[1583]
Царице Сабейской (араб. Балькис) и ее вельможам.
«Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!» - фраза, которой каждый правоверный мусульманин предваряет любое свое начинание, будь то действие, письменное или устное обращение.
Как явствует из первых строк ст. 24 (см. выше), сабеи были язычниками. Здесь Сулейман приглашает их к вере в Единого Бога, к смирению и покорности Его Воле (см. прим. [384]), и его слова «ко мне» означают «ко мне как посланнику Господнему, наделенному миссией».
Сулейман.
«Подкупить» в значении «добиться расположения» (подкупающая улыбка и т.п.).
Сулейман считал дорогие подарки чем-то вторичным для человека, способным ублажить лишь тех, кто ищет земных благ и не верит во вторую жизнь.
Трон Балькис - царицы Сабейской. Этот трон упоминается и в других источниках: он был из золота и серебра, длиной в 80 локтей, шириной - 40, высотой - 30. Спинку трона венчала корона, украшенная жемчугом и драгоценными камнями. Трон, несомненно, символизировал величие и мощь Сабейского царства, и, когда Сулейман потребовал трон, это было символическое требование падения царства, не пожелавшего принять религию Единого Бога. См. прим. [235] со слов «Дело Божие...».
Ифрит - могучий и верный Сулейману джинн.
См. прим. [247] и [957].
См. прим. [939] (С. 14, ст. 8).
Букв. «сказал» (стилистика).
См. прим. [60].
См. прим. [323] и [376].
См. прим. [833] и [834], 2177 и 490.
Букв. «партии». См. прим. [233].
Толкование: «Зачем вам навлекать на себя зло Господней кары за продолжающиеся прегрешения вместо Господних благ в награду за покаяние и добрые дела?»
Гадания на стрелах, на тростинках, пущенных по воде; по полету прирученных птиц были особо распространены уарабов-язычников.
См. прим. [966].
См. прим. [494], 846 и 990.
См. прим. [494] (С. 7, ст. 83).
См. прим. [495].
Айаты 60-64 являются развернутым приложением к четвертой строке ст. 59 (см. выше): «Лучше Аллах...»: «Тот, Кто создал небеса и землю... Кто сделал землю твердой...» (ст. 60, 61); «Кто внемлет обездоленному...» (ст. 62); «Кто вам указывает путь...» (ст. 63); «Кто произвел первичное творенье...» (ст. 64).
Араб. «карар». Я передаю здесь «твердой» в значении «устойчивой».
Ср. С. 16, ст. 15. В Коране мы неоднократно встречаемся с утверждением, что горы являются «стабилизаторами» земной коры, которые крепко «держат землю, чтобы она не колебалась с нами», являясь как бы средством крепления. Тем самым Священный Коран указывает на наличие их продолжения внутри земной коры. Доказательства этому факту появились лишь в середине XIX в. (почти 13 столетий спустя после ниспослания Корана), когда Жорж Айри (1865 г.), пытаясь объяснить уменьшение отклонения маятника рядом с горными массивами (по сравнению с расчетной величиной гравитационного притяжения), пришел к выводу, что избыточная масса гор над уровнем моря компенсируется дефицитом массы уходящих вниз «корней» гор, причем эти корни составляют 9/10, а наземная часть - 1/10 общего размера горы. Иногда это соотношение достигает 15:1. На основе этих наблюдений Айри позднее, в 1889 г., Даттон строит концепцию изостазии, и лишь в начале 60-х годов XX в. быстрое развитие получает теория тектонических плит, согласно которой литосфера (земная кора толщиной 100 км) расщеплена на плиты, перемещающиеся в горизонтальной плоскости, как бы скользя по более плотному субстрату (астеносфере), и периодически сталкивающиеся друг с другом, создавая в месте столкновения высокие горные хребты. Наслоение же одной плиты на другую образует островные дуги, которые со временем вырастают в континенты, что ведет к дальнейшему росту континентов и стабилизации земной коры. Без горных «корней» в качестве стабилизаторов земной коры движение литосферных плит происходило бы быстрее и их столкновения имели бы чудовищные последствия. Все эти высоконаучные данные нашего времени имеют в своей основе всего лишь несколько строк Господнего Откровения нам, поразмыслив над которыми у ученых любого континента не останется сомнений в боговдохновенности Писания, именуемого «Аль Кор'ан». Поистине, «Он на земле устроил горы, чтобы она не колебалась с вами» (материалы Пятой конференции Международной комиссии по научным знакам в Коране и Сунне, 1993 г.).
Здесь я даю развернутое толкование, представленное во всех тафсирах (букв. «между двумя морями»). См. С. 25, ст. 53.
Величайший французский ученый Ж.И. Кусто и российские космонавты убедительно продемонстрировали наличие абсолютно непроходимой преграды (в смысле неслияния) между соленой водой морей и пресной водой рек, впадающих в них. Причем интересно, что флора и фауна морей и рек абсолютно различны и не смешиваются.
См. прим. [711].
По исламу, любые заявления, сделанные без предъявления доказательств, не только не имеют юридической силы, но и вообще никогда и нигде не принимаются в расчет.
Неверующие - это, как правило, материалисты-прагматики, чье вИдение, или, скорее, система взглядов, вырабатывается в рамках чисто физического восприятия и не выходит за пределы чисто земных органов чувств либо научно-технического обоснования. Но вся невежественность такой позиции заключается в том, что эти, казалось бы, столь образованные люди не в силах априори осознать всю необычайную скудность как наших органов восприятия, так и научно-технического прогресса. См. прим. [870].
Богослов. значение «преступление» - это нарушение заповедей и запретов, изложенных в Писании, и «преступник», соответственно, это тот, кто делает это.
См. прим. [1067].
Араб. «уа'ад» - букв. «обещание»; речь идет о Господней каре в случае несоблюдения заповедей.
См. прим. [393] (С. 6, ст. 57-58).
См. С. 20, ст. 52; С. 22, ст. 70. «Китаб аль Мубин» - «Книга явности», или «Ясная Книга», в которой означены все предопределения Господни, которыми управляется мир, включая законы диалектики. Так же иногда именуют и Коран. См. прим. [181] и [760].
«Даба» я перевожу здесь условно как «зверь»; словарное значение: любое живое существо, кроме человека, передвигающееся топая (топ-топ).
См. прим. [1609] и [870].
«Нуфиха фи сур» («подуть в трубу»), безусловно, символично. Господь мудро дает нам представление о многих вещах и явлениях через знакомые, привычные для нашего восприятия земные реалии (см. С. 39, ст. 68; С. 69, ст. 13-16).
См. прим. [1448] (С. 7, ст. 56 и 146).
См. выше, ст. 87.
Мекка. См. прим. [59] и [1651] (С. 2, ст. 125-126; С. 90).
См. прим. [60] и [1418].
«Читать» в значении «передать людям Писание и увещевать их путем толкования его смысла», вразумлять и предостерегать в случае нарушения заповедей».
Букв. «партии» в богословском значении. См. прим. [233].
Евреев.
См. прим. [513] (С. 7, ст. 127).
См. прим. [55] (С. 2, ст. 47; С. 7, ст. 137). Однако это же слово может иметь и негативный смысл: «имам зла», «имам Ада» (как мы видим в ст. 41, см. выше, или в С. 9, ст. 12: «имамы неверия»).