– Пойдемте, — говорит он, — я вас провожу. Вы, наверное, впервые в наших краях.
– Это очень любезно с вашей стороны, — вырывается у меня. Честно говоря, я не ожидала такого.
Черная машина дает задний ход, разворачивается и исчезает в облаке пыли, оставив после себя массу неразрешимых загадок и вопросов, на которые я не нахожу ответов. На небе над пустырем тянутся широкие полосы алеющих облаков — солнце уползает за горизонт, типичный парижский закат в импрессионистских тонах. Я вскидываю на плечо сумку, дав себе слово при первой возможности ознакомиться с ее содержимым.
– Сюда, — говорит Ксавье.
Я покорно иду за ним, огибая кучи мусора. На одной сидит рыжая кошка с вздыбленной шерстью и таращится на меня зелеными глазищами. Не знаю почему, но Ксавье внушает мне доверие.
– Вы на них не сердитесь, — говорит этот юноша примирительно. — Они нормальные ребята, но соображают туго.
– Да ну?
– Да.
Свалка осталась позади. Мы идем какими-то проходными дворами. Надо отдать должное Ксавье, он превосходно ориентируется в их лабиринте. Время от времени он поглядывает на меня. Я вижу, что ему хочется меня расспросить, но он не решается. Я иду ему навстречу.
– Вас зовут Ксавье, верно?
– Верно. А вы — Вероника, да?
Я поражена. Любопытно, откуда он это знает? Вряд ли он сумел спросить мое имя, когда я без чувств валялась в багажнике. Интересно, интересно.
– Да, я Вероника. А…
– Да вы не бойтесь, я никому не скажу. Я ведь сразу вас узнал. Ну, может, не сразу, а практически сразу. Ведь вы Вероника Ферреро.
– Теперь мы, по крайней мере, знаем, на чем стоим.
– Угу. А еще — где скоро окажемся.
Рекс Стаут.
Праздничный пикник, 5Меня зовут Вероника Бессонова, мне двадцать семь лет, я живу в самом обычном российском городке и, кажется, только что обнаружила, что дорого заплатила бы, чтобы никогда оттуда не уезжать. Мой рост — метр семьдесят, объем груди — фиг два я вам его скажу, волосы темные, глаза карие, черты лица ничем не примечательные; встречаются и похуже, встречаются и получше (впрочем, таких, которые похуже, все-таки больше, чем таких, которые получше, но это уже мое собственное, предвзятое и субъективное мнение). Сама себя я считаю вполне на уровне, хотя и допускаю, что вы можете не разделять мою точку зрения; но на всем остальном я решительно настаиваю, и меня потребовалось бы стукнуть по голове гораздо сильнее, чтобы я ухитрилась забыть свое имя.
Уверенность Ксавье позабавила меня. В слове «позабавила» нет ничего плохого. Ксавье был симпатичный, славный на вид юноша, из тех, кого, едва познакомившись с ними, так и тянет погладить по головке. Он разговаривал со мной почтительно, как, скажем, со старшей сестрой, и, не скрою, меня это тронуло.
– Значит, ты меня знаешь! — заметила я, даже не давая себе труда скрыть иронию в голосе.
– Кто же вас не знает, — ответил он так серьезно, что мне даже расхотелось над ним подтрунивать. — По правде говоря, я отчасти ваш поклонник.
– Да? — только и смогла вымолвить жертва недавнего нападения.
– Да, — подтвердил мой собеседник, — я в Интернете все про вас читаю, вырезки собираю, ну и… — Он смешался и сделал рукой неопределенный жест. — Ну и всякое такое.
Это уже становилось любопытным.
– Если честно, я рад, что там, в багажнике, оказались вы, — продолжал этот бесхитростный юноша. — Я никогда не думал, что вот так, ну, запросто смогу с вами встретиться.
– Я тоже, — отозвалась я довольно-таки двусмысленным тоном. — Скажи, а остальные тоже обо мне знают?
Он остановился и с некоторым (как показалось мне) испугом посмотрел мне в лицо.
– Да нет! Что вы! Они и понятия о вас не имеют. Дидье вообще газет не читает и за новостями не следит. Представляете, он решил, что вы можете обратиться в полицию. Я чуть от стыда за него не умер, ей-богу. Подумать такое — о вас!
Мне нечего было сказать. Парень явно принимал меня за кого-то, о ком я не имела ни малейшего понятия, и я решила сменить тему разговора.
– Мы идем к метро? — осведомилась я.
Ксавье пожал плечами.
– Куда хотите. А вы не боитесь?
– Чего? — уже сердито спросила я.
– Ну… Что вас узнают. Я слышал, вы в бегах.
– Я?!
– Ну да, ведь принц смылся. Уж как его охраняли, а он все равно удрал. Это правда, что у вас с ним был роман?
Меня разобрал смех. В моей жизни никогда не было никого, хотя бы отдаленно похожего на принца. Даже Денис и тот не тянул на это почетное звание, чего уж там!
При мысли о Денисе я почувствовала укол совести. Какой ерундой я тут занимаюсь — а он, наверное, уже с ума сходит, недоумевая, куда я могла запропаститься. Может быть, он уже обратился в полицию и на ломаном английском пытается объяснить, что его спутница куда-то пропала. Хотя нет, какая полиция? Наверное, он решил, что я сверх меры увлеклась шопингом. Может же такое случиться с девушкой, впервые в жизни попавшей в Париж?
– Послушай, Ксавье, — сказала я серьезно. — Ты славный парень, но, честное слово, ты меня с кем-то путаешь.
Он с опаской посмотрел на меня. Нет, мне не почудилось: по его лицу и впрямь проскользнуло облачко чего-то очень похожего на сдержанный страх.
– Вас трудно с кем-то спутать, — сказал он наконец, пожимая плечами. — Впрочем, как хотите. Но вы зря мне не доверяете, все знают, что на меня можно положиться.
– В данный момент, — объяснила я, — я не доверяю никому. Со мной такое произошло…
Ксавье одобрительно кивнул своей золотистой головой.
– Это верно. Вам здорово повезло, что мы с Роже догадались спереть именно ту машину. Думаете, это были спецслужбы?
– Зачем я им нужна? — раздраженно вырвалось у меня.
Мой собеседник снова кивнул.
– Значит, люди принца. Я так и думал. Спецслужбы же не станут перевозить человека в багажнике, верно?
Голова моя уже шла кругом, но тут на меня снизошло озарение. Разумеется, парень меня с кем-то перепутал, но он явно был полон сочувствия и желания помочь. Грех было бы этим не воспользоваться.
– Слушай, Ксавье, — начала я, — ты ведь умный парень, верно?
– Я? Ну вроде как не дурак, — немного помедлив, отозвался он.
– Когда вы там, на пустыре, разговаривали… Я имею в виду, обсуждали, что нашли меня в багажнике. Так вот, один из вас среди прочего сказал что-то такое про «маньяка за рулем». Он это просто так сказал или вы действительно видели человека, которому принадлежит машина?
– Ну, — протянул Ксавье, — вообще все было так: мы начали высматривать тачку, Роже стал с ней работать… он по замкам спец, любые замки, сигнализация, и не только машины, вообще все, что угодно… А потом подъехала другая машина, черная. Мы пригнулись, чтобы нас не увидели. Человек, который сидел за рулем, вышел… У Роже с замком не ладилось, я сказал — давай лучше сопрем ту тачку, она дороже. Так мы ее и угнали.
– То есть получается, что ты видел водителя, верно?
– Ага, — подтвердил он со счастливой улыбкой.
– Он был в машине один, никого с ним не было?
– Да.
– Можешь сейчас мне его описать?
Ксавье ненадолго задумался.
– Знаете, все это произошло очень быстро.
– Постарайся. Для меня.
Все-таки он действительно был похож на ягненка. Он метнул на меня застенчивый взгляд сквозь золотистые ресницы.
– Возраст? — подбодрила я его.
– Лет тридцати. Хотя нет, погодите. От тридцати двух до тридцати пяти, я так думаю, — поправился он.
– Белый?
– Точно.
– Блондин? Брюнет?
– Блондин, да. — Ксавье смотрел на меня со все возрастающим восторгом. — Вы его знаете, точно?
Я покачала головой.
– Нет. Нос, глаза, что-нибудь особенное — ничего не заметил?
– Нос как нос, глаза как глаза, — после недолгого молчания выдал Ксавье. — Одет в обычный костюм, кажется, серый. Да нет, не было в нем ничего особенного, Вероника.
– Худой? Толстый?
– Во-во, — закивал Ксавье, — худой. И рожа тощая.
Учитывая, сколько в Париже худых блондинов в серых костюмах, мои шансы отыскать похитителя стремительно приближались к нулю.
– Может, у него были шрамы, родинки? Ну, или там татуировки? Хоть что-нибудь?
– Да не заметил я ничего такого, — с досадой ответил Ксавье. — Если бы я знал, что это будет так важно, я бы хорошенько его рассмотрел. Но я же не знал!
– Да ладно, ничего, — постаралась я его успокоить. — Я тебя ни в чем не виню.
Ксавье насупился.
– Если честно, он не очень на француза был похож, — сказал он наконец. — Скорее уж на немца какого-нибудь.
Гм. Гастролер из Германии приезжает в Париж, чтобы сделать татуировку русской туристке, которая его вовсе об этом не просила. Я почувствовала, что меня разбирает смех, и, не удержавшись, фыркнула.