297
Plin., Hist. natur., XXVII, l.
«Иду строить дома», – говорит Иосиф в «Протоевангелии от Иакова», IX, 3.
Klostermann, Mattheus, 139. – Rohrbach, Im Lande Jahwe und Jesu, 267–268. Schneller, Evangelienfahrten, 201. – Keim, II, 541, 547. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 248. – Renan, Vie de Jesus, 1925, p. 152.
В этом лучший знаток Иисусовой речи на Его родном, арамейском языке, G. Dalman, Jesus-Jeschua, 34, не сомневается. Так же как все римские чиновники в провинциях, Пилат говорит с Иисусом, должно быть, на простонародном греческом языке, «общем», koin è, и Тот понимает его, кажется, без переводчика, Мк. 15, 1–6. – А. Neumann, Jesus, 57.
В Августовом храме Кесарии Филипповой могли быть надписи, подобные этим двум, дошедшим до нас от 9 года до Р. X., из Приэны и Галикарнасса. – Furrer, Das Leben Jesu, 43. – Lagrange, Marc, 2.
Herodiani… Christum – (Messiam) – Herodem esse dixerunt, Tertull, praescript., XLV.
Joseph. Flav. Ant. XIV. – Bell., I. – Wellhausen, Judische Geschichte, 304–326. – Keim, I, 176–189.
Евр. 2, 9. Наше каноническое чтение: «Дабы Ему, по благодати Божией,
, вкусить смерть за всех», – отменяется непреложно засвидетельствованным чтением древнейших рукописей: «
, вне Бога, вдали от Бога». – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Leben Jesu, 5.
H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, p. 321.
Agad. Ber, 69, ар. Dalman, Jesus – Jeschua, 157.
Ber. R., 39 (78b), ар. Dalman, 158.
Hippol., Philosoph., V, 10. – P. Wendand., Die Hellinistisch – Römische Kultur, 1912. S. 179. – Dibelius, Geschichte der christlichen Literatur, 1926. S. 92–93.
Clement. Alex., Strom. Ill, 3, 17.
С. Anrieh. Das antike Mysterienwesen, 1893. S. 17.
Hieron., Commentar, in Jsai, XI, 2 ар Resch Agrapha, 234.
Dalman, Orte und Wege Jesu, 96. – Ed. Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums, I, 83.
σχιξ μένους вспоминает у Марка вероятный очевидец, Петр (1, 10).
Ио. 12, 28–29: «Глас пришел с неба… Народ, стоявший и слышавший (то), говорил: это гром». Так говорил народ в Иерусалиме; так же мог сказать и в Вифаваре. Это, во всяком случае, не rationalismus vulgaris, как может казаться одинаково и слишком правым и слишком левым критикам.
Так, по древнейшему, доканоническому чтению Cantabr, D., у Луки, наверное, а вероятно, и у Марка, и у Матфея (Nestle), вместо нашего канонического: «Ты – Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Лк. 3, 22). Чтение это неопровержимо засвидетельствовано всеми Отцами до IV века, когда оно было заменено позднейшим каноническим, потому что то, древнее, казалось уже догматически опасным, «соблазнительным», по слишком явному противоречию с догматом Бессеменного зачатия. – Resch, Agrapha, 334. – Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 133 – W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalt, d. N. T. Apokr., 131.
A. Jeremias. Die ausserbiblische Erl ösererwartung. 1927. S. 75, 85, 393.
Joseph, Ant., XVIII, 5, 2.
Joseph., Bell. Jud., VI, 5, 4.
Flaubert, Herodias.
Acta Archelai, с. 60. – W. Bauer, 110.
Pseudo-Cyprian, de rebartismate, с. 17. – Predicatio Pauli, ар. W. Bauer, 110. – О. Holtzmann, Leben Jesu, 1901. S. 100.
W. Bauer, 111.
Hieronym., contr. Pelag., III, 2.
Just., dial. с. Tryph., с. 51.
Ио. I, 19.
Ио. I, 22–25.
Just., dial. с. Tryph., 88. Preuschen, 26.
Гора Нево (Nebo) видна из Махеронтской крепости к северо-востоку, на границе Аравийской пустыни. – Втор. 34, 1–4. Keim, l, 588.
Henoch, XVII, 4.
Быт. 10, 14. – I Парад. 1, 12.
Fimmen, Die Agäische Kultur, 1921. S. 213.
Virg., Aeneid., Ill, v. 105.
Д. Мережковский, Тайна Запада, I ч., 3 гл., из Атлантиды, в Европу, passim.
Dalman, 98, 99. – Schneller, Kennst du das Land, 368.
Два чтения: «Хорас», Chorath, у LXX толковников, и Kretha, «Крит», в еврейском подлиннике.
Odys., Ill, v. 292.
Art. Evans. Palace of Minos, v. I, 1921, p. 517.
Evans, 666.
Д. Мережковский, Тайна Запада, II, Боги Атлантиды, гл. 9, Синяя-Белая-Черная, IX.
Britomartis, имя позднейшее, древнее – нам неизвестно.
H. Leisegang, Pneuma Hagion, 1922. S. 89. – H. Gressmann, Die Sage von der Taufe Jesu und die vorderorientalische Taubeng öttin, 1920 (Arch. F. Relig. Wissensch., XX, B. Heft 1–2). S. 1– 40.
Schehinah. – H. Holtzmann, Hand-Commentar zum. N. T., 1901. S. 44.
Aeneid., III, v. 96.
Та же белая Голубка – Bath goi, «Гласа Божия Дщерь», и «Слава от Лица Господня», Schehinah. – Hagiga, 15a. – Berachot, За, ар. J. Klausner, Jesus of Nazareth, 252. – H. Holizmann, 444. – Wünsche, Neue Beitrage zur Erleuterung der Evangelien, 21, 308, 385, 501.
Pectorius d'Autun. – M. Goguel, L'Eucharistie, 1910, p. 280. – O. Pohl, Das Ichthys-Monument von Autun, 1880.
Lagrange, La Crète ancienne, 1905, p. 105.
Jeron, ер. ар. Rustic., 125. – Goguel, 284.
M. Bouix, Vie de Sainte Thérèse, 1923, p. 487–488.
Греческое слово
, вероятно, от арамейского chassaim, «Молчащие». – Ed. Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums, II, 393.
Joseph., Bell. Jud., II, 8, 4.
Plin., Hist. Natur., V, 17.
Hippolyt., Philos., IX, 27.
При Асмонейском царе Иоанафане. – Joseph., Ant., XIII, 5, 9.
Joseph., Vita, II.
Joseph., Ant., XV, 10, 4.
Joseph., Bell, II, 8, 2–13; Ant., XIII, 5, 9; XV, 10, 4–5; XVIII, 1, 5.
O. Kern. Die Orphiker auf Kreta («Hermes», Bnd LI, 1916). S. 563.
Jamblich, Vita Pytag., c. III. – Keim, I, 302.
Joseph., Bell, II, 154; Ant., XVIII, 18, ар. Ed. Meyer, II, 401. – A. Boulanger, Orphee, 1925; p. 72.
Odyss., IV, v. 562–568.
«Пятый от Адама (праотец) Енох, как полагают Вавилоняне, изобрел астрономию», – сообщает церковный историк Евсевий и подтверждает Александр Полигистор (Alex. Polyhist.). – Д. Мережковский, Тайна Запада, I, гл. 4, Атлас – Енох, IV.
«Древних праотцев молитвой молятся, чтобы солнце взошло». – Joseph., Bell., II, 128, ар. Ed. Meyer, II, 401.
Д. Мережковский, Тайна Запада, I, гл. 12, Атлантида – Преистория.
Joseph., Bell., II, 129, ар. Ed. Meyer, II, 397.
Sallust., de diis et mundo, c. IV.
Euseb., H. E., II, 23, 4. S.
Agraph., ар. Epiphan., Haeres., XXIII, 5. – Resch. 207.
Jeremias. Die ausserbiblische Erl ösererwartung, 6.
Origen., c. Cels., I, 48. – W. Bauer, 116. – Hase, 300.
Justin., I Apolog., LXI, 12.
Д. Мережковский, Тайна Запада, II ч. Боги Атлантиды, гл. 10, Елевзинские таинства.
M. Bouix. Vie de Sainte Thérèse, p. 301.
Epiphan., Haeres, XXX, 14. – Preuschen, 10; 111.
Hieronym., Comment, in Jes. XI, 2. – Preuschen, 4, 107 – Resch, Agrapha, 234.
W. Bauer, 134. – Resch, 225. – Hilgenfeld, Nov. Test. extra canon. tecens, 2, IV, 15.
Justin., Dial., с. 88. – Resch. 224.
Греческое (в оригинале отсутствует надпись. – Прим редактора)
может иметь два смысла «на Него» и «в Него»; но что здесь, у Марка, оно имеет этот второй смысл, видно по Эбионитскому Евангелию: «Дух нисходящий и входящий в Него». – W. Bauer, 117–118.
Orac. Sibyl, IV, 7. Lactant., Divin, instit., IV, 15, 3.
Resch, 344–345.– W. Bauer, 121.
Joh. Weiss. Das älteste Evangelium, 1903. S. 133.
W. Bauer, 124.
Justin., Dial., с. 88.
Plutarch., de immortalit. anim., ар. P. Foucart, Les Myst ères d'Eleusis ed. 1893, p. 56.
Acta Thomas, с. 27, 49, 50. – Henneke, I, 270.
W. Bousset. Hauptprobleme der Gnosis, 1907. S. 66.
Достоевский, Братья Карамазовы, ч. III, кн. XI, гл. 9, Черт. Кошмар Ивана Федоровича.
E. Stapfer. La mort et la résurrection de Jésus-Christ, 1898, p. 332.
Origen., Homel., XXIX, in Luc. – W. Bauer, 142. – Три искушения на Горе – только три образа всех остальных, бесчисленных.
Достоевский, Братья Карамазовы, кн. V, гл. 5. Великий Инквизитор.
Pseudo-Clement., XIX, 2; XI, 35. – Henneke, I, 4–5.
Joseph., Ant. XX, 106, 107; Bell. Jud., II, 224.
Joseph., Ant. XV, 412. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 115.
Origen., in Johann., II, 6. – Hieron., in Mich., VII, 6; in Jes., XL, 12 in Esech., XVI, 13. – Resch, 238–241. – «Великая гора» Искушения, в действительности, кажется, не Фавор, а Ермон: Фавор – гора не «великая» – около 300 м и с вершиной обитаемой в те дни, занятой римской крепостью.
Henneke, II, 28.
Justin., Dial. с. Tryph., 103. – Preuschen, 26, 124.