– Ну, теперь ты понимаешь, как обстоят дела, Майк.
Мэдден был совершенно ошеломлен; его руки свисали вдоль тела, глаза были полузакрыты.
– Да, я понимаю. Чего ты хочешь?
Я медленно перекатился на колени, а потом с титаническими усилиями поднялся на ноги.
– Это не шантаж, Майк. Все предельно просто. Отправляйся домой. И все останется на своих местах. Зеб будет тебя периодически осматривать, я – платить за защиту и даже верну долг Вика. И все будут счастливы, насколько это возможно без настоящей любви.
– Но я несчастлив, – простонал Зеб. – Проклятье, в меня стреляли.
Я взял его за локоть и поставил на ноги.
– Ты сам напросился. Все, что произошло, – твоя вина.
– С кем ты говоришь? С настоящим или с Призрачным Зебом?
Я очень надеялся, что у Зеба будет посттравматическая амнезия. И раздумывал, не дать ли ему еще несколько таких же таблеток.
Майк шевелил кулаками, словно в них были зажаты грецкие орехи.
– Хорошо. Мы уходим. Здесь ничего не произошло. Если в городе об этом узнают, я буду вынужден действовать.
Моя челюсть уже начала сильно болеть, и мне захотелось треснуть Майка и ускорить его уход, однако я сдержался.
– Звучит разумно.
– Я хочу получить обратно свой «Лексус».
– Я приеду на нем завтра.
– С долгом Вика и процентами.
Вечно они со своими процентами.
– Забудь о процентах, Майк. Они у вас растут слишком быстро.
Мэдден кивнул, стараясь найти последний довод. Речь шла о долговременном соглашении, но такой человек, как он, привык оставлять последнее слово за собой. В противном случае он мог сказать: а пошло оно все, пристрелить нас обоих, купить черную шляпу и не снимать ее до конца жизни.
Босс сделал два шага к входной двери и остановился. Затем повернулся и надел шапочку поверх своих мягких шрамов. Судя по выражению его лица, он нашел последние слова.
– Моя мать – старая женщина. Она может уйти в любое время. После этого останется несколько кузин, но на них мне плевать. Так что часы тикают, мальчуганы. Когда Ма умрет, я за вами приду.
У него получились отличные заключительные слова.
Я вышел из магазина и позвонил Дикон. Она лежала в больнице, а у входа в палату дежурил охранник.
– Как дела? – спросил я, решив не тратить время на обычные формы вежливости.
– Я все еще мерзну, пропади оно все пропадом, – ответила она. – Мне дают столько морфина, что хватило бы даже «Роллинг стоунз», но я никак не могу согреться. Похоже, я отморозила палец, Макэвой. И мне его отрежут. Как тебе такой счастливый конец?
– Паршиво, – сказал я, сочувственно кивая, словно она могла меня видеть. – Ты можешь позвонить в участок?
И я поведал ей наскоро придуманную историю о нападении грабителей в масках.
– Давай прямо, Макэвой, – сказала она, и я почти услышал, как стучат ее зубы, когда она попыталась улыбнуться. – Ты случайно зашел в магазин своего друга поздно вечером и обнаружил его привязанным к креслу и с пулей в плече. Твой рассказ еще хуже истории про то, как я сама выбиралась из холодильника.
– Да, детектив. Жуткое дело, верно? Ирландец, который не способен придумать историю…
– Дэн, мы пережили вместе много всякого дерьма, и ты помог мне прийти в себя, когда я была эмоционально взвинчена.
– И пару раз спас твою жизнь.
– Да, конечно, ты спас мою шкуру и все такое. Но прежде всего я полицейский, и ты под моим наблюдением, приятель. Вообще не понимаю, как такой завораживающе талантливый тип умудрялся столько времени оставаться вне моего радара.
– Я спокойный человек, детектив. И с этих пор снова буду оставаться вне радара.
Дикон рассмеялась.
– Такие люди, как я и ты, Дэн, всегда оказываются там, где начинаются неприятности. Быть может, некоторое время ты сумеешь просидеть тихо, возможно, даже пару лет, но рано или поздно кого-нибудь потребуется спасти… или убить.
– Я больше не занимаюсь такими делами.
– Правильно. Я слышала, Дэниел Макэвой теперь стал владельцем клуба.
– Новости распространяются быстро. Это временно.
Дикон вздохнула, и я решил, что она вспоминает о своей бывшей напарнице.
– Все временно, Дэн. Я воспользуюсь своими здоровыми пальцами, чтобы набрать девять-один-один. Через десять минут «Скорая помощь» будет у твоего приятеля. До встречи.
– Спасибо, Ронни. Я тебе позвоню.
Зеб каким-то образом умудрился сделать себе некую инъекцию, пока я ходил вызывать кавалерию. Он сидел под мерцающим светом, его глаза закатились, кожа стала мертвенно-бледной, рубашка прилипла к залитой кровью груди.
– Зеб?
Ничего. Похоже, он вколол себе что-то очень надежное.
– Ты выглядишь как реклама фильма ужасов.
– Да пошел ты, Дэн.
Что ж, он еще не сдался.
– Что ты себе вколол?
– Один из своих собственных коктейлей. Я не чувствую боли, Дэн. Ты видишь пони?
– «Скорая помощь» уже в пути. С сиренами и мигалками, они почти доехали. Медики захотят знать, что ты принял.
Зеб улыбнулся, и в уголках его рта запузырилась кровь.
– Я терпел сколько мог, Дэн. Когда в тебя стреляют, это не шутка. Шантаж был моей самой идиотской идеей.
Однако у меня имелось свое мнение.
– Нет. Та женщина мужского пола прошлым летом была много хуже.
– Не надо, – пробормотал Зеб, и его глаза снова закатились.
Я вывез Зеба на кресле наружу как раз в тот момент, когда «Скорая» подъехала к зданию. Фельдшер выскочил из машины на ходу, словно проходил пробы у Квентина Тарантино, и схватил меня за руку.
– Больной принимал медикаменты?
– Сами решайте, – ответил я, кивком показав на название лавки Зеба.
Фельдшер осмотрел его раны.
– У него есть аллергия на какие-то лекарства?
Аллергия на лекарства у Зеба? Смешно.
– До сих пор не было.
– Он будет жить, – заявил фельдшер после поверхностного осмотра. – Но ему предстоит пережить тяжелую ночь.
– Хорошо, – сказал я и вернулся внутрь, чтобы надеть ботинки.
* * *В «Слотце», когда я вернулся, дела шли совсем неплохо. Джейсон вышел на улицу, чтобы поболтать с университетской толпой, собравшейся выпить пива.
– И куда вы пойдете? – спросил он у группы парней в спортивных шортах и татуировках на икрах. – Все остальные улицы города мертвы. У вас комендантский час – или как?
Тут он заметил меня, шагающего по тротуару.
– Привет, босс. Ты решил свои дела с Ирландцем Майком? Я беспокоился.
Я попытался улыбнуться, но моя челюсть вела себя так, словно внутри ее находился паровой утюг.
– Всё в порядке. Он очень милый, если узнать его поближе. А что ты здесь делаешь? Ищешь клиентов?
– Настал новый день, малыш Дэн. Новый менеджмент нам всем по нутру.
Менеджмент? Мне не понравилось звучание этого слова.
– Я даже не знаю, Джейс. Зарплата и накладные расходы… От цифр у меня всегда болит голова.
Джейсон одарил меня своей бриллиантовой улыбкой.
– Ты такой котик, чувак. Я могу установить программное обеспечение для малого бизнеса на твой компьютер. Это дерьмо будет заботиться обо всем, даже платить налоги, ты меня понял?
– Я все понял, – с благодарностью ответил я, с трудом удержавшись от того, чтобы добавить: кореш. – А что тебе известно о программном обеспечении?
– Я отучился пару семестров в Довере. Кое-чего поднабрался. Мы зарегистрируем каждого, и компьютер даже будет формировать платежные ведомости, если ты захочешь. А еще мы можем использовать программу для учета товаров.
У меня возникло ощущение, что с моих плеч сняли тяжкое бремя.
– Ты теперь бизнес-менеджер, Джейсон. Купи себе синий костюм и вытащи бриллиант из зуба.
– Я не ношу синее, – заявил Джейсон. – А бриллиант – это я.
– И все же ты нанят. Как скоро ты сможешь поставить программу?
– Прямо сейчас, Дэн. Мне нужен Интернет и десять минут. Дерьмо, я могу даже выгрузить программу на свой телефон.
Хорошие новости. Мне даже захотелось заплакать.
* * *Внутри клуба ничего не изменилось. Я понял, что ждал каких-то перемен. Не синюю птицу счастья и фруктовый пунш, но менее напряженную атмосферу. Исчез Вик, круживший по клубу и бросавший злобные взгляды через плечо. В закрытых кабинках не горел свет. Но все остальное было по-прежнему. Фальшивое веселье и уставшие девушки.
Марко оставался единственным лучиком надежды – он полировал бокалы, словно ему в руки попали бриллианты.
– Ты напряженно работаешь, Марко? – спросил я, указывая на бутылку «Джеймсона» в его руке.
Он налил мне солидную порцию.
– Ты когда-нибудь видел Джейсона таким счастливым? Он на улице, ловит клиентов; просто горит на работе.
Я решил окончательно обрадовать Марко.
– Я сделал его бизнес-менеджером.
Он махнул на меня своей тряпкой.
– Отвали. Ты заливаешь.
– Честно слово.
– Ты не пожалеешь, – засиял Марко. – Джейсон будет работать как зверь.