MyBooks.club
Все категории

Крах - Даль Арне

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Крах - Даль Арне. Жанр: Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Крах
Автор
Дата добавления:
11 август 2023
Количество просмотров:
36
Читать онлайн
Крах - Даль Арне

Крах - Даль Арне краткое содержание

Крах - Даль Арне - описание и краткое содержание, автор Даль Арне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ФИНАЛ Лед сохраняет все секреты.

Пятого числа каждого месяца полиция на островах Стокгольмского архипелага находит очередное тело. Но причины смерти различны, и поэтому никто не верит в связь между убийствами. Никто, кроме комиссара Дезире Русенквист, которая неофициально поручает это дело Сэму Бергеру и Молли Блум. Детективы выясняют, что мертвые тела были заморожены в азоте заживо несколько десятилетий назад. Хотя Бергеру и Блум приходится действовать тайно, они понимают, что кто-то хочет, чтобы тела были обнаружены. Только почему именно сейчас?

Бергер, Блум и Русенквист идут по следу убийцы. Расследование приведет их к преступному синдикату, действующему на международной арене. Им придется постигнуть глубины человеческой мании величия… Где желание оставаться вечно молодым и красивым может погубить не одного человека…

Удастся ли Сэму и Молли выбраться живыми из чудовищного круговорота смертей?..

 

Крах читать онлайн бесплатно

Крах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даль Арне

– Интересно, – произнес Бергер. – А имя у этого микробиолога есть?

– Дальберг, – ответила Блум. – Уолтер Дальберг.

– Местная газетенка в Ерфэлле… Он там жил? Или его фирма была там зарегистрирована?

– Оказалось, что и это непросто выяснить. В конце концов я нашла адрес АО «ATCG Biotech» от девяносто пятого года. Тогда их головной офис располагался в Вестеросе. А два года спустя фирма исчезла с карты.

– Ну, раз фирма находилась не в Ерфэлле, значит, Дальберг там жил?

– Хотя статья была написана тремя годами раньше, в девяносто втором. Тогда фирма только открылась, и вряд ли это было акционерное общество. Дальберга журналист представил как «предпринимателя с большим будущим». У меня такое ощущение, что в девяносто втором он работал из дома, поэтому я начала копать в этом направлении. И нашла адрес: Энгшёвэген в квартале Стэкет на севере Ерфэллы.

– И?..

– Но в девяносто седьмом году, когда фирма приказала долго жить, он исчез из Стэкета.

– Семья? – спросил Бергер.

– Непонятно, – ответила Блум. – Единственное, за что я могла зацепиться – это мечта Уолтера выйти на международный уровень. Когда АО «ATCG Biotech» располагалось в Вестеросе, у них было свое помещение в каком-то бизнес-пространстве и, похоже, много сотрудников, хотя это еще предстоит проверить.

– И они исчезли?

Блум медленно кивнула.

– Я думаю, они действительно вышли на международную арену. Полагаю, Уолтер Дальберг эмигрировал в США и перенес АО «ATCG Biotech» на американский рынок. И не какой попало рынок. Скорее всего, речь идет об обществе с ограниченной ответственностью.

– А! – воскликнул Бергер. – В штате Делавэр?

– Возможно. Вообще, ООО впервые появились в отдаленном штате Вайоминг, но именно в Делавэре их использовали для извлечения максимальной прибыли, приняв особый закон об ООО. И вот, на самом подъеме, в Уилмингтоне, что в штате Делавэр, была зарегистрирована фирма под названием ООО «Hyperion Biotechnia». В тех местах много биотехнологических компаний, но «Hyperion Biotechnia» привлекает внимание именем.

– Именем?

– Именем основателя. В девяносто седьмом году фирму зарегистрировал некий Уолт Дж. Дальбери. Никакой другой информации о нем я не нашла. Пока, во всяком случае.

– Дальбери?

– Уолт Дальбери. Уолтер Дальберг. Возможно, это просто совпадение. Но когда я вспомнила о других ООО, которые упоминала Ди, мне все это показалось интересным. По времени сходится. Конечно, я сразу же уперлась в жесткие законы Делавэра о неразглашении, и дальше мне продвинуться не удалось.

– Черт, – сказал Бергер. – Похоже, мне придется поговорить с Кейтом. Конечно, лучше бы это сделала Ди, она особенно дорога его сердцу.

– Точно, Ди, – воскликнула Блум. – Мы совсем о ней забыли?

Во взглядах обоих промелькнул стыд.

– Нет, что ты, – сказал, отвернувшись, Бергер. – Мы по-прежнему думаем, как бы с ней связаться.

– Тогда поговори с Кейтом. Желательно прямо сегодня.

Бергер задумчиво кивнул. И тут же спохватился:

– Мы начали все эти рассуждения совсем с другого. Тебе вовсе не показалось, что это случайность или ложный след – то, что наш убийца остановился по дороге, в тридцати-сорока километрах от Больсты. Тот самый загадочно испарившийся час ночью пятого марта. Как это связано с Уолтом Дж. Дальбери из Делавэра?

Блум засмеялась.

– В конце концов я просто проверила, кто сейчас живет в бывшем доме Уолтера Дальберга в Стэкете, том самом, где он основал АО «ATCG Biotech», скорее всего, прямо в подвале своей виллы.

– И кто там сейчас живет?

– Уолт Дальбери, – сообщила Молли Блум.

Бергер уставился на нее с перекошенным лицом.

– Но как это связано с…?

Он не договорил. Слишком много вопросов крутилось в голове. Они подступали вплотную друг к другу, не давая словам проникнуть наружу, засасывая их, как в черную дыру.

Сделав глубокий вдох, Блум продолжала:

– Стэкет – престижный квартал Ерфэллы. Близость к морю, роскошные просторные виллы вдоль дороги, ведущей от того места, где белый «Вольво» впервые попал на камеру, в тот вечер в Больсте.

– Значит, Уолтер Дальберг приехал домой из США, – сказал Бергер, почесав голову. – Возможно, он вышел на пенсию и вернулся, теперь уже под американским именем, на виллу, где все начиналось. Но зачем убийце заезжать к нему?..

– Первый труп не был замороженным, – сказала Блум. – И он не из логова убийцы, где тот держит криокапсулы. Но убийца остановился на час по дороге к тому месту, где собирался впервые спустить на воду резиновую лодку. И остановился он для того, чтобы совершить убийство. Свое первое убийство. Убить пожилого господина в шелковой пижаме.

Бергер вытаращил глаза.

– Восемнадцать ножевых ранений, – прошептал он.

– В этом году Уолтеру Дальбергу исполнилось семьдесят четыре года, – сказала Молли Блум.

49

Четверг, 8 июня

Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как эллинг был капитально отремонтирован. Бергер вдруг подумал, что с тех пор он ни разу не ночевал на мостках. Поздно вечером накануне, заметив, что голова Блум клонится к мягкой подушке на диване, Бергер осторожно забрал у нее ноутбук и положил его на стол. Во весь экран красовалась фотография их дочери Мирины. Укрыв Блум одеялом, Бергер откопал в гардеробе старый спальный мешок и подстилку. А потом мгновенно уснул на свежем воздухе.

А воздух действительно был свежим. Даже чересчур. Похолодание после вчерашнего ненастья затянулось на всю ночь. В семь часов утра Бергер проснулся, дрожа от холода. Он поглубже зарылся в спальный мешок, обхватил себя руками и попытался поймать последние частички тепла. Тут сигнал мобильника возвестил о том, что ему пришло ответное сообщение от человека, который, судя по информации от автоответчика, находился «в жизненно важной командировке в Калифорнии».

Звали этого человека Кейт.

Бергер прочитал следующее:

«ООО „Hyperion Biotechnia“ – солидное предприятие, располагающееся в крупном промышленном квартале Уилмингтона. Фирма ведет разнообразную деятельность в сфере биохимии/биотехнологий/квантовой химии – нет смысла объяснять, нам с вами все равно не понять. К сожалению, их последних финансовых движений мне тоже не понять – связано это не с отсутствием профессионализма или ума, а с максимальной закрытостью. Судя по косвенным признакам, „Hyperion“ уже давно выставлен на продажу. Рыночная стоимость зашкаливает – говорят, что у предприятия намечается какой-то небывалый прорыв, в какой области – непонятно. Но – спросите меня вы, умный бывший полицейский – что значит „выставлен на продажу“? Почему нельзя просто взять и продать такую привлекательную компанию? Похоже, что-то мешает передаче ее в собственность другому владельцу, только вот неясно что. Попробую завтра разведать. А сейчас у нас, в слегка покачивающемся от крепких коктейлей Беверли-Хиллз, почти ночь.

P.S. Вам ведь известно, что Hyperion – Гиперион – это бог света в греческой мифологии, один из двенадцати титанов и отец бога солнца, Гелиоса? А также, что выдающийся поэт Фридрих Гёльдерлин написал о нем свой единственный роман? А к нам пришел Морфей. Спокойной ночи».

Невыспавшемуся и промерзшему Сэму Бергеру понадобилось несколько минут, чтобы воспринять прочитанное.

Значит, ООО «Hyperion Biotechnia» продается, вероятно, в связи с выходом на пенсию его владельца, Уолтера Дальберга, он же Уолт Дальбери. Но что-то мешает продаже. Что именно?

После первой минутной заморозки мозгов Бергер вдруг удивился, насколько холод способствует умственной деятельности. В голове начал проясняться рисунок. Во всем этом чувствовалась общая динамика.

Уолтер Дальберг – талантливый и амбициозный ученый, который, получив диплом врача, защитил диссертацию совсем в другой области – микробиологии. Было это году в девяностом. Его поначалу ничем не примечательная фирма «ATCG Biotech» разрослась, ей стало тесно на вилле в Стэкете, и она переехала в бизнес-пространство в Вестеросе. Пару лет спустя произошло слияние фирмы с какими-то американцами, и на свет появилось ООО «Hyperion Biotechnia», процветавшее двадцать лет и постепенно перешедшее в единоличное владение Уолтера Дальберга, он же Уолт Дальбери. Перед тем как отойти от дел, он решил продать лакомую компанию. Его одолела тоска по родине, и он вернулся в Швецию – на виллу, где все начиналось. Прекрасный логически-ностальгический круг замкнулся.


Даль Арне читать все книги автора по порядку

Даль Арне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Крах отзывы

Отзывы читателей о книге Крах, автор: Даль Арне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.