MyBooks.club
Все категории

Светозар Чернов - Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Светозар Чернов - Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе. Жанр: Исторический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Светозар Чернов - Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе

Светозар Чернов - Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе краткое содержание

Светозар Чернов - Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе - описание и краткое содержание, автор Светозар Чернов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В августе 1888 года тайные агенты Степан Фаберовский и Артемий Владимиров (он же Гурин) прибывают в Лондон. Глава департамента Заграничной агентуры Рачковский поручил им провернуть политическую интригу с целью нейтрализовать русскую революционную эмиграцию. В результате их действий дело останется в истории как «Дело Джека-потрошителя».Предыстория романа С. Чернова «Три короба правды, или Дочь уксусника».

Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе читать онлайн бесплатно

Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светозар Чернов

– Тот субъект, что следил за нами в «Короне», – догадался Владимиров, – либо сам Проджер, либо кто-то из его людей.

– А все таки нехорошо мы поступили с бедолагой, – сказал Фаберовский. – Бедному лазутчику негде даже переночевать, наверное. Мало того, что мы не дали ему обещанного шиллинга, так пан Артемий лишил его еще и честно заработанного жалованья.

Фаберовский подкинул на ладони серебряный шестипенсовик.

– Нельзя поощрять бездельников и предателей, выдающих своих хозяев, – сказал Артемий Иванович.

38.

ПИСЬМО ВЛАДИМИРОВА – ФАБЕРОВСКОМУ

20 сентября 1888 года

Отель «Александра»

Лондон

В этом Лондоне ни одна сволочь по-русски не разумеет. Если бы знал, Степан, как мне тоскливо тут! Одна родная душа есть, да и то ты. Жди завтра к завтраку.

Твой Артемий.

Глава 38

21 сентября, в пятницу

Утром Особый отдел производит обыск и обнаруживает небольшое количество сваренного динамита. При обыске присутствует также кто-нибудь из Столичной полиции.

По окончании обыска является Курашкин и сообщает, что его попросили закупить на вечер льда. Сам он предупреждает Дымшица, чтобы тот не ходил сегодня в мастерскую. Дымшиц бежит к Тамулти и предупреждает того. Тамулти успевает перехватить ирландцев прямо перед тем, как они собираются войти во двор. Дымшицу он говорит, чтобы тот никогда больше не приходил к нему и не говорил о нем никому.

Полиция (в т. ч. Пинхорн) устраивает засаду в мастерской, полагая, что взятие с поличным во время варки будет слишком опасным. Дверь запирают снаружи.

Во время переговоров о деталях засады выясняется, что приметы двух ирландцев, которых они ожидают в мастерской, и тех двух, что сопровождали Васильева и имели дом на Брейди-стрит, совпадают.

Тамулти меняет место жительства. Он перебирается на Бетти-стрит в дом рядом с трактиром «Красный Лев», где большое количество людей позволяет избежать наблюдения, решив, что так близко от клуба его разыскивать не будут. Оставив там вещи, он едет к Фаберовскому и там передает ирландцам деньги, взяв с них расписку и сказав, чтобы они не пытались его больше разыскивать. Он отдает ключи ирландцам, чтобы они смогли, если полные идиоты, забрать у него из дома готовый динамит.

18.

ДЕЛО № 153 ч.2/1909 ОСОБОГО ОТДЕЛА ДЕПАРТАМЕНТА ПОЛИЦИИ

ПИСЬМО ВЛАДИМИРОВА – РАЧКОВСКОМУ

9/21 сентября 1888 года

Отель «Александра»

Лондон

Милостивый государь Петр Иванович!

Экстренное событие вынуждает меня писать Вам немедленно в ожидании Ваших необходимейших инструкций. По нерадивости Поляка полиция выследила ирландцев и сегодня накрыла их прямо на конспиративной квартире, вследствие чего положение было спасено мною ценою громадных усилий и ущербом моему здоровью от неумелых действий помощника Поляка, а именно по фамилии Легран. Сейчас Поляк прячет их у себя в доме на Эбби-роуд, 9, но недолго, потому что боится и хочет перевезти в другое место.

Хотя оставшиеся деньги от Вас 30 фунтов за август я получил, но они нужны на дело, а снимать другую комнату для ирландцев нет возможности, потому что Поляк платил не по неделе, а на месяц вперед. Прошу выслать еще столько же, а также неполученные мною деньги за сентябрь и жалование нам с Поляком. Что же нам делать дальше?

Ваш Гурин

Глава 39

22 сентября, в субботу

Хотя Фаберовский первоначально и не собирался ехать на дознание, справедливо считая, что ничего существенного из свидетельств на нем уже не почерпнет, возможность узнать, что же такое унес с места преступления Васильев, заставила его одеться и покинуть дом на Эбби-роуд. На месте вчерашнего бродяги он увидел знакомый сундук мороженщика с тентом из матрацного тика и подошел поближе. Похожий на английского бульдога мороженщик с отвисшими брылями, покрытыми курчавящимися рыжими баками, выпучился на поляка.

– Любезный, я хочу вот этого мороженого, – сказал поляк. – Только оно какое-то неприглядное, словно тот бродяга, которого ты обычно сменяешь по утрам. Кстати, мы ошпарили его сегодня ночью кипятком. А потом посадили его задом на каминную решетку, и стали щипцами драть ему ноздри…

– Я не могу продать вам мороженое, – нервно засуетился продавец, закрыл бидоны крышками и спрятал ложку на длинном черенке в сундучок.

– Отчего же, любезный?

– Место тут, на Эбби-роуд, невыгодное, никто мороженое не покупает. Надо в другое перебираться.

– Подожди, подожди! А как же я?! – поляк пошел следом за мороженщиком, который навалился животом на ручку сундука и тот заскрипел несмазанными колесами, подпрыгивая на булыжниках. – Передай мистеру Проджеру, что сегодня я еду в Уайтчеплский Институт Рабочих Парней на дознание. Если он хочет, может сам подъехать туда, я его все равно не узнаю.

Артемий Иванович не захотел никуда ехать и на вокзал встречать Продеуса не пришел. Продеус приезжает к Фаберовскому (тот как раз уходит), но поляк требует денег, а поскольку денег нет, то заявляет, что ничего не знает и вообще больше никаких дел с Рачковским и его господами не имеет. Он едет на дознание и Продеус едет вместе с ним до Восточного Лондона.

Из-за забав с мороженщиком Фаберовский очередной раз опоздал к началу дознания. Дежурившие в оцеплении констебли уже помнили его в лицо, поэтому беспрепятственно пропустили в зал, где рядом с Пинхорном он увидел пустое место – инспектору надоело всякий раз гонять зрителей и он попросту положил на него свою форменную кепи, на которую никто не осмелился сесть.

– Я думал, что вы не придете, – сказал Пинхорн, убирая кепи со стула. – Ничего особо интересного вы не пропустили. Сейчас допросят нашего дивизионного хирурга и можно уходить, поскольку, кроме болтовни коронера Бакстера, ничего больше не предвидится.

– Решили-таки узнать, что украл из тела убийца? – обернулся к ним сидевший впереди Абберлайн.

Фаберовский утвердительно кивнул и приготовился слушать.

– А сейчас мы заслушаем доктора Филипса, который представит нам дальнейшие свидетельства о посмертных увечьях, которые он опустил на предыдущих слушаниях, – объявил коронер, приглашая полицейского врача занять место для дачи показаний.

– Но ведь на прошлом заседании было решено не сообщать публике подробности, – возразил доктор, поднимаясь со стула.

– Свидетельство необходимо дать по различным причинам, которые мне нет нужды теперь перечислять, – коронер поправил цепь на груди и повелительным жестом предложил доктору пройти. – В частности, не все медики могут согласиться с доктором Филипсом в том, что увечья произошли после смерти.

Услышав это, доктор Филипс сник.

– Я вынужден уступить коронеру, но сожалею о его решении представить подробности публике.

– Я согласен с доктором Филлипсом, что свидетельство слишком шокирующе, – сказал Бакстер. – Поэтому предлагаю женщинам и детям покинуть зал суда, а прессе воздержаться от оглашения подробностей.

Раздались протестующие крики, послышались расстроенные женские рыдания и обиженный детский плач, но Бакстер был непреклонен и велел своим помощникам навести в зале порядок. Началась толкотня, женщины завизжали, а мужчины, что посметливей, бросились на помощь судейским, пользуясь возможностью пощупать молодых и еще не развращенных дам, за что при других обстоятельствах пришлось бы выложить немалые деньги.

– Это становится интересней, – потер руки Пинхорн. – Я как чувствовал, что на первые дознания можно было не ходить. А ты что, особенный? – инспектор вытащил из под скамейки, прямо из-под Фаберовского, чумазого мальчонку, который надеялся там укрыться от бдительного ока коронерских чиновников. Мальчишка был вышвырнут Пинхорном в проход между скамьями и тут же его взашей вытолкали прочь из зала.

– Зачем вы его так, инспектор? – спросил поляк.

– Как нападать стаей на моих констеблей и избивать их во время дежурства – так этой шпане можно, а как выкинуть их из зала во исполнение распоряжения коронера, так уже и нельзя? Ему полезно. Я вас постыдился, а то бы ему еще и в морду дал.

– Итак, доктор Филипс, – громко сказал Бакстер, призывая зал к тишине, – огласите подробности, которые были опущены в прошлый раз.

Доктор покорно кивнул головой и, достав из кармана визитки бумажку, прочел:

– Живот был полностью вскрыт: внутренности вынуты из тела и помещены на плечо трупа; в то время как из таза полностью удалены матка и придатки с верхней частью влагалища и задние две трети мочевого пузыря. Никаких следов этих частей не смогли найти, и раны были чисто разрезаны. Очевидно, это работа эксперта – одного, по крайней мере, который имел такое анатомическое знание или знания патологической экспертизы, которые позволяют получить органы тела одним взмахом ножа.

– Хотел бы я знать, – сказал Пинхорн. – Каким образом убийца прячет дома свои трофеи, что это не становится известным его домочадцам? Чтобы сделали вы, мистер Фейберовский, если бы ваша служанка принесла подобное домой?


Светозар Чернов читать все книги автора по порядку

Светозар Чернов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе отзывы

Отзывы читателей о книге Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе, автор: Светозар Чернов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.