Мы ясно видим здесь символику Огня и Света, божественного пламени, пожирающего землю, становясь затем небесной молнией и сиянием солнечных Сил; ибо Агни в Веде есть свет солнца и сверкающая молния, равно как и огонь, обнаруживаемый в водах и сияющий на земле. Риши Ангирасы, в качестве сил Агни, разделяют с ним все многообразие этих функций. Божественный огонь, зажженный жертвоприношением, также обеспечивает Индру материалом для того оружия, небесного камня, svarya aśmā, или молнии, которым он истребляет силы тьмы и завоевывает коров, солнечные сияния.
Агни, отец Ангирасов, есть не только источник, дающий начало этим божественным пламенным сияниям, он и сам описывается в Веде как первый, иными словами, высший и изначальный Ангираса, prathamo aṅgirāḥ. Что же хотели донести до нас ведийские поэты, давая ему такое описание? Лучше всего мы можем понять это, рассмотрев несколько стихов, где данный эпитет прилагается к этому блистающему и пламенному божеству. Прежде всего, этот эпитет дважды встречается в связи с другим постоянным эпитетом Агни – Сын Силы или Энергии, sahasaḥ sūnuḥ, ūrjo napāt. Так, в гимне VIII.60.2 к нему обращаются: «О Ангираса, Сын Силы», sahasaḥ sūno aṅgiraḥ, а в гимне VIII.84.4 – «О Агни-Ангираса, Сын Энергии», agne aṅgira ūrjo napāt. В гимне V.11.6 говорится: «Тебя, о Агни, нашли Ангирасы пребывающего в потаенном месте (guhā hitam), заключенного в каждом дереве леса (vanevane) или – если мы принимаем указание на скрытый смысл, который уже отметили в выражении vanā vananti, – в каждом объекте наслаждения. Ты рождаешься, добываемый трением (mathyamānaḥ), как могучая сила; тебя называют Сыном Силы, о Ангираса, sa jāyase mathyamānaḥ saho mahat tvām ānuḥ sahasas putram aṅgiraḥ». Тогда едва ли можно усомниться в том, что эта идея силы есть существенный элемент ведийской концепции Ангирасов и кроме того является, как мы уже видели, одним из значений самого слова. Некое качество силы, приложимое к состоянию, действию, движению, свету, чувству, – это значение, присущее корням ag и aṅg, от которых происходят слова agni и aṅgiraḥ. Значение Силы, но также и Света заложено в этих словах. Агни, священный огонь, есть пламенная сила Света; также и Ангирасы есть пламенные энергии Света.
Но какого света: физического или метафорического? Нам не следует думать, что ведийские поэты были людьми грубыми и примитивными в интеллектуальном развитии, неспособными создать простую метафору, встречающуюся во всех языках, в которой физический свет выступает символом света ментального и духовного, символом знания, символом внутреннего озарения. В Веде ясно говорится о «светозарных мудрецах», dyumato viprān, а слово sūri, провидец, этимологически связано с Сурьей, солнцем, и, очевидно, изначально означало «светоносный». В гимне I.31.1 мы видим такое описание этого бога Огня: «Ты, о Агни, был первым Ангирасом, ты провидец, бог и добрый друг богов; по закону твоих деяний были рождены Маруты со сверкающими копьями, провидцы, чьи труды вершатся знанием». Тогда становится ясно, что концепция Агни-Ангирасы включает в себя две идеи – знание и действие; светозарный Агни и светозарные Маруты посредством своего света становятся провидцами знания, риши и кави (ṛṣi, kavi); и светом знания могучие Маруты вершат свой труд, так как они родились или проявились по закону деяния (vrata) Агни. Ведь и сам Агни описывается как обладающий провидческой волей, kavikratuḥ, силой, которая действует в согласии с вдохновенным или интуитивным знанием (śravas), поскольку именно на это знание, а не на интеллект, указывает слово kavi. Чем же в таком случае может быть эта великая сила, Агни-Ангираса, saho mahat, как не пылающей мощью божественного сознания с ее взаимодополняющими качествами Света и Силы, действующими в совершенной гармонии, – так же, как мы видим и в описании Марутов: kavayo vidmanā apasaḥ, «провидцы, чей труд вершится знанием»? Мы пришли к выводу, что Уша есть божественная Заря, а не просто физический рассвет, что ее коровы, или лучи Зари и Солнца, есть сияния восходящего божественного сознания, а потому Солнце является Озаряющим, то есть Владыкой Знания, и что Свар, солнечный мир за пределами земли и неба, – это мир божественной Истины и Блаженства, одним словом, что Свет в Веде есть символ знания, озарения, приходящего от божественной Истины. Теперь у нас появляется основание заключить, что Огонь, который представляет лишь другой аспект Света, есть ведийский символ Силы божественного сознания, супраментальной Истины.
В другом отрывке (VI.11.3) мы находим упоминание о «провидце, самом озаренном из Ангирасов», vepiṣṭho aṅgirasāṁ vipraḥ, и весьма не ясно, кто здесь имеется в виду. Саяна, не принимая во внимание сочетание слов vepiṣṭho vipraḥ – подсказывающее нам, что vepiṣṭha, будучи одного корня с vipra, имеет значение «самый провидческий», «самый озаренный», – предполагает, будто риши Бхарадваджа, считающийся традицией автором этого гимна, превозносит себя как «величайшего восхвалителя» богов; но такая интерпретация весьма сомнительна. Здесь Агни предстает как хотар (hotā), жрец; это он совершает жертвоприношение богам – которые есть его собственное воплощение, tanvaṁ tava svām (VI.11.2), – Марутам, Митре, Варуне, Небу и Земле. «Ибо в тебе, – говорится в гимне, – мысль, хоть и полная богатств, все же желает богов, (божественных) рождений, для певца гимна, дабы он мог принести им жертву, когда мудрец, самый озаренный из Ангирасов, возносит сладостный мотив на жертвоприношении». Может даже показаться, что сам Агни и есть тот мудрец, озареннейший из Ангирасов. С другой стороны, это описание выглядит более соответствующим образу Брихаспати.
Ибо Брихаспати тоже относится к роду Ангирасов[40] и сам становится Ангирасом. Он, как мы уже видели, тесно связан с риши Ангирасами в сюжете о завоевании сияющих стад, принимая участие в этом деянии в качестве Брахманаспати, Владыки священного или вдохновенного слова (brahman); ибо это он своим ревом разбивает Валу, и коровы, мыча, устремляются на его зов. Эти риши, являясь силами Агни, как и он сам, представляют провидческую волю (kavikratu); они обладают божественным Светом и действуют посредством него с божественной силой; они не только риши-провидцы, но также и герои ведийской битвы, divas putrāso asurasya vīrāḥ (III.53.7), они – сыновья неба, воины Могучего Владыки. В гимне VI.75.9 они описываются как «отцы, пребывающие в сладком нектаре (в мире блаженства), утверждающие широкое рождение, продвигающиеся в непроходимых местах, обладающие силой, глубокие[41] , со своим ярким войском и мощью стрел, непобедимые, героические по природе, всюду покоряющие отряды врагов»; но также они и те – как мы видим из следующего стиха, – кто владеет божественным словом и вдохновенным знанием, которое оно несет в себе[42] , brāhmaṇāsaḥ pitaraḥ somyāsaḥ. Это божественное слово есть истинная мантра (satya mantra) – это мысль, заключающая в себе истину, посредством которой Ангирасы дают рождение Заре и заставляют исчезнувшее Солнце взойти в небесах. Это божественное слово также именуется арка (arka) – что означает и гимн, и луч света, а иногда употребляется в значении солнца. Следовательно, это есть слово озарения, слово, выражающее ту истину, что является атрибутом Солнца, и его появление из тайной обители Истины связано с приходом сияющих стад Солнца. Так, в гимне VII.36.1 мы читаем: «Пусть Слово появится из обители Истины; Солнце своими лучами выпустило на простор коров», pra brahmaitu sadanād ṛtasya, vi raśmibhiḥ sasṛje sūryo gāḥ. Это слово необходимо завоевать, как и само Солнце, а для этого требуется помощь богов (arkasya sātau), как и для завоевания Солнца (sūryasya sātau) и Свара (svarṣātau).
Поэтому Ангираса не только является Агни в его аспекте силы, но и Брихаспати в том же аспекте силы. Брихаспати неоднократно называется Ангирасом[43] , например в гимне VI.73.1, yo adribhit prathamajā ṛtāva bṛhaspatir āṇgiraso haviṣmān, «Брихаспати, сокрушающий скалу (пещеру пани), перворожденный, обладающий Истиной, из рода Ангирасов, несущий жертву». Еще более важное описание Брихаспати как одного из Ангирасов мы находим в стихе Х.47.6: pra saptagum ṛtadhītiṁ sumedhāṁ bṛhaspatiṁ matir acchā jigāti, ya āṇgiraso namasā upasadyaḥ. «Мысль устремляется к Брихаспати, у которого семь лучей, чье мышление истинно, чей разум совершенен, кто принадлежит роду Ангирасов, к кому следует идти с поклонением». И в гимне II.23.18 к Брихаспати обращаются как к Ангирасу, говоря об освобождении коров и освобождении вод: «Для славы твоей гора разверзлась, когда, о Ангираса, выпустил ты коров из загона; в союзе с Индрой ты выпустил течь поток вод, окутанный мраком, о Брихаспати». Можно заодно отметить, как тесно связано освобождение вод, составляющее сюжет легенды о Вритре, с освобождением коров, которое составляет сюжет легенды о риши Ангирасах и пани, а также и то, что Вритра и пани представляют собой силы тьмы. Коровы – это свет Истины, истинного озаряющего солнца, satyaṁ tat…sūryam; и воды, освобожденные из мрака Вритры, иногда зовутся потоками Истины, ṛtasya dhārāḥ, а иногда – водами Свара, светозарного солнечного мира, svarvatīr āpaḥ.