MyBooks.club
Все категории

Татьяна Глинская - Единственная любовь Шерлока Холмса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Татьяна Глинская - Единственная любовь Шерлока Холмса. Жанр: Исторический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Единственная любовь Шерлока Холмса
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Татьяна Глинская - Единственная любовь Шерлока Холмса

Татьяна Глинская - Единственная любовь Шерлока Холмса краткое содержание

Татьяна Глинская - Единственная любовь Шерлока Холмса - описание и краткое содержание, автор Татьяна Глинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Она была единственной женщиной в жизни Шерлока Холмса. Она одна смогла одолеть великого сыщика и растопить его ледяное сердце. Их отношения не назовешь просто «любовью» – это было нечто большее: Ирэн Адлер приворожила Холмса раз и навсегда. И хотя их личная жизнь окутана туманом, как улицы викторианского Лондона, эта книга раскрывает тайну единственной любви Шерлока Холмса. Загадочные убийства и зловещие интриги, похищение секретных документов и смертельно опасные погони через лабиринты лондонских трущоб, спиритические сеансы и кишащие привидениями особняки – этот роман следовало бы величать «викторианским детективом в лучших традициях жанра», если бы Ирэн Адлер не доказала, что против женской интуиции и «женской логики» порой бессилен даже «дедуктивный метод» Шерлока Холмса! Ранее книга выходила под названием «Смерть на бис. Спасти Шерлока Холмса!»

Единственная любовь Шерлока Холмса читать онлайн бесплатно

Единственная любовь Шерлока Холмса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Глинская

Призрачная тень скользнула через маленький садик – ее чуткий слух уловил скрип стекла, затем тихое позвякивание. Ночной ветер обронил на стекло оранжереи ветку? Сквозь сумрак было не разглядеть – покачиваются ли за стеклами силуэты экзотических растений или крадутся две сгорбленные фигуры…

Тень добралась до черного хода – смазанный маслом ключик бесшумно повернулся в замке. Между ударами сердца она слышала чужие приглушенные шаги и металлический скрежет. Пришлось зажмуриться и несколько раз встряхнуть головой, чтобы разогнать навязчивое наваждение. Револьвер, который она прихватила с собой, просто чтоб не обременять Пэм его хранением, придавал уверенности.

Здесь никого нет!

Темный силуэт миновал кухню, взлетел по короткой лестнице и замер у двери кабинета, несколько ловких движений шпилькой – массивная, облицованная красным деревом дверь впустила ее вовнутрь.

Посреди комнаты огромный и незыблемый, как египетский саркофаг, высился письменный стол. Ирэн поставила на него корзину, только по счастливой случайности не задев кнопку электрического звонка для вызова прислуги. Массивные портьеры надежно прикрывали окна. За этой плотной тканью вполне можно укрыться в случае крайней нужды, она зажгла потайной фонарь.

В его неверных лучах вся обстановка в кабинете казалась зловещей: кресло у стола обито кожей цвета запекшейся крови, бюст Афины Паллады на углу стола отбрасывает длинную, трепещущую тень и, кажется, напряженно дышит…

Вздор! Статуи не могут дышать. У нее просто разыгрались нервы…

Ирэн поправила перчатки, устроилась в кресле – его как будто заботливо пододвинули к сейфу! – открыла сумочку с инструментами и потянулась к медной ручке сейфа, втиснутого между книжным шкафом и камином. От экрана доверчиво исходило тепло – там, в глубине жерла камина, еще тлели угольки. Медная ручка тоже показалась ей дружелюбной и теплой, от одного легкого прикосновения тяжелая дверца сейфа стала открываться. Ирэн отдернула руку и вскрикнула от неожиданности!

Дыхание перехватило – кто мог оставить сейф незапертым? Не важно! Ирэн пошарила среди связок писем, папок и прочих бумаг, выловила футляр с изумрудным гарнитуром, быстро спрятала за корсаж и замерла: у самой двери раздались шаркающие шаги – так запросто, не таясь, мог идти только сам хозяин дома!

Она едва успела сунуть корзину под стол, а сама скрючилась за спинкой кресла, мечтая превратиться в каменную горгулью.

Дверь распахнулась, и мощная фигура Милвертона замерла в дверном проеме – он не вошел в кабинет сразу, не сделал попытки зажечь свет, а так и застрял на пороге, вглядываясь в темноту, вдруг заорал:

– Хватит, мистер! Хватит! Я устал играть в шифры и тайные знаки. – Ирэн почти физически чувствовала, как на его бычьей шее вздуваются вены, а ноздри трепещут от гнева. – Я вам не школьник, которого можно выдрать тростью за ослушание. В моем деле надо иметь гарантии… Выходите и дайте их мне!

Милвертон нанес сокрушительный хук темноте и замер, прислушиваясь.

Только затем он повернул выключатель, двинулся к столу.

Судьба – не приказчик в галантерейной лавке, чтобы предоставить вам кредит, но поторговаться всегда стоит. При некоторой форе во времени она успеет проскочить через оранжерею, через сад, запрыгнуть в электрическую таратайку, и только их видели!

Мысли в голове у Ирэн замелькали быстрее, чем спицы в колесе, когда экипаж, запряженный четверкой коней, летит под гору. Мистер Милвертон сильно напуган, движется тяжело, вытащил платок, чтобы утереть с лица испарину, и это ее шанс!

Она медленно выпрямилась: окутанная черным шелком безликая фигура выросла прямо перед Милвертоном. Он отпрянул назад, опустил руку за обшлаг халата, Ирэн тоже нашарила холодную рукоять револьвера.

– Ми… миледи, кто… вас впустил? – процедил Милвертон и тяжело облокотился о край стола. Он не искал припрятанный пистолет, а всего лишь схватился за сердце, обрадовалась Ирэн и почувствовала себя гораздо уверенней.

Она ответила, не поднимая головы:

– Я – дух той, чью жизнь ты отнял… – голос звучал звонко и протяжно. Краем глаза она заметила, как сквозняк – откуда ему взяться при закрытых окнах? – покачивает тяжелые портьеры.

– Кто вы? – Милвертон прищурил глаза, стал шарить по столу в поисках монокля.

– Я… душа Энни Джипсон…

– Стерва. – Милвертон резким рывком бросился к ней, ухватил за плечо и стал трясти так сильно, что Ирэн едва не рассыпалась на мелкие кусочки. – Сучка, кто тебя подослал? Он? Отвечай мне! Кто?

Напрасно она пыталась вырваться, капюшон съехал с ее головы, за ним и кружевной шарф упал на пол, она отчаянно пыталась выхватить запутавшийся в складках ткани револьвер и была слишком занята, чтобы заметить, в какой именно момент из-за портьеры выскользнул сухощавый мужчина в бархатной полумаске и плотных кожаных перчатках. Мужчина резко развернул Милвертона и нанес ему скользящий удар, но боксер сразу же пошел в контратаку – противник существенно уступал ему в весе, но очевидно выигрывал в скорости и подвижности.

Ирэн не была единственной зрительницей ночного поединка – из-за второй портьеры, чихая и кашляя, выскочил еще один джентльмен в маске. Он так торопился прийти на выручку своему коллеге-грабителю, что впопыхах споткнулся, пробормотал:

– Что здесь происхо…Черт… – Он задел корзину, емкость со взрывчатой смесью вывалилась, покатилась по полу, набирая скорость, с лету ударилась о каминный экран и полыхнула с сухим, злобным треском.

Языки пламени разбежались по ковру, отрезая спасительный путь к дверям оранжереи. Бойцы одновременно замерли и посмотрели на огонь, Ирэн тут же воспользовалась заминкой, выкинула вперед руку с револьвером, грозно крикнула:

– Всем – шаг назад! – Она попятилась к двери, размахивая револьвером – неожиданно он выстрелил. Ой! Кошмар… что же такое она нажала? Выяснять не было времени, Ирэн сдвинула брови и заорала: – Стреляю без предупреждения!

Мужчины замерли, глядя на нее. Немножко скорости и щепотка удачи, и ей удастся выбраться из этого бедлама прежде, чем он сгорит!

До двери кабинета оставался всего один крошечный шажок, когда со звоном разбилось оконное стекло, а мистер Милвертон завалился на спину, упал на стол, всей тяжестью навалившись на кнопку звонка вызова прислуги, дом огласился противным треньканьем. Во лбу у Милвертона зияло пулевое отверстие.

Ирэн в ужасе бросила револьвер:

– Это не я! Нет… – Она бросилась к телу шантажиста, но сухопарый удержал ее.

– Не вы – пуля влетела через окно… – Какой знакомый голос… и это лицо… Второй грабитель склонился над телом.

– Что скажете, доктор?

– Похоже, револьверная пуля… Странно, откуда могли стрелять? Во дворе нет мощных деревьев, а рядом – достаточно высоких построек…

– Духовое ружье, друг мой. Он снова использовал духовое ружье!

– Мистер Холмс? – наконец опознала грабителя Ирэн и ощутила, как щеки становятся горячими, вероятно, от подступавшего жара. Огонь набирал силу, звонок издавал мерзкие трели, с улицы донесся собачий лай.

– К вашим услугам! Что вы стоите, Ватсон? Хотите превратиться в ростбиф? – Он подтолкнул Ирэн к окну, огонь успел лизнуть край ее плаща. – Выбивайте раму…

Свежий воздух, хлынувший в комнату, вдохнул в огонь новую силу. У Ирэн не оставалось выбора – она прыгнула в окно следом за Ватсоном, но зависла всего в нескольких дюймах над рыхлой садовой землей, зацепившись подолом за какое-то невидимое препятствие.

– Ловите ее, Ватсон, – донеслось из окна одновременно с треском разрываемой ткани.

Ирэн рухнула куда-то рядом с увальнем-доктором и даже не успела оценить ущерб, который нанесло ее наряду сегодняшнее ночное приключение, – джентльмены схватили ее за обе руки и увлекли в сторону оранжереи. К ним приближался недобрый собачий рык, огонь расползался по дому, взметнулся над крышей, с соседний улицы уже доносился звон пожарного колокола.

У самой оранжереи Холмс без всяких церемоний сбил ногой замок с приземистой хозяйственной постройки, нырнул внутрь. Они последовали за сыщиком, который без всякого труда ориентировался в темноте:

– Ватсон, помните, что я говорил о теории «запасного пути»?

– Что идеальному преступнику следует позаботиться о запасном пути для бегства?

– Да, это элементарно! – Холмс приподнял тяжелый люк, в сумраке преграждавший путь в подземную систему водопроводных труб и водостоков. – Сюда, скорее! Подайте мне мисс Адлер… Отличная работа!

Ирэн столкнули в черную дыру, как мешок с отрубями, быстрее, чем она успела выразить протест.

Ржавый люк захлопнулся над ее головой.


Татьяна Глинская читать все книги автора по порядку

Татьяна Глинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Единственная любовь Шерлока Холмса отзывы

Отзывы читателей о книге Единственная любовь Шерлока Холмса, автор: Татьяна Глинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.