MyBooks.club
Все категории

Лопе де Вега - Том 3

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лопе де Вега - Том 3. Жанр: Европейская старинная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том 3
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Лопе де Вега - Том 3

Лопе де Вега - Том 3 краткое содержание

Лопе де Вега - Том 3 - описание и краткое содержание, автор Лопе де Вега, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».

Том 3 читать онлайн бесплатно

Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лопе де Вега

Лисардо

Варвар!

Рисело

Нет. Но и не раб.

Лисардо

Подкрепляют пыл любовный
Только пищею духовной.

Рисело

Может быть, но я ослаб,
Плоть не подкрепив телесной.

Лисардо

Для меня ж вблизи любимой
Мысль о пище нестерпима
И любое яство пресно.

Бельтран

Вон три женщины.

Лисардо

Да где ты
Их заметил?

Бельтран

На Каррере.[88]

Лисардо

Как! Они?

Бельтран

Схожу проверю.

Лисардо

Нет, Линкей, не нужно это:
Я уже их вижу ясно.[89]

Бельтран

Да, они сюда спешат.

Лисардо

Выше этой нет наград
Для того, кто любит страстно!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Теодора, Белиса и Леонора в шляпах с перьями, в платьях, укороченных на мадридский манер, и в туфлях с бантами.

Теодора

Хоть твержу я то и дело,
Чтоб до слепоты, — поскольку
От любви мы слепнем только,—
На мужчин ты не глазела,
Все ж ты к ним стремишься, словно
Бабочка на огонек,
Чтоб тебе, ослепшей, сжег
Крылышки их пыл любовный.

Белиса

Боже, что за нрав несносный!
Не поможет мне леченье,
Если вы нравоученья
С миной скорбною и постной
Будете читать мне вечно.
Доктор сам мне дал совет
Выходить почаще в свет,
Чтобы поболтать беспечно.
Почему же вам угодно,
Чтоб с врачом я не считалась
И лечение осталось
Полумерою бесплодной?

Лисардо

(в сторону)

Наконец-то мне блистать
Начала моя Аврора!

Теодора

Этак ты захочешь скоро
И с мужчинами болтать!

Белиса

Уж не со зверьми ли мне
Разговоры заводить?

Теодора

Можешь ты гулять ходить —
И довольна будь вполне.

Белиса

Нет, одних прогулок мало.
Врач сказал, что не должна
Я молчать и быть одна.

Леонора

Это я сама слыхала.
Госпоже, храня молчанье,
Не избыть своей болезни.

Теодора

Знаю я, чтó ей полезней.
Вон источник, чье журчанье
Душу от тоски целит;
Вон хрустальные фонтаны,
Чьею влагой непрестанно
Ветерок в лицо пылит,
Чьи струи неудержимо
Рвутся ввысь, к лазури ясной,
Чтоб взглянуть на сад прекрасный,
Графом-герцогом любимый
И увенчанный густыми
Кронами дерев больших.
Взор не отрывай от них,
Говори, Белиса, с ними
И от грусти навсегда
Сразу вылечишься тут.

Белиса

И, по-вашему, дадут
Мне ответ деревья?

Теодора

Да.

Белиса

О деревья! Я пришла,
Чтоб излить свою кручину
Перед тем, в ком я причину
Для кручины обрела.
Чтобы срамом и уроном
Схватка с ним мне не грозила,
Грудь свою вооружила
Я железом растворенным.
По вине же той, кто тщится
Мне уста запечатлеть,
И терпеньем буду впредь
Я должна вооружиться.
Я всю ночь об этом дне
Промечтала, но напрасно.
Я его ждала так страстно —
Рот опять заткнули мне,
Как хранить своим обетам
Верность ни пыталась я.
Пусть же, лавр, листва твоя
Всем поведает об этом!

Лисардо

Как и вы, готов всегда
Соблюдать я свой обет.

Теодора

Что это?

Белиса

То лавр ответ
Шлет мне.

Теодора

Лавр? Ответ?

Белиса

Ну да.

Теодора

Дерзкая!

Белиса

Что раздраженье
Вызывает снова в вас?
Небо! Пусть и в этот раз
Не изменит мне терпенье!

Теодора

Значит, о любви ведут
Речь деревья? Вот так чудо!

Белиса

Видите обман вы всюду.

Теодора

Кстати, нет и лавров тут.

Белиса

Но зато они в обилье
В Сан Херòнимо.[90]

Теодора

Ужель
Ты их видишь и отсель?
Полно! Где твоя мантилья?
Ты домой пойдешь со мною.
Ясно мне теперь, в чем дело:
Вовсе ты не заболела,
Хоть прикинулась больною.
Твой отец узнает вскоре,
Что железистые воды
Пьешь ты только для отвода
Глаз, ему и мне на горе.
Марш!

Белиса

Бранитесь что есть сил,
Не скупитесь на попреки,
Чтобы мой недуг жестокий
Поскорей меня скосил.
В комнате моей меня
И тоску мою заприте,
В вечный сумрак претворите
Для меня сиянье дня,
И тогда, — бог вас прости,—
Быть мне через месяц ровно
Там, куда вам безусловно
Хочется меня свести.
Пусть же то, о чем молили
Небо вы, произойдет
И забвение найдет
Ваша жертва хоть в могиле!
Дай господь, чтоб мой недуг
Был час от часу сильней,
Чтоб стучать в груди моей
Сердце перестало вдруг!
Дай-то бог!..

(Падает в обморок.)

Леонора

Не в меру строги
Вы с племянницею кроткой.

Лисардо

Падает Белиса!

Рисело

Тетка
Тоже мечется в тревоге.
Что стряслось?

Леонора

Теперь едва ли
Встанет госпожа моя.

Теодора

Чем ей повредила я?

Леонора

Тем, что лгуньей обозвали
И притворством горячо
Принялись ее корить.

(К Лисардо.)

Эй, сеньор!

Теодора

Что натворить
Ты намерена еще?

Леонора

Окажите, ваша милость,
Помощь госпоже моей!

Теодора

Новый фокус!

Лисардо

(в сторону)

Ну, смелей!

(Леоноре.)

Что с сеньорою случилось?

Леонора

Обморок.

Лисардо

Где?

Леонора

Здесь, на Прадо.
Да потрогайте ж ей руки!

Лисардо

Лед!

Теодора

К чему все эти штуки?

Леонора

А к тому, что руки надо
Чем-то госпоже согреть —
Это сердце оживит.

Лисардо

(в сторону)

Кстати ж кровь во мне кипит!

(Леоноре.)

Я попробую надеть
Ей мой перстень. Он от боли
В сердце — талисман.

Бельтран


Лопе де Вега читать все книги автора по порядку

Лопе де Вега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 3, автор: Лопе де Вега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.