MyBooks.club
Все категории

Сидни Шелдон - Если наступит завтра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сидни Шелдон - Если наступит завтра. Жанр: Триллер издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Если наступит завтра
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Сидни Шелдон - Если наступит завтра

Сидни Шелдон - Если наступит завтра краткое содержание

Сидни Шелдон - Если наступит завтра - описание и краткое содержание, автор Сидни Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Захватывающий роман – мелодрама о невероятных ограблениях, которые совершает бывшая скромная служащая банка после того, как сама стала жертвой новоорлеанской мафии. Она борется с мошенниками их же приемами и постоянно переигрывает их, получая от этого не только моральное, но и вполне ощутимое материальное удовлетворение.

Если наступит завтра читать онлайн бесплатно

Если наступит завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон

– Звучит прекрасно, – сказала графиня.

Грегори Хэлстон чувствовал, что сердце вырвется из груди.

– Я взял с собой чековую книжку, поэтому я сейчас же выпишу чек и… – Подождите… Боюсь, что так я не решу своих проблем, – лицо графини стало печальным. Хэлстон с удивлением воззрился на даму.

– Ваши проблемы?

– Да. Как я уже объясняла, муж затевает новое дело и для этого ему просто необходимо получить 350 тысяч долларов. У меня есть 100 тысяч, но надо еще 250 тысяч. Я надеялась получить их за изумруд.

Он покачал головой:

– Дорогая графиня, ни один изумруд в мире не стоит таких денег. Поверьте, 100 тысяч долларов более чем достаточно.

– Уверена, что если вы говорите это, то так оно и есть, мистер Хэлстон, – согласилась графиня. – Но, увы, это не поможет моему мужу, да? – Она поднялась. – Придется мне его отдать нашей дочери. – И протянула узкую руку. – Спасибо за то, что пришли.

Хэлстон в панике вскочил:

– Подождите минутку, – он знал, что нельзя терять изумруд. – Пожалуйста, присядьте, графиня. Я уверен, мы можем договориться. Если я смогу уговорить своего друга на сто пятьдесят тысяч долларов?

– Двести пятьдесят!

– Если двести?

– Двести пятьдесят!

Невозможно было переубедить ее, и Хэлстон решился. 150 тысяч все же лучше, чем ничего. Этого хватит на маленькую виллу и яхту, ведь это и есть удача. Он сможет сполна расплатиться с братцами Паркер за их подлое отношение к нему. Он подождет пару деньков и положит заявление об уходе. И сразу на Ривьеру!

– Вы получите эту сумму, – сказал он.

– Прекрасно. Я удовлетворена.

«Еще бы, удовлетворена, ах, сука», – подумал Хэлстон, но не стал ничего объяснять. Он тоже получил средства для жизни. В последний раз он взглянул на изумруд и положил его в карман.

– Я дам вам чек, выписанный на счет магазина.

– Хорошо, синьор.

Хэлстон выписал чек и протянул ей. Он должен заставить миссис Бинеке выложить 400 тысяч чеком. Петер выдаст за чек наличные, он сможет оформить чек на 100 тысяч для братцев Паркер, а разницу положит в карман. С Петером он может обойти братьев Паркер. Ну что ж, 150 тысяч тоже неплохо.

Он уже чувствовал на лице ласковое солнце Франции.

***

Казалось, что такси домчало его до магазина за секунды. Хэлстон представлял, как обрадуется миссис Бинеке хорошей новости. Он не только нашел ей изумруд, но и избавил от жизни в отвратительном загородном доме. Когда Хэлстон вошел в магазин, Чилтон обратился к нему:

– Сэр, клиент интересуется…

У него совершенно не было времени на клиентов. Ни сейчас, ни когда либо снова. Теперь люди будут ждать его. Он будет ходить в фешенебельные магазины Гермес, Гуччи и Лонвин.

Хэлстон ворвался в кабинет, закрыл дверь, положил изумруд на стол и набрал номер отеля.

Голос оператора: – Дорчестер.

– Апартаменты Оливер Мессел. – С кем желаете говорить?

– С миссис Бинеке.

– Минутку.

Хэлстон даже вспотел, ожидая разговора. Он услышал голос телефонистки.

– Простите, миссис Бинеке здесь больше не живет.

– Тогда соедините с номером, в котором она теперь остановилась.

– Но она выехала из отеля.

– Это невозможно.

– Я соединю вас с приемной.

Мужской голос ответил:

– Приемная слушает. Чем могу помочь?

– В каком номере проживает миссис Бинеке?

– Миссис Бинеке выехала из отеля сегодня утром.

Должно же быть объяснение. Какой-то экстренный случай.

– Сообщите, пожалуйста ее новый адрес. Это говорит…

– Простите, но она не оставила его.

– Конечно же, она выехала одна?

– Я сам выписывал миссис Бинеке. Она не оставила нового адреса.

Такое чувство, будто ударили поддых. Хэлстон медленно положил трубку и уселся в прострации. Он должен найти путь войти с ней в контакт, дать ей знать, что, в конце концов, нашел злосчастный изумруд. Или же вернуть чек на 250 тысяч долларов у графини Марисы. Он набрал номер отеля «Савой»:

– Номер двадцать шесть.

– Пожалуйста, с кем желаете говорить?

– С графиней Мариса.

– Минутку, пожалуйста.

Но еще до того, как телефонистка ответила, дурное предчувствие подсказало Грегори, что он услышит катастрофическую новость.

– Простите, но графиня Мариса выехала из отеля.

Он положил трубку. Пальцы его так дрожали, что он не мог набрать номер на диске.

– Соедините с главным бухгалтером, быстрее! Я хочу остановить выплату по чеку!

Но, конечно же, он опоздал. Он продал изумруд за сто тысяч долларов и… купил тот же самый изумруд за 250 тысяч. Грегори Хэлстон беспомощно опустился в кресло, думая, что же он скажет братьям Паркер.

Глава 22

Для Трейси началась новая жизнь. Она сняла великолепный старинный особняк в Грегорианском стиле на Итон Сквер, 45, который оказался светлым, веселым и подходящим для приема гостей. Перед ним располагался небольшой садик, позади был также небольшой садик, в котором цвели весь сезон чудесные цветы. Гюнтер помог Трейси обставить дом, и еще до того, как работы в нем завершились, тот стал очевидно необыкновенным.

Гюнтер представил Трейси как богатую молодую вдову, чей муж достиг положения в бизнесе с импортом-экспортом. Она сразу же стала пользоваться огромным успехом – прелестная, интеллигентная и очаровательная. Ее вскоре забросали приглашениями.

В перерывах Трейси побывала во Франции и Швейцарии, Бельгии и Италии. И все эти путешествия проходили с большой выгодой.

С помощью Гюнтера Трейси проштудировала Альманах Гота и «Пэрство и баронетство» Дебретта, авторитетные книги, дающие полную информацию о титулованных особах, включая и королевские дома Европы. Трейси стала настоящим хамелеоном, специалистом по косметике, переодеваниям и акцентам, обзавелась полудюжиной паспортов. Она называлась то британской герцогиней, то французской стюардессой, то южноамериканской наследницей. Доходы ее намного превосходили потребности. Она учредила фонд, в который анонимно вносила огромные вклады на помощь женщинам, отсидевшим срок, ежемесячно посылала щедрую помощь Отто Шмидту. Она больше не помышляла о том, чтобы бросить работу. Ей нравилось обыгрывать умных, богатых людей. Каждое рискованное предприятие действовало подобно наркотику, и Трейси обнаружила, что ей требуются все новые и все большие приключения. Она руководствовалась правилом – никогда не наносить ущерба бывшим заключенным. Ее жертвами становились обычно жадные, безнравственные или и те, и другие одновременно.

Никто не совершит из-за меня самоубийство, так поклялась себе Трейси. В газетах начали появляться статьи о дерзких ограблениях, происходивших по всей Европе, и так как Трейси появлялась в разных обличьях, полиция была убеждена, что все эти ограбления и мошенничества совершались бандой женщин.

Ко всем этим делам начал проявлять интерес Интерпол.

***

В Манхэттене, в штаб-квартире Международной Ассоциации Защиты Страхования Рейнольдс послал за Даниэлем Купером.

– У нас проблема, – сказал Рейнольдс. – Большое число наших европейских клиентов ограблены этой бандой гангстеров. Об этих ограблениях вопят на каждом углу. Все требуют, чтобы мы поймали бандитов. С нами согласился сотрудничать Интерпол. Это – задание для вас, Дэн. Вы отправляетесь в Париж утром.

***

Трейси обедала с Гюнтером в ресторане на Маунт-стрит.

– Вы когда-нибудь слышали о Максимилиане Пьерпонте, Трейси?

Какое знакомое имя. Когда она слышала его? И она вспомнила: Джефф Стивенс на борту «Королевы Елизаветы II» сказал тогда:

– У нас одна причина. Максимилиан Пьерпонт.

– Он очень богат, не так ли?

– И безжалостен. Он специализируется на покупке компаний и их разорении.

Когда Джо Романо прибрал к рукам бизнес матери, он всех уволил, поставив на их места своих людей. И тогда он начал грабить компанию. Он завладел всем – бизнесом, вашим домом, машиной вашей матери, говорил Отто. Гюнтер тревожно взглянул на нее:

– Трейси с вами все в порядке?

– Да, я в порядке.

Иногда жизнь может стать несправедливой, думала она, и наша задача выровнять ее.

– Расскажите мне все о Максимилиане Пьерпонте.

– В настоящее время его третья жена развелась с ним и он одинок. Я считаю, что это может стать полезным при вашем с ним знакомстве. Он забронировал купе в Восточном экспрессе, следующем из Лондона в Стамбул. Трейси улыбнулась:

– Никогда не ездила Восточным экспрессом. Думаю, мне понравится.

Гюнтер улыбнулся:

– Отлично. Максимилиан Пьерпонт владеет второй по значимости после Ленинградского Эрмитажа коллекцией пасхальных яиц Фаберже. Она оценивается приблизительно в двадцать миллионов долларов. – Если я смогу доставить несколько яичек вам, – спросила Трейси, – то что вы с ними сделаете, Гюнтер? Не окажутся ли они слишком хорошо известными для продажи?

– Частные коллекции, милая Трейси. Вы приносите мне маленькие яички, а уж я подберу для них подходящее гнездышко.


Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Если наступит завтра отзывы

Отзывы читателей о книге Если наступит завтра, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.