— Нет, — мягко возразил принц, — на прошлой неделе он как раз побывал в замке. Это его пятое посещение.
— Ах, вот как! Я об этом даже и не знала.
Вода в Луаре была спокойной. Поднявшийся ветерок потревожил зеркальную гладь, отогнав к берегу просыпанную на воду листву, и утих далеко в траве, пригнув ее до самой земли.
— Вы не находите, Анна, что бог по-особенному благоволит к Франции, наградив ее океаническим побережьем, альпийскими лугами, такими долинами, как Луара? — произнес принц. — Нигде более в мире не встретить подобной красоты.
— Я с вами полностью согласна, Франсуа, — опять произнесла графиня, коснувшись принца плечом.
— Давайте я вас провожу до вашей комнаты. Я очень надеюсь увидеть вас на ужине. — Учтиво улыбнувшись, принц добавил: — Надеюсь, вы мне не откажете в этой любезности?
Взяв графиню под локоток, принц провел ее освещенным коридором в сторону комнаты для гостей. Король Людовик XIV как-то обмолвился о том, что во дворце около четырехсот комнат, и ему порой требуется время, чтобы отыскать собственные покои. Смеясь, он рассказал о том, что как-то случайно перепутал собственную спальню с комнатой прислуги, где оказанный ему прием был столь хорош, что он задержался там на целых три дня. А слуги, сбившись с ног, все это время не могли найти пропавшего короля!
Замок Шамбор был не только великолепен, но и огромен, так что рассказанная история вполне походила на правду.
Коридоры были хорошо освещены, и мерцающий свет падал на порозовевшие щеки графини. Как бы невзначай женщина притронулась к рукаву принца, явно не желая расставаться. В какой-то момент де Конти почувствовал невероятный прилив желания.
— Анна, я явлюсь к вам непременно, — обещал принц.
— Я буду ждать, Франсуа, — проговорила женщина и, открыв дверь, удалилась в комнату, унося с собой аромат духов.
Принц едва успел расположиться в своих покоях, как в его комнату постучали. Стук раздался из-за потайной двери, которая уходила во двор. Об этой особенности знали только самые доверенные лица.
Нахмурившись от дурного предчувствия, принц де Конти открыл дверь и увидел виконта Пепана.
— Что случилось, виконт?
— Ваше высочество, я только что вернулся из Нидерландов. Русский царь жив.
Принц даже не сразу нашелся, что ответить. Его лицо, еще минуту назад излучавшее самодовольство, потускнело, как если бы он состарился на десяток лет.
— Может, произошла ошибка? Адмирал мне прислал письмо, в котором заверял, что русский царь утонул в море, — наконец вымолвил принц.
— Ошибки быть не может, Франсуа, — сочувственно покачал головой виконт. — Я сам видел его на улицах Амстердама.
— Значит, адмирал… соврал?
— Не думаю, что он хотел обмануть вас, ваше высочество. Видно, он сам уверен, что потопил русского царя.
— Теперь я понимаю… Кажется, он просил моего покровительства от английского короля?
— Именно так, ваше высочество. Он хотел закончить свой век где-нибудь в долине Луары.
Губы принца тронула злая улыбка. У него отпало желание оставаться в замке Шамбор.
— Я предоставлю ему такую возможность. Виконт, вы знаете, что нужно делать?
— Да, ваше высочество.
— Вот и отлично. Приступайте!
* * *
Две недели назад адмирал де Витт вывез свои сбережения в Париж. На берегу Атлантического океана он уже купил неплохой дом, в котором предполагал разместить все свое многочисленное семейство вместе с внуками. Оставалась небольшая формальность — пересечь границу с Францией и оказаться под покровительством принца де Конти. А там весь остаток жизни он будет смотреть на океан, принесший ему богатства, славу и огорчения, вспоминать друзей, которые канули на морском дне или закончили свою жизнь на рее. Правда, радости море принесло больше, чем огорчений: он много плавал и много чего повидал. Благодаря покровительству небесного ангела, он сумел дожить почти до старости, сделался голландским адмиралом, не погиб в морских сражениях, не был даже ранен, как многие из его приятелей, обрел семью и дождался внуков. А ведь большинство его друзей так и не обрело подобного счастья. Когда внуки подрастут, то он, сидя в качалке, будет рассказывать им о морских сражениях, в которых ему посчастливилось участвовать и даже одерживать победы.
Адмирал счастливо улыбнулся — так оно и будет!
Возможно, де Витт остался бы в Голландии, чтобы дожить остаток дней в своем любимом Амстердаме. Но, оставаясь пиратом в душе, не упускал случая, чтобы пограбить богатые английские суда. Высшая английская знать и купцы требовали от короля защищать ее богатства и не оставлять безнаказанным ни одно из злодеяний пиратов, так что Вильгельм III не упустит случая, чтобы продемонстрировать свое отношение к разбойникам. Поэтому жить в Нидерландах было просто опасно.
Колеса кареты жестко подпрыгивали на кочках — де Витт невольно улыбнулся, чем-то подобная езда напоминала ему легкую качку на море. До таможни оставалось всего лишь несколько километров.
Сразу после того, как он устроится на новом месте, то вызовет престарелую супругу, по которой успел изрядно соскучиться, а уж там подтянутся и дети.
За окном мерно проплывали сельские строения. Вдали показалась огромная мельница с вращающимися крыльями. Чем-то она напомнила адмиралу корабль. Далее посредине поля стояла еще одна, правда поменьше. А через километр, вытянувшись в ряд, целая вереница мельниц. Будто бы эскадра, изготовившаяся к бою!
Карета остановилась.
— Господин адмирал, мы подъехали. Граница.
Распахнувшаяся дверца нервно скрипнула на петлицах и, качнувшись, застыла. Адмирал осторожно ступил на землю, как будто бы пробуя ее на прочность.
На мосту перед рекой стоял таможенный пост, который охраняли шестеро солдат во главе с офицером, а на той стороне, где начиналась французская территория, гвардейцы. Один из них был в капитанском камзоле, и адмирал, выйдя из кареты, направился прямо к нему. Де Витту показалось, что он уже видел где-то это лицо.
На губах офицера появилась улыбка, которая очень не понравилась адмиралу.
— Адмирал де Витт?
— Вас что-то смущает?
— Да, господин де Витт… Многое. А главное, то, что вы не выполнили обещание, которое дали принцу де Конти. Я виконт Пепан.
Теперь адмирал вспомнил, что однажды встречал его в свите де Конти, а в замке Шамбор, где состоялся разговор с принцем, случайно столкнулся с виконтом у ворот.
— Вы хотите сказать, что я лжец? — нахмурился де Витт. — Может, вы думаете, что я не стану вызывать вас на дуэль из-за своего преклонного возраста? Выбирайте оружие, виконт, вы нанесли мне оскорбление и ответите за него сполна!
Виконт расхохотался, от чего его заостренная бородка, вскинутая кверху, пришла в движение.
— Я не доставлю вам этой чести, адмирал. Русский царь жив. А с лжецами я поступаю по-другому. Взять его! — приказал он гвардейцам.
— По какому праву? — сбросил с себя крепкую хватку адмирал.
Губы виконта разлепились в недоброй улыбке.
— Это что-то новое. Старый пират заявляет о правах! Вы сполна ответите за свою ложь. Вас ожидает бесславный конец, адмирал. Как пирата мы передадим вас английским властям, которые обвинят вас во многих преступлениях, после чего вас повесят у входа в гавань. А еще ваше бездыханное тело для пущего позора вымажут дегтем и поместят в железный каркас, в котором оно проведет пару лет в назидание другим пиратам. Чего стоите? — прикрикнул виконт на застывших гвардейцев. — Вязать его!
Глава 25 В ДОРОГУ, ГОСПОДА, УМУ-РАЗУМУ УЧИТЬ!
На двух людей, встретившихся около таверны, никто не обратил внимания. Один был горбоносым, высоким, с узкой поседевшей бородкой, при шпаге и в богатом платье, другой же одет в простое поношенное платье, какое обычно предпочитают мастеровые. Нетрудно было догадаться, что делает в этой части города дворянин — за одну серебряную монету можно получить максимум удовольствия.
— Мы нашли его, — произнес тот, который был в простой одежде. — Он расспрашивает у всех, где находится графиня.
— Вы уверены, что это он?
— Абсолютно.
— Как он выглядит?
— Очень высокого роста. Громогласный, с дурными манерами… — принялся перечислять мастеровой.
— Это он! — без колебаний отвечал дворянин. — Надеюсь, вы знаете, что нужно делать?
— Разумеется, не в первый раз.
— Вот и отлично! Как только выполните свое дело, я вам выплачу еще пятнадцать золотых талеров.
Губы толстяка растянулись в довольной улыбке.
— Можете не сомневаться, я сделаю все, что нужно.
* * *
Лефорт был раздражен. Порученное дело оказалось труднее, чем он предполагал. Такая женщина, как графиня, не могла бесследно исчезнуть. Однако он никак не мог ее повстречать. Самое удивительное, что буквально все, у кого он ни спрашивал, говорили ему о том, что видели ее совсем недавно. Даже называли гостиницу, в которой она останавливалась. Но стоило ему только постучаться в номер, как выяснялось, что графиня только что съехала.