MyBooks.club
Все категории

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления. Жанр: Религия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления краткое содержание

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления"

Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления читать онлайн бесплатно

Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.

КОММЕНТАРИЙ: На самом деле даже те, кто находится в материальной гуне благости, не могут постичь истинную природу Верховной Личности Бога. а что же говорить о тех, кто находится во власти раджо-гуны и тамо-гуны, то есть худших качеств материальной природы? Способны ли мы хотя бы представить себе, как выглядит Верховная Личность Бога? Есть много философов, пытающихся познать/постичь Абсолютную Истину, но разве могут эти философы, находящиеся во власти худших качеств материальной природы и предающиеся всевозможным порокам/предосудительным занятиям вроде винопития, мясоедения, незаконного секса и азартных игр, составить ясное представление о Верховной Личности Бога? Для них это невозможно. Единственная надежда для современных людей — это панчаратрика-видхи, которые сформулированы Нарадой Муни. Шрила Рупа Госвами приводит на этот счет следующую цитату из «Брахма-ямалы»:

шрути-смрити-пуранади панчаратра-видхим вина

аикантики харер бхактир утпатайаива калпате

«Те, кто занимается преданным служением Господу, пренебрегая предписаниям Упанишад, Пуран, «Нарада-панчаратры» и других авторитетных ведических трактатов, попросту создают в обществе ненужное беспокойство» (Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.101). Человек, который действительно глубоко изучил духовную науку и находится в гуне благости, следует предписаниям шрути, стрити и других ведических религиозных трактатов, в том числе панчаратрики-видхи. Тот, кто пытается познать Верховную Личность Бога, не следуя этим наставлениям/предписаниям, просто создает в обществе беспокойство. Сейчас, в эпоху Кали, появилось множество гуру, которые не следуют шрути-стрити-пуранади-панчаратра-видхи и потому создают хаос в умах тех, кто стремится познать Абсолютную Истину. Но те, кто под руководством истинного духовного учителя следует панчаратрики-видхи, способны постичь Абсолютную Истину. В ведической литературе сказано: панчаратрасйа критснасйа вакта ту бхагаван свайам — панчаратру, подобно «Бхагавад-гите», поведал Сам Бог, Верховная Личность. Васудева-шаранаа видул анджасаива: познать истину способен лишь тот, кто укрылся под сенью лотосных стоп Васудевы.

бахунам джанманам анте джна(гйа)наван мам прападйате

васудевах сарвам ити са махатма судурлабхах

«Тот, кто прошел через множество рождений и смертей и обрел истинное знание, предается Мне, понимая, чтоо Я — причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко» (Б.-г., 7.19). Только те, кто предался лотосным стопам Васудевы, способны постичь Абсолютную Истину.

васудеве бхагавати бхакти-йогах прайоджитах

джанайатй ашу ваирагйам джна(гйа)нам ча йад ахаитукам

«Преданно служа Личности Бога, Шри Кришне, человек очень скоро обретает беспричинное знание и отрешенность от всего мирского/мира» (Бхаг., 1.2.7). И Сам Васудева, Бхагаван Шри Кришна, дает в «Бхагавад-гите» следующее наставление:

сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа

«Оставь любые религии и просто предайся/вручи себя Мне» (Б.-г., 18.66).

бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах

«Постичь Верховного Господа таким, как Он есть, можно только занимаясь преданным служением» (Б.-г., 18.55). Даже Господь Шива и Господь Бралхма, не говоря уже о других, не знают Верховную Личность Бога по-настоящему, однако те, кто идет путем/занимается бхакти-йогой, способны постичь Верховного Господа.

майй асакта-манах партха йогам йунджан мад-ашрайах

асамшайам самаграм мам йатха джна(гйа)сйаси тач чхрину

(Бг. 7.1)

Тот, кто сделал своим прибежищем Васудеву, Кришну, и таким образом встал на путь бхакти-йоги, способен узнать о Нем все, просто слушая, что говорит о Себе Сам Васудева. Такой человек способен полностью (самаграм) познать Господа.

ТЕКСТ 11

са твам самихитам адах стхити-джанма-нашам

бхутехитам ча джагато бхава-бандха-мокшау

вайур йатха вишати кхам ча чарачаракхйам

сарвам тад-атмакатайавагамо 'варунтсе

сах — Твоя Светлость; твам — Верховная Личность Бога; самихитам — созданного (Тобой); адах — материального космоса; стхити-джанма-нашам — сотворение, поддержание и уничтожение; бхута — живых существ; ихитам ча — и различных действий или усилий; джагатах — всего мира; бхава-бандха-мокшау — и в том, как они запутываются в сетях материи, и в том, как освобождадются из них; вайух — воздух; йатха — как; вишати — входит; кхам — в бескрайнее небо; ча — и; чара-ачара-акхйам — и все/называемое движущимся и неподвижным; сарвам — все; тат — то; атмакатайа — благодаря Твоему присутствию; авагамах — все известно Тебе; аварунтсе — Ты всепроникающ и потому всеведущ.

О Господь, Ты — олицетворение высочайшего знания. Тебе известно все об этом мире, о том, как он возникает, поддерживается и уничтожается, и Ты знаешь о каждом усилии живых существ, которое либо порабощает их, либо способствует их освобождению из плена материального бытия. Словно воздух, который входит и в небесные просторы, и во все движущиеся и неподвижные тела, Ты вездесущ и поэтому Ты всеведущ.

КОММЕНТАРИЙ: В «Брахма-самхите» сказано:

эко 'пй асау рачайитум джагад-анда-котим

йач-чхактир асти джагад-анда-чайа йад-антах андантара-стха-параману-чайантара-стхам

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«Я поклоняюсь Личности Бога, Говинде, который в образе одной из Своих полных экспонсий входит в кажддую вселенную и в каждыый атом, разливая Свою безграничную энергию по всему необъятному материальному космосу» (Б.-с., 5.35).

ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис

табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих

голока эва нивасатй акхилатма-бхуто

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«Я поклоняюсь Говинде, изначальномму/предвечному Господу, живущему в собственной обители, на Голоке, вместе с Радхой, которая Своеей духховной красотой подобна Самому Господу и является олицетворением Его экстатической энергии [хладини]. Их окружают Ее наперсницы, представляющие собой экспансии Ее тела, которыые насквозь пропитаны всеблаженной духовной расой» (Б.-с., 5.37).

Хотя Говинда всегда пребывает в Своей обители (голока эва нивасати), Он в то же время присутствует везде. Нет ничего неведомого Ему, и ничто не может укрыться от Него. В примере, приведенном в данном стихе, Господа сравнивают с воздухом, который присутствует и в небесных просторах, и в каждом теле и все же отличен от всего этого.

ТЕКСТ 12

аватара майа дришта рамаманасйа те гунаих

со 'хам тад драштум иччхами йат те йошид-вапур дхритам

аватарах — воплощениия; майа — мной; дриштах — были увидены; рамаманасйа — когда Ты проводишь/совершаешь Свои разнообразные игры; те — Тебя; гунаих — проявлениями трансцентных качеств; сах — Господь Шива; ахам — я; тат — то воплощение; драштум иччхами — хочу увидеть; йат — которое; те — Тебя; йошит-вапух — женский облик; дхритам — был принят.

О Господь, я видел, как Ты, демонстрируя Свои трансцентные качества, приходил в самых разных обликах. Недавно Ты появился в облике/образе прекрасной молодой женщины/юной красавицы, и я хочу увидеть это воплощение Твоей Светлости.

КОММЕНТАРИЙ: Когда Господь Шива пришел к Господу Вишну, Господь Вишну спросил о цели его визита, и в этом стихе Господь Шива объясняет, что он охочет увидеть Мохини-мурти. Незадолго до этого Господь Вишну воплотился в образе Мохини-мурти, чтобы раздать нектар, полученный при пахтании молочного океана.

ТЕКСТ 13

йена саммохита даитйах пайиташ чамритам сурах

тад дидрикшава айатах парам каутухалам хи нах

йена — этим воплощением; саммохитах — были очарованы; даитйах — демоны; пайитах — были напоены; ча — также; амритам — нектаром; сурах — полубоги; тат — тот образ; дидрикшавах — желая увидеть; айатах — мы пришли/прибыли сюда; парам — очень; каутухалам — сильное стремление; хи — поистине; нах — у нас.

О Господь, мы пришли сюда, чтобы увидеть Твою Светлость в том облике, явив который Ты полностью очаровал демонов и дал полубогам возможность выпить/отведать нектара. Я горю желанием увидеть Тебя в этом облике.

ТЕКСТ 14

шри-шука увача

эвам абхйартхито вишнур бхагаван шула-панина

прахасйа бхава-гамбхирам гиришам пратйабхашата

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — так; абхйартхитах — спрошенный; вишнух бхагаван — Господь Вишну, Личность Бога; шула-панина — Господом Шивой, держащим в руке трезубец; прахасйа — смеясь/улыбаясь; бхава-гамбхирам — очень задумчиво; гиришам — Господу Шиве; пратйабхашата — ответил.

Шукадева Госвами сказал: Услышав от Господа Шивы, носящего в руке трезубец, эту просьбу, Господь Вишну таинственно улыбнулся и ответил ему так.


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления отзывы

Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.