MyBooks.club
Все категории

Торговец отражений - Мария Валерьева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Торговец отражений - Мария Валерьева. Жанр: Детектив / Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Торговец отражений
Дата добавления:
28 ноябрь 2022
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Торговец отражений - Мария Валерьева

Торговец отражений - Мария Валерьева краткое содержание

Торговец отражений - Мария Валерьева - описание и краткое содержание, автор Мария Валерьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Студентов университета городка Ластвилль ожидала привычная спокойная осень, но внезапно случившееся преступление нарушает их планы. Отныне многие заняты поиском ответов, часто на вопросы, с похищением неизвестного никак не связанными. Среди них и Грейс Хармон, которая точно знает, что Ластвилль уже не станет прежним. Связаны ли ее опасения с группой исчезнувших из университета студентов? Неизвестно. Но их пальто, сотканные из пыли, кажутся Грейс знакомыми. А тем временем где-то бродит торговец отражений, позвякивает припасенными в карманах зеркалами и готовится продать людям то, чего они в глубине души желают, но очень боятся получить.

Торговец отражений читать онлайн бесплатно

Торговец отражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Валерьева

Грейс молчала.

Осборн без интереса рассматривал стертые подушечки пальцев, уже зажившие множество раз. Шершавые, твердые, ничего не чувствующие — следствие постоянной игры на гитаре. А потом поднял голову, но так и не посмотрел на Грейс.

— Я бездарность, Грейс. Ты ведь знаешь это, и я знаю. Не пытайся меня переубедить. Ты же знаешь, какой я упрямый осел, — хмыкнул он. — Я так надеялся, что мои песни будут особенными. Что каждая песня — это моя «Четыре тридцать три 26», что они пока не поймут, но потом кто-то, может, спустя годы понял бы. Но люди не хотят понимать, они не хотят создавать своего понимания. Им просто нечего понять.

Осборн потер лицо ладонями, но признание не стерлось. Хотелось рассказывать дальше.

— Я знаю, что ничего не могу. Я играю все то, что уже играли. Я наиграю аккорды, только чувствую, только нащупываю музыку, а она улетает. А потом оказывается, что это не моя мелодия, а чья-то, какого-то другого исполнителя. И только какая-то оригинальность прилетает мне, как уносится прочь! Я не могу поймать ее! Она уходит! — шептал Осборн, боясь даже взглянуть куда-то, кроме как в кусочек стены, оставшийся белым. Дрожащей рукой он указал на потолок. — Посмотри на них, на всех. На всех, Грейс. Они гении, Грейс, гении. Кто-то играл с четырех, кто-то пел еще до того, как считать научился, кто-то за несколько минут может мировой хит написать, а я? А я что? Мне двадцать два, скоро уже двадцать три, а мой план проваливается! Время идет, а я на мертвой точке. У меня нет ни одной толковой песни, ни поклонников, совсем ничего! И ничего не будет…

Грейс улыбнулась. Осборн не видел ее улыбки, но почувствовал, как в комнате стало чуть теплее.

— Твой план изначально был обречен на провал, милый, — прошептала она и погладила Осборна по голове. — Ты должен жить, а не умирать в двадцать семь.

— Какой смысл быть здесь так долго, если ничего не можешь сделать? Зачем земле держать меня и кормить? Я ни на что не годен, Грейс. Если я и был, по твоим словам, рожден для музыки, то я даже тут облажался.

— Ты все можешь. Просто ты устал, — сказала Грейс. — Поверь, они все отдыхали. И ты тоже должен отдохнуть.

— Я ведь боюсь не успеть. Я боюсь смерти, Грейс, — вдруг перебил ее Осборн. — Я очень ее боюсь. И не из-за того, что исчезну, нет. А из-за того, что ничего после себя не оставлю. Понимаешь? Что я умру и ничего не успею сделать! — И он посмотрел на Грейс. Она вздрогнула. Никогда не видела любимого таким напуганным.

Грейс молчала. Боялась бросить лишнее слово, неосторожное, которое порежет и без того тонкокожего парня.

— Знаешь, почему нам так сложно? — прошептал Осборн и отвел взгляд.

— Почему? — в тон ответила Грейс.

— Потому что жить в обмане, Грейс, вот моя судьба. Создать собственную реальность и остаться в ней навсегда, врастать в нее с каждым днем все больше. Выдумка — это же ничуть не меньшая реальность, чем обыкновенная жизнь, если в нее верить. Знаешь, как хорошо у меня получается? Ох, я даже могу представить, что нас с тобой нет. Что тебя нет. Что Ластвилля нет. И есть только я, один, на холодном полу в какой-то заднице. Мое сознание почему-то больше любит такие фантазии.

Он лег на кровать, свернулся калачиком и подложил ладонь под щеку. Дышал тяжело, сбиваясь на хрип, и дрожал. Грейс вытащила из-под кровати кофту, которую сама туда убрала, и накинула на Осборна. Ничего не изменилось. Парень продолжал дрожать. И тогда Грейс легла рядом и обняла его со спины. Грейс погладила Осборна по голове, аккуратно, чуть касаясь. От его волос пахло имбирным пряником.

Кажется, Осборн успокаивался.

Долго они лежали в тишине. Капли били по стеклам и крышам, но Грейс не слышала их. Только чувствовала, как замедляется дыхание Осборна, как унимается его дрожь, как снова становится спокойно. Пусть помнит — в ее руках он всегда будет в безопасности. Она защитит от всего мира, что бы ни случилось.

— Я часто думаю о том, что всем легенда приходится страдать, — тихо начал Осборн, не поворачиваясь. — Кто-то в детстве голодает или живет с алкоголиками, кто-то колется… А я всегда жил в любящей семье, у меня все было. Хочешь игрушку? Пожалуйста. Хочешь съездить в парк аттракционов в рабочий день? Пожалуйста, отец даже возьмет отгул. Хочешь остаться дома и не идти в школу? Конечно. Лишь бы только не плакал. Они даже сейчас переживают за меня. А я? А что я? А я вот, никчемный.

Осборн замолчал, задумался, поерзал, словно ему снова стало холодно, но, так и не согревшись, смиренно продолжил еще тише:

— Наверное, мое страдание — это жить и не понимать, кто я. Я живу в фантазии, а о жизни я не думаю. Кому эти песни? Кому эта музыка? Зачем все это, если никому это не нужно? Если я даже не знаю, что могу выдавить из себя, чтобы вписать в песню. Все ведь пишут песни об опыте. О жизни. А что могу написать я? У меня нет жизни, только выдумка. Я в ней как призрак. Жизнь была у того Осборна, а того Осборна я уже никогда не встречу. Я его уничтожил. Даже не кто-то другой, а я. Нет его, нет здесь Осборна. Несколько лет и весь багаж, который я мог использовать, растерян… Мне всегда кажется, что я могу написать что-то получше, но о чем? Если все мои воспоминания и реальность кажутся выдумкой, о чем тогда писать? Я хочу писать о настоящем. Но как могу, если я даже не понимаю, существую ли на самом деле?

Вдруг Осборн аккуратно перевернулся. Он был будто прозрачный, каждый напряженный нерв виден. Казалось, еще немного и оторвется от тела, взлетит к потолку и сольется с кумирами в единое. Осборн прошептал:

— Я мечтаю, чтобы смерть расставила все по местам. Чтобы я умер, а люди наконец дали мне имя. Чтобы они сказали, кто я. Пусть напишут на моем памятнике, кто я. Пусть на поминальном вечере скажут, кем я был. Пусть они оценят мою жизнь, потому что я


Мария Валерьева читать все книги автора по порядку

Мария Валерьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Торговец отражений отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец отражений, автор: Мария Валерьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.