Я спросила, не знает ли она, когда именно исчезла Алина. Рози припомнила, что в тот день Хьюго вроде бы не было в офисе, но и только. Я разочарованно вздохнула – Хьюго не бывает в офисе несколько раз в неделю. Потом она вдруг вспомнила кое-что еще, полистала ежедневник и ткнула пальцем в дату:
– Вот! Я помню – в тот день, когда нам сообщили о ее пропаже, звонили из Би-би-си. Они хотели, чтобы сэр Хьюго принял участие в программе «Панорама» – предполагалась тема о торговле людьми, а я еще никак не могла с ним связаться.
Я спросила, почему она не могла связаться с Хьюго по такому важному вопросу, и Рози показала на запись в ежедневнике – там стояли буквы «ЛМФ». Оказывается, когда он пишет в ежедневнике «ЛМФ», это означает, что ему нельзя звонить и нельзя назначать на эти дни никакие другие встречи. Рози думала, что я знаю, что означают эти буквы, но я не имею ни малейшего понятия. «Л», в принципе, может означать «Лора», но у меня нет второго имени. И кроме того, вряд ли хоть что-то, связанное со мной, может представлять для Хьюго такую важность.
Пока мы разговаривали, снизу раздался голос Джессики. Она не видела, что я приехала, и ей наверняка бы не понравилось, что я сижу тут и задаю разные вопросы.
– Рози! Пропала еще одна девушка. Она оставила записку, но я должна поехать и поговорить с семьей. Спускайся, ты будешь отвечать на звонки. Что ты вообще там делаешь столько времени, господи ты боже мой!
Хлопнула парадная дверь. Рози с сожалением улыбнулась и пошла вниз, а я решила сама просмотреть ежедневник. Я знала, что сегодня Хьюго как раз в «некоммуникабельном» настроении – и, разумеется, запись в ежедневнике гласила «ЛМФ». Как раз как в тот день три месяца назад, когда пропала Алина.
Не знаю, но, по-моему, это очень странно. Слишком невероятное совпадение. Исчезает Алина, и в этот день Хьюго запрещает ему звонить. Сегодня то же самое – и пропадает еще одна девушка. Если бы речь шла не о Хьюго, а о другом, обычном, нормальном человеке, я бы ничего особенного не подумала. Но я чересчур хорошо его знаю.
Я пролистала страницы назад. Это было на самом деле странно. Каждые несколько месяцев в ежедневнике появлялись буквы «ЛМФ» – написанные чернилами и подчеркнутые. Одна такая запись была даже за три месяца вперед. Но были и другие «ЛМФ», нацарапанные карандашом. Я взяла ежедневник, спустилась вниз и спросила у Рози, что это значит. Она объяснила, что Хьюго вставлял в расписание эти загадочные «ЛМФ» без всякого графика, обычно за день или два. Если он писал карандашом, значит, при необходимости событие можно было перенести. Если чернилами – оно не должно было отменяться ни при каких обстоятельствах. Но и в том и в другом случае в день «ЛМФ» Хьюго запрещал его беспокоить.
Потом вернулась чертова Джессика – она забыла бумаги или что-то там такое. Разумеется, она не могла спросить меня, что я тут делаю, но это было написано у нее на лице. Я сказала, что хочу посмотреть дела всех девушек, которые пропали. Она ответила отказом. Я пыталась настаивать, говорила, что делаю это по просьбе Хьюго, но она мне не поверила.
Я должна узнать, есть ли между этими событиями связь – сбегающие девушки и одновременно пропадающий на пару дней Хьюго. Если он берет их в любовницы – пусть даже на время, – я хочу это знать. Как жене мне абсолютно все равно (хотя девушек, конечно, жалко), но это может оказаться полезным оружием против Хьюго.
От Джессики я так ничего и не добилась. Конечно, она обо всем доложит Хьюго, поэтому мне надо придумать какое-то объяснение. Пожалуй, я расскажу о визите Даники и о том, что сказала Рози, и сделаю вид, будто мне это, в общем, совсем неинтересно. Но я выясню, что означают эти буквы!
Хотя надо быть предельно осторожной. Если Хьюго узнает о моей разыскной деятельности, мне конец. Вполне возможно, в буквальном смысле.
Я совершила ужасную ошибку, и теперь мне очень страшно! Это совсем не похоже на расследование, которое показывают по телевизору. Это реальная жизнь. Моя реальная жизнь. И не только моя – я должна думать и о жизнях других людей. Мне казалось, что я такая умная и так здорово все придумала, но теперь понятия не имею, что будет.
После того как побывала в офисе, я подумала, что единственным выходом будет нанять частного детектива. Надо, чтобы за Хьюго проследили. Я всегда думала, что у него есть любовница, но, возможно, дело в куда более мрачных вещах? Я должна была узнать.
Я тщательно просмотрела все детективные агентства. Мне казалось, что я нашла надежного и опытного человека. Как я ошиблась!
Хьюго вернулся после своего таинственного отсутствия и, конечно, тут же стал допрашивать меня насчет «Аллиума». Джессика, однако, не теряет времени. Думаю, мои объяснения показались ему удовлетворительными, хотя он недвусмысленно заявил, что дела фонда меня не касаются и я ничего не смыслю в их методах и деятельности.
А потом случилась катастрофа. На вечер Хьюго взял с собой телохранителя. Мне надо было думать головой! Но я велела детективу не прекращать слежку, полагая, что Хьюго ничего не заметит. Этот парень из охранного агентства такой разговорчивый. Разумеется, моего детектива поймали! Более того, они заставили его признаться, кто его нанял! Не знаю, что они с ним делали, но он им все рассказал.
Хьюго пришел в неописуемую ярость. А я не смогла придумать никаких вразумительных оправданий. Я не могла сказать, что подозревала его в романе на стороне – он прекрасно знает, что я бы только обрадовалась. Я просто сидела и молчала, как дурочка, а он осыпал меня оскорблениями. Я никогда не видела его в таком исступлении – даже в тот раз, после которого он упек меня в больницу. Сейчас он, наверное, пытается придумать, что со мной делать. Я должна действовать, причем очень быстро. Не ради себя – на себя мне уже плевать. Но на карту поставлены и другие жизни.
Мне нужно все кому-то рассказать. Сделать так, чтобы мне поверили. Впутывать в это тебя не имеет смысла – ты все равно ничем не сможешь помочь, а других друзей у меня нет. Если я расскажу маме или Уиллу, я не знаю, что сделает с ними Хьюго. Он обязательно придумает что-нибудь, чтобы никто не стал их слушать. Может быть, что-нибудь действительно ужасное. Значит, это должен быть человек, обладающий властью и авторитетом. Кто-то, кто сможет меня защитить – и не только меня, конечно. О, я знаю, как будет действовать Хьюго. Он будет напирать на мою болезнь и депрессивное состояние. Я должна быть очень, очень убедительна – и это без малейшей крупицы доказательств!
Итак, я решила. Я обращусь в полицию. Связи с проститутками, конечно, не караются законом, но, если эти проститутки потом пропадают, полиция должна заинтересоваться! Я знаю местного начальника полиции; мы несколько раз встречались на благотворительных мероприятиях. Его зовут Тео Ходдер. Я поговорю с ним. И он должен будет что-то предпринять.
На всякий случай – вдруг со мной что-нибудь произойдет! – я оставлю это письмо там, где найти его сможешь только ты. Хьюго ни за что в жизни о нем не догадается, но ты знаешь этот тайник. Кто бы мог подумать, что он понадобится мне опять! Помнишь, как много лет назад мы сделали дыру в старой книжке «Таинственный сад», чтобы я прятала туда свой дневник? Так вот, это письмо будет там. Я положу туда все свои письма к тебе. Так что если ты это читаешь, значит, со мной что-то случилось.
Кажется, я слишком редко тебе это говорила, но… я люблю тебя, Имо. Очень, очень, очень люблю. И прости меня за все.
Лора.Маленькая деревня на острове Крит
В двух тысячах миль от Англии, на острове Крит, небольшая компания отдыхающих зашла в маленький ресторанчик, притулившийся на склоне горы. Туристы редко добираются в такие места. Несмотря на позднюю осень, день выдался теплым и солнечным, так что можно было спокойно сидеть за столиками на улице. Земля, иссушенная летней жарой, все еще ждала благодатного сезона дождей.
– Это место – настоящая находка, – заметила одна из женщин. – Смотрите, какой потрясающий вид!
– Еда наверняка тоже потрясающая. Смотрите, вон зашла пара местных. Обычно это хороший признак.
– Еще три дня – и назад. К родным дождям и ветрам.
– И на этой радостной ноте давайте поднимем бокалы, друзья.
Посмеиваясь и дружелюбно подшучивая друг над другом, две пары принялись обсуждать впечатления от отпуска и общих знакомых. Дамы отпустили пару язвительных замечаний в адрес какой-то гламурной красотки, с которой их мужья слишком заболтались в баре.
Местные, мужчина и женщина, даже не стали спрашивать меню – им сразу принесли тарелки с едой. На вид блюда выглядели восхитительно. Ни он, ни она не обращали внимания на окружающих и были заняты исключительно друг другом. Разговаривали они тихо и вроде бы на незнакомом языке – видимо, на греческом, как заключили англичане. Им не удалось разобрать ни слова. В отличие от них самих, уверенных, что их никто не понимает, эти двое почти шептались.