MyBooks.club
Все категории

Джеймс Чейз - Оплата – наличными

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Чейз - Оплата – наличными. Жанр: Иностранный детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Оплата – наличными
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Джеймс Чейз - Оплата – наличными

Джеймс Чейз - Оплата – наличными краткое содержание

Джеймс Чейз - Оплата – наличными - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Бывшему боксеру Джонни Фаррару пришлось застрять в провинциальном городке на пути к Майами – в баре он сломал челюсть местному чемпиону. И теневой воротила от бокса предложил Джонни за хорошую плату провести бой вместо покалеченного спортсмена. Причем с одним условием – он должен обязательно проиграть, ведь на его противника поставлена крупная сумма. Но если условие не будет выполнено – Джонни получит пулю…Роман также издавался под названиями «Только за наличные», «И все из-за денег». Перевод: Н. Губина

Оплата – наличными читать онлайн бесплатно

Оплата – наличными - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

– Послушайте, – резко сказал я. – Давайте мы пока прекратим разговаривать, а? А то у меня голова как после десятидневного запоя. Чем отвечать на ваши вопросы, я бы лучше поспал.

Наступило недолгое молчание. Потом Райзнер сказал:

– Конечно. Не обращайте внимания. Я всегда немного болтлив.

Он увеличил скорость, и машина понеслась по широкому шоссе, с одной стороны которого тянулись заросли пальм, а с другой расстилался океан. Через некоторое время дорога пошла в гору, а когда мы поднялись на вершину холма, вдали я увидел огни довольно большого города.

– Линкольн-Бич, – сказала Делла.

Я подался вперед, чтобы посмотреть в окно. Город располагался полукругом, лицом к океану, а сзади его закрывали холмы. Мы ехали слишком быстро, чтобы можно было рассмотреть что-нибудь, но все-таки я смог понять – Линкольн-Бич сильно отличается от тех приморских городов, что мне доводилось видеть. Даже в два часа ночи он был ярко освещен. Длинный променад расцвечивали синие, янтарные и красные фонарики. Белые дома были украшены неоновыми огнями. Сверху город походил на сказочный.

– Очень красиво, – произнес я.

– Вон там казино – полностью освещенное здание в дальнем конце залива, – указала Делла. – Очень хорошо смотрится, Ник.

– И я бы смотрелся не хуже, если бы на меня истратили миллион долларов, – вяло отозвался Райзнер.

Судя по часам на приборной доске, нам потребовалось двадцать минут, чтобы спуститься по извилистой дороге и проехать по городу до казино.

Ворота высотой в пятнадцать футов охраняли два охранника в черных униформах. Когда мы проезжали мимо, они отдали нам честь, сохраняя бесстрастное выражение на лицах.

Подъездная дорога длиной в милю, обсаженная пальмами, была ярко освещена зелеными лампами, создававшими впечатление, что мы едем под водой.

– Я поставил эти лампы пару месяцев назад, – сказал Райзнер. – Теперь тут освещен каждый квадратный фут. Смешно, как простаки слетаются на свет. Бизнес пошел в гору, с тех пор как я все это сделал.

Он говорил как-то тихо и отстраненно, словно для себя. Кажется, он не ждал от нас никаких замечаний, и, когда Делла начала говорить, как здорово это выглядит, он перебил ее, словно ему было неинтересно, что она скажет, и указал на большую клумбу гигантских далий, освещаемых лампами дневного света.

– У каждого цветка своя лампа, – сказал он. – Пола смущала цена, но они того стоят. Простаки со всей округи приезжают поглазеть на цветы, потом, конечно, они заходят в бар и в рестораны и тратят свои денежки.

Дорога неожиданно вывела к широкому газону, за которым поднималось ярко освещенное здание казино. Я никогда не видел такого внушительного и богато украшенного здания, похожего на дворец из «Тысячи и одной ночи», – огромное белое сооружение в мавританском стиле, с шестью башнями и минаретами, пронзающими ночное небо.

На фасаде дома играли сполохи янтарных, белых, зеленых и красных огней, переключаемых специальными автоматами.

– Ничего подобного у вас в Лос-Анджелесе нет, правда, Рикка? – похвастался Райзнер. – Мы потратили десять тысяч на освещение фасада.

Он ехал по широкой аллее, мимо казино, парка, ярко освещенного бассейна, где, несмотря на поздний час, все еще купались или сидели в шезлонгах люди, через другие ворота, тоже охраняемые двоими крепкошеими мужчинами в униформе, мимо поля для гольфа к группке домиков на берегу, расположенных полукругом в полусотне ярдов от океана; каждое жилище отгораживалось от остальных пальмами и цветущими кустами.

Райзнер затормозил у одного из домиков.

– Приехали. Все готово, миссис Вертхэм, – сказал он, поворачиваясь на сиденье, чтобы взглянуть на Деллу. – Вот ваш домик. Где поселить Рикку?

– Он может поселиться в соседнем – там, где обычно живет Пол, – ответила она и вышла из машины.

– Позвать доктора, чтобы взглянул на него? – спросил Райзнер, не двигаясь с места.

– Я в порядке, – ответил я, тоже выходя из машины. – Думаю, хороший сон все исправит.

– Располагайтесь, – произнес Райзнер, не делая попытки скрыть безразличие.

– Не ждите нас, Ник, – сказала Делла. – Поговорим утром. Спасибо, что привезли нас.

Райзнер улыбнулся. Он перевел взгляд с Деллы на меня и снова посмотрел на Деллу:

– Ну что ж, до свидания. Зайдите в офис к полудню. Встретимся и выпьем.

Огромная машина уехала. Мы с Деллой стояли и смотрели ей вслед, пока яркие габаритные огни не скрылись из виду, а потом Делла глубоко вздохнула.

– Ну вот, это Райзнер, – сказала она. – Что ты о нем думаешь?

– Он хитрый.

– Да. Давай войдем в дом. Мне бы не помешало выпить.

Она привела меня в домик и зажгла свет. Внутри была только одна большая комната – днем она служила гостиной, а ночью – спальней, еще была ванная и маленькая кухонька. Потребовалось потратить немало денег, чтобы сделать это место роскошным и уютным. Оно было невероятно шикарным – со всякими кнопками, нажимая на которые можно закрывать окна, задергивать шторы, откидывать кровать и открывать встроенные шкафы. Казалось, тут все действовало от нажатия на кнопку.

– Нравится? – спросила Делла, садясь на кровать. – У Пола большая любовь к таким штучкам. Здесь еще тридцать домиков, каждый имеет свою отделку, но этот мне нравится больше всего. Налей мне, Джонни. Виски в шкафчике вон там.

– Да, пожалуй, мне нравится, – сказал я, смешивая виски с содовой. – А казино! Должно быть, он потратил на него не один миллион!

– Так и есть. – Делла откинулась, опершись на локти, и пристально посмотрела на меня. Белая шелковая блузка натянулась на ее груди, а черные волосы упали назад, открыв белую стройную шею. – Все это было бы мое, если бы не Райзнер.

– Что бы ты стала со всем этим делать? – спросил я, не придавая особого значения своим словам. Глядя на нее, я снова почувствовал возбуждение.

Она отпила виски.

– А ты, Джонни?

– Не знаю. – Я подошел к панели на стене, где располагались кнопки из слоновой кости. Я нажал одну из них, возле которой было написано: «Шторы», и посмотрел, как темно-зеленые пластиковые шторы плавно закрывают большое двойное окно. – Ты можешь представить, что Райзнер расстанется с половиной миллиона? Я – нет.

– Расстанется, если мы правильно себя поведем. – Она глянула вниз и заметила, что у нее разорвана юбка. С того места, где я стоял, мне была видна белая полоска кожи над чулком. – Я выгляжу, наверное, как беженка, – сказала Делла, поднялась и посмотрела на себя в зеркало, которое прикрывало дверь в ванную комнату.

Я подошел к ней сзади, и мы вместе стали смотреть на наши отражения.

Несмотря на растрепанные волосы, порез у носа и разорванную юбку, она выглядела очень хорошо – слишком хорошо для моего настроения.

Наши взгляды в зеркале встретились. Она пристально смотрела на меня, и в ее темных блестящих глазах неожиданно появилось напряженное выражение.

– Джонни, лучше иди к себе.

– Нет.

У меня вдруг задрожали руки, и я начал задыхаться.

– Если мы будем работать вместе, рано или поздно это произойдет, – сказала Делла. – Но сейчас я не хочу. Уходи, Джонни, пожалуйста. Не сейчас. Это опасно.

Мои руки легли ей на плечи. Я ощутил, как по ее телу пробежала дрожь. Я развернул Деллу и прижал к себе.

– С тех пор как мы встретились, все идет по-твоему, – сказал я. – Ты диктуешь условия, а я прыгаю через барьеры. Теперь будет по-другому. Я буду приказывать, а ты прыгать.

Ее руки обвились вокруг моей шеи.

– Мне нравится, когда ты так говоришь, Джонни.

Глава 5

Я доел поистине королевский завтрак, который мне принес слуга-филиппинец с непроницаемым лицом, вышел на веранду, чтобы выкурить сигарету на солнышке, и заметил, что ко мне идет из своего домика Делла.

Увидев ее в небесно-голубом декольтированном платье, широкополой шляпе и больших солнечных очках, я почувствовал, как мое сердце забилось.

– Привет, Джонни, – сказала она, улыбаясь мне.

– Ты выглядишь весьма соблазнительно.

– Ты и сам выглядишь неплохо. – Она одобрительно посмотрела на белые брюки и спортивный свитер, которые доставил мне филиппинец. – Тебе идет.

– Да. Откуда все это взялось?

– Это я позаботилась. О чем я только не позаботилась сегодня утром! Сходим к парикмахеру и подстрижем тебя как следует. Тебе надо будет купить здесь одежду.

– Не могу поверить, что все это происходит со мной. Я боюсь, что проснусь и окажусь в кабине грузовика, который идет в Майами.

Она рассмеялась:

– Все в порядке. Пойдем посмотрим местечко, а потом поговорим с Ником.

Мы провели час бродя по обширной территории. Вертхэм не упустил ни одной уловки, привлекающей клиентов. Парки, аквариум, пруды с лилиями. Неподалеку от казино располагалась целая улица магазинов, где можно было купить все, начиная от бриллиантового колье и заканчивая таблеткой аспирина. Территорию окружал искусственный канал, обсаженный тенистыми дубами; увешанные испанским мхом, они давали чудесное укрытие, если бы вам с девушкой вдруг захотелось покататься на каноэ, приводимом в движение электродвигателем. Позади казино был даже зоопарк – там по лужайкам прогуливались павлины, фламинго и ибисы.


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Оплата – наличными отзывы

Отзывы читателей о книге Оплата – наличными, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.