MyBooks.club
Все категории

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сны мертвой девушки из Версуа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа краткое содержание

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа - описание и краткое содержание, автор Валерия Леман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ален даже и не мечтал выбраться из дождливой и промозглой Москвы и уже сегодня очутиться в солнечной Швейцарии. Бывшая возлюбленная Соня умоляла приехать и помочь найти подругу Ольгу, исчезнувшую при загадочных обстоятельствах…Лорен смирилась с мыслью, что никогда больше не увидит свою погибшую дочь, пока однажды утром на пороге ее дома не объявилась русская девушка, как две капли воды похожая на Шарлотту…Шарлотте снились удивительные сны. Прекрасные рыцари, средневековые замки, кусты изумительно красивых роз и незнакомец со странным лицом, который, как подсказывало ей собственное подсознание, сыграет решающую роль в ее будущем…Иногда судьба предупреждает о грозящих неприятностях, подает мистические знаки и символы. И если не прислушаться к тревожному голосу свыше, последствия могут быть весьма трагическими. Высшие силы очень не любят, когда их подсказки игнорируют…

Сны мертвой девушки из Версуа читать онлайн бесплатно

Сны мертвой девушки из Версуа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Леман

– Почему ты мне сразу все не показал? Мне и в голову не приходило смотреть под матрацем. Конечно, я знаю, что как хорошая хозяйка должна была все разобрать, выложить матрац на солнце и прочее, но у меня руки не поднимались трогать что-то в дочкиной комнате, я только заходила туда и сидела, думала. Мне казалось, Шарлотта все еще живет там.

Я дождался первой паузы и немедленно продолжил допрос несносной Ольги, которая, поджав губки, пялилась в окно.

– Что это был за стишок? Ты можешь пересказать его хотя бы в общих чертах?

– Разумеется, – Ольга немедленно оживилась и радостно кивнула. – Я помню его наизусть. Но разумеется, по-французски, так что сначала нужно ввести в курс дела нашу добрую Лорен.

Она обернулась назад и деловито сообщила Лорен, что кроме дневника снов и стопки заклинаний под матрацем кровати Шарлотты был еще конверт со стишком, который она сейчас и прочтет. На взволнованный вопрос Лорен, какую роль играл этот стишок во всем этом деле, Ольга жизнерадостно ответила, что именно из-за него плохиш Бенини ее и похитил, лишь по счастливому случаю не прикопав к трупу под клумбой. После этого Ольга глубоко вздохнула и с чувством, с толком, с расстановкой продекламировала четверостишье, примерный перевод которого с французского на русский выглядит так:

Небо, пролейся праведным гневом:
Розы цветут над девичьим телом.
Явью все станет, что мгла – по весне:
Камилла уснула в саду Монтесье.

Признаюсь как на духу, от этих строчек даже на меня повеяло чем-то величественным и мрачным. Пожалуй, это действительно было ведьмовское заклинание, которое в конце концов, стоит признать, сработало. Надо быть такой рыжей и глупой, как Ольга, чтобы принять подобные вирши в комнате покойницы в конверте с надписью «передать полиции в случае моей смерти» за «забавный прикол».

– Бедная моя девочка, – прошептала Лорен.

– Хорошо, – я тяжело вздохнул, – ты обнаружила этот стишок и не дошла до полиции. Но что же в таком случае произошло на вечеринке у Монтесье, точнее, почему и куда ты после нее исчезла?

Ольга немедленно свела брови к переносице, словно раздумывая, стоит ли выкладывать все подробности малознакомому типу, пусть и представившемуся ее адвокатом и Сониным другом.

– Я слушаю, Ольга, – с нажимом проговорил я. – У нас времени в обрез. Не забывай, я – твой лучший адвокат.

– Ну, ладно, хотя адвокат мне совершенно не нужен, – выдохнула она почти раздраженно. – Просто все это не слишком приятно вспоминать. На той дурацкой вечеринке я подружилась с Пьером Бенини, – она кивнула головой, словно соглашаясь сама с собой. – Почти подружилась. Он даже обещал мне устроить персональную выставку в Женеве. Мы болтали, шутили, танцевали, а этот олух Шарль Монтесье страшно ревновал, все это заметили. В общем, было весело.

Тут она развернулась к Лорен и стала пересказывать последнее сообщение по-французски:

– Лорен, ты же знаешь Шарля Монтесье? Представь себе, он влюбился в меня с первого взгляда. Еще тогда, когда на озере Михал учил меня управлять яхтой. Я думала, умру от смеха.

Нервы мои были на пределе. Я закурил.

– Ближе к делу, дорогая. Что было дальше?

Она хладнокровно проигнорировала мое замечание, упрямо завершила свой идиотский рассказ про Михала, только после этого соизволив вновь развернуться ко мне с усталой улыбкой:

– Так вот, все было весело. Пьер просто голову потерял – я нравлюсь брюнетам, это факт. Мы вышли в сад и уселись в шезлонгах у шикарной клумбы с розами. Тут я и вспомнила тот стишок-заклинание и рассказала о нем Пьеру. Я даже попыталась представить себе прикольную картинку, как кадр из фильма ужасов: кусты роз начинают шевелиться, расступаются и из земли сначала появляется черная рука, потом – голова со сверкающими глазами…

– Это все понятно, но давай твои дивные фантазии оставим на потом, – нетерпеливо перебил я. – И что было дальше?

Ольга шумно вздохнула, одарив меня выразительным взглядом, каким творческая личность смотрит на сантехника.

– А вот Пьеру мой рассказ дико понравился. Он страшно заинтересовался, сказал, что слышал, будто утонувшая Шарлотта была ведьмой и все такое прочее. Потом он сказал, что тоже увлекается оккультизмом, и потому ему было бы очень интересно посмотреть на это заклинание – какими чернилами оно написано, каким шрифтом и все такое. Это было ужасно смешно, я так и сказала ему. Стишок был написан на самой обычной белой бумаге, простой шариковой ручкой – интересно, а чем еще Шарлотта могла написать стишок, своей кровью?

– Вы говорите о Шарлотте! – вновь затеребила меня Лорен. – О чем вы говорите? Я ничего не понимаю, только имя моей Шарлотты.

Ольга немедленно обернулась назад и с готовностью принялась в очередной раз рассказывать о найденном под матрацем стишке и о сценке у розовой клумбы. Бесполезно было пытаться прервать этот оживленный диалог: Лорен волновалась, уточняла детали, потом потребовала еще раз прочесть стишок.

Небо, пролейся праведным гневом:
Розы цветут над девичьим телом.
Явью все станет, что мгла – по весне:
Камилла уснула в саду Монтесье.

Лорен начала шмыгать носом, Ольга принялась ее успокаивать, убеждая приторным голоском, что Шарлотта теперь в лучшем мире, наверняка даже в раю, и не надо огорчать ее слезами.

– Она была необыкновенной девочкой, – пролепетала Лорен, утирая мгновенно опухшие и покрасневшие глаза платочком. – А я даже не знала, что ей снились все эти ужасные сны о смерти. Бедная моя девочка!

В этот момент мы въехали в Версуа и в считаные минуты были уже у дома. В наших планах было бросить здесь Ольгины вещи, быстро перекусить и мчаться в Женеву, где нас наверняка уже ожидали комиссар Танде и вся полиция кантона.

– Жак уже дважды звонил, вас давно ждут в управлении! – вместо приветствия закричала Соня, выскакивая на веранду дома, демонстрируя часы на собственной руке, полностью подтверждая мое предположение.

Я, подгоняя дам, на бегу ответил ей, что голоден, как стая волков, и еще не завершил собственный допрос.

Ольга кинулась к Соне с объятиями и жеманным сюсюканьем в духе «как-я-соскучилась-по-тебе-дорогушенька-Сонечка-душенька-боже-мой!».

– О господи! – взмахнула руками Соня и, сведя объятия с подругой к минимуму, кинулась вслед за мною на кухню.

Через пять минут мы торопливо поглощали свиные рулеты с капустной запеканкой в сырном соусе. Вернее, ел один я: Ольга и Лорен, развернувшись друг к другу на другом конце стола, ворковали, как встретившиеся после долгой разлуки мать и дитя, а Соня тигрицей ходила по кухне из угла в угол.

– Ольга, ты будешь есть или нет? – грозно прикрикнула она на подругу в самый душещипательный момент их с Лорен словоизвержения.

– Сонечка, милая, мне со вчерашнего дня кусок в рот не идет, – мгновенно отозвалась Ольга. – А в самолете давали артишоки, которые я терпеть не могу, от одного вида тошнит. Так что, наверное, я как следует поем только вечером, после всех этих ужасных допросов.

К этому моменту я покончил с едой и, приступив к кофе, решительно разбил дуэт «Лорен – Ольга», потребовав от последней рассказа о следующих после прочтения стишка событиях.

– Я уже говорила – Пьер попросил меня принести тот самый стишок, – без воодушевления заговорила Ольга, бросая косые взгляды на Соню. – Мне не хотелось никуда идти, но он, после того как сбегал в дом за очередной порцией шампанского для нас двоих, этак лукаво и ласково заметил, что бежать в дом мне все равно придется – за паспортом.

Она замолчала, уставившись в окно.

– Ну? Ты можешь говорить быстрее – для чего это ему потребовался твой паспорт? – на этот раз не выдержала Соня.

Ольга упорно смотрела в окно.

– Пьер сказал, что мы сразу рванем на его машине в Лозанну, где у него куча друзей, занимающихся организацией выставок. Мы приедем, с утра с ними встретимся и подпишем контракт – для этого нужен был мой паспорт.

– Какая чушь! – округлив глаза, выдохнула Соня. – И ты поверила?! Почему ты мне ничего не сказала, уж я-то в этом деле имею неплохой опыт!

Ольга, избегая смотреть на подругу, перевела взгляд на собственные пальцы, рисующие квадратики и треугольники на кухонном столе.

– Пьер сказал, что мы никому ничего не скажем, это будет сюрпризом, – тут она, наконец, подняла глаза на Соню. – Пьер сказал, что особенно это будет сюрпризом для тебя, ведь ты договаривалась с ним о своей выставке, а тут появляюсь я и обскакиваю тебя. Мы за это выпили.

Мы с Соней смотрели на Ольгу, как на младенца с сигарой во рту – и жалко, и возмутительно. А сама Ольга, похоже, и сейчас продолжала верить, что Бенини от всей души собирался устроить ей персональную выставку в Лозанне.


Валерия Леман читать все книги автора по порядку

Валерия Леман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сны мертвой девушки из Версуа отзывы

Отзывы читателей о книге Сны мертвой девушки из Версуа, автор: Валерия Леман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.