MyBooks.club
Все категории

Торговец отражений - Мария Валерьева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Торговец отражений - Мария Валерьева. Жанр: Детектив / Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Торговец отражений
Дата добавления:
28 ноябрь 2022
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Торговец отражений - Мария Валерьева

Торговец отражений - Мария Валерьева краткое содержание

Торговец отражений - Мария Валерьева - описание и краткое содержание, автор Мария Валерьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Студентов университета городка Ластвилль ожидала привычная спокойная осень, но внезапно случившееся преступление нарушает их планы. Отныне многие заняты поиском ответов, часто на вопросы, с похищением неизвестного никак не связанными. Среди них и Грейс Хармон, которая точно знает, что Ластвилль уже не станет прежним. Связаны ли ее опасения с группой исчезнувших из университета студентов? Неизвестно. Но их пальто, сотканные из пыли, кажутся Грейс знакомыми. А тем временем где-то бродит торговец отражений, позвякивает припасенными в карманах зеркалами и готовится продать людям то, чего они в глубине души желают, но очень боятся получить.

Торговец отражений читать онлайн бесплатно

Торговец отражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Валерьева
замечал за семьей ничего необычного в последнее время? В их поведении или мыслях?

У Шелдона, кажется, запершило в горле. Он не сразу смог ответить, закашлялся. В уголках глаз блеснули слезы.

— Позвать за водой, Шелдон?

— За водой? — выдохнул он.

— Да, за стаканом воды.

Шелдон повернулся к Грейс и помотал головой.

— Не надо воды?

— Только не воды, прошу… — прохрипел он. — Я в порядке. Я хорошо себя чувствую. Я сейчас, я сейчас буду в норме.

Грейс послушно дождалась. Когда голос вернулся, а взгляд перестал выискивать что-то в темноте комнаты, Шелдон ответил на вопрос.

— Джеймс тщеславен своим умом. Лиза — своей силой. Сабрина победила себя, но я все еще чувствую, что в ней осталась чужеродная сущность. Но они хорошие. Они слишком любят свою жизнь, но они хорошие. Я люблю их. Я люблю тебя. Мы все любим друг друга. Вы хорошие. Я рад, что вы — моя семья. А ты? А ты любишь нас?

— Конечно, Шелдон, я вас очень люблю, — честно ответила Грейс и улыбнулась.

Она погладила по холодной и сухой щеке, утерла кончиком пальца слезы, засохшие в уголках глаз. Отдавала всю нежность, на которую тогда была способна. Заботиться о других ведь так приятно. И как она раньше не понимала?

— Почему ты говоришь, что Сабрина победила себя? — спросила Грейс.

— Она делает все для семьи. А Джеймс и Лиза — для себя. Я вижу это, но не сержусь на них.

— Почему не сердишься?

— Просто… — он замялся, — я тоже когда-то не понимал, что нет ничего важнее семьи. Я тоже жил для себя и думал, что так помогаю. А потом Он объяснил мне все. И они поймут. Они на правильном пути.

Шелдон так долго смотрел на руки Грейс, что глаза его заслезились. Он замотал головой, потер веки. А потом взглянул на девушку совершенно потерянно.

— Я думаю, что они смогут преодолеть себя, но не знаю. Я ведь не могу сердиться. Я могу только знать. Но знаю, что не могу знать все. Я знаю, что жизнь — зло. Но если они этого не чувствуют, я не могу заставить их думать иначе.

— Ты ведь можешь, но не хочешь.

Шелдон быстро закивал.

— Могу, могу, но не хочу. Они — моя семья. Они поймут. Они все поймут, но не сразу. Много солнц должно взойти. Они поймут. Поймут. Я знаю.

Грейс потеряла нить разговора. Шелдон балансировал на грани нервного срыва, и чувствовалось это в каждом его резком движении. В том, как он мелко дрожал, как длинные пальцы комкали подол белой измятой рубашки, как взгляд бродил по комнате, ни на чем не задерживаясь. Тяжело быть самим собой, но иногда это — меньшее страдание, на которое стоит пойти, чтобы обрести смысл.

— Тебе страшно? — спросила наконец Грейс.

— Я боюсь. Я боюсь жить.

— Почему?

— Жизнь — это страх! — прошептал он и вяло взмахнул рукой, словно хотел указать на то, как подходило под это описание убранство. — Жизнь — это бессмыслица, это обман, это иллюзия. Нет жизни. Все вокруг — это страх. Это кривое зеркало, а мы позволяем ему отражать ложь, чтобы не умереть от бессмыслицы и отчаяния.

Грейс молчала. Всматривалась в его лицо, измученное, вытянувшееся, и понимала, к своему удивлению, насколько Шелдон в самоотречении преобразился. Еще немного и он мог бы стать новым Джексоном. И когда Грейс подумала об этом, сердце забилось быстрее.

— Ты ведь знаешь, что мы должны жить. Другого шанса не будет.

— Меня это не успокаивает! Где жить? Мира ведь нет. Мир — хаос. Нет порядка, нет традиций, ничего нет. Жизнь — сумасшествие. Метание, страдания, бессмысленность. Все вокруг — обман. Пустота в оболочке. Ложь, ложь, ложь! Нам врут! Нам всегда врали! Нет жизни, нет ее! Нет! — шептал он и дергал себя за ногти, будто бы стараясь оторвать один за другим.

— Но ты здесь. И я есть. И мы живы, — шепотом ответила ему Грейс и взяла его руку. Она стала холоднее. — Пока ты жив, ничто еще не потеряно.

Шелдон посмотрел на нее огромными горящими глазами.

— Тебя нет. — Взгляд его чуть прояснился. — Ты уже не здесь. Ты там.

— Я здесь.

— Нет. — Он улыбнулся. — Если бы ты была здесь, ты была бы никем. Но ты не здесь. Ты уже там. Ад — это другие, и ты давно там, с ними. Я вижу тебя так, как не вижу никого. Ты — целостность. Ты — завершенная. В тебе уже нечего менять. Ты стала собой, но тебе не понадобилось умирать.

Шелдон повернулся к ней всем телом. Скрючившийся, он был одного с Грейс роста.

— Ты — Ад. — Он расплылся в еще более счастливой улыбке.

— А ты? — шепотом спросила Грейс.

— А я — Никто. И буду им до тех пор, пока не уйду, — с неприсущей ему гордостью ответил Шелдон.

Грейс давно уже было страшно, еще с того года, когда пришлось переехать в это ужасное место. А когда Джексон ушел, стало совсем невыносимо.

Шелдон болен. От недоедания, недосыпа, обезвоживания обострилось восприятие. Шелдон чувствует слишком остро, слишком губительно. Он давно уже простудился — в таком холодном доме, где все по общему соглашению ходят босиком, немудрено. Если подождать еще немного, случится что-то пострашнее. Может, воспаление легких. Зима близко, сквозняки в доме станут невыносимыми.

— Я должен понять грань, — в бреду прошептал Шелдон после недолгого молчания, — увидеть за краем то, что неподвластно простому глазу. Я знаю, что способен на это. Я ведь видел, его чувствую. Я ощущаю, но ничего не знаю. Люди видят вещи и считают, что знают. Они не понимают, насколько ошибаются. Нет, нет ничего! Их мир — это самообман. Кучка вещей, а смысла нет! Где свобода смысла, создание его для себя? Это трагедия. Трагедия Сущего, трагедия живого, настоящего. Они не понимают. Ими движет страх, страх за собственность и жизнь, они злятся! Мир вещей сделал их такими. Я знаю! Я могу увидеть суть. Я чист. Я могу! Чтобы подойти


Мария Валерьева читать все книги автора по порядку

Мария Валерьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Торговец отражений отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец отражений, автор: Мария Валерьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.