– Как это надо понимать – ты потерял ее в Таллиле?
В голосе Мейнарда прозвучало не столько чувство вины, сколько раздражение:
– Когда Ричардс вышла из самолета, я направился следом за ней в туалет. Она меня там ждала и усыпила каким-то сильным снотворным.
– Итак… где Ричардс сейчас? – Макмиллан с трудом сдерживал переполнявшую его ярость.
– Не знаю.
– «Не знаю» в том смысле, что она вернулась в самолет или что она осталась в Таллиле и где-то там ушла в подполье?
– Я не… знаю.
Судя по личному делу Мейнарда, это был опытный оперативник. Черт побери!
– Итак, ты потерял Джейме Ричардс. Столько месяцев следил за ней и вот, когда она наконец куда-то направилась, упустил ее на первой же остановке.
– Да, но…
– Теперь она сможет тебя опознать.
– В общем, да.
Макмиллан был в бешенстве. Джейме Ричардс где-то перемещалась, возможно на территории Ирака, а он ее потерял.
Фрэнк едва не взорвался, однако ему нужно было получить от Мейнарда еще кое-какую информацию.
– Выясни, села ли она снова в этот чертов самолет.
– Я уже пытался, – обиженным тоном ответил Мейнард. – Но никто ничего не говорит.
– Ты показал свои документы?
– Да, конечно!
Испарилось все то, чего Фрэнку Макмиллану удалось добиться к этому дню, что он уже считал делом свершенным. Тот факт, что капеллан заметила слежку за собой и мастерски избавилась от нее, окончательно убедил его в том, что Ричардс – не просто армейский священник. Она занимается чем-то таким, ради чего можно оглушить человека.
А что, если Ричардс возвращалась туда, где она провела последние три года? Вдруг это был тот самый шанс, которого он столько ждал?
– Ты перезвонишь мне через пятнадцать минут и сообщишь местонахождение Джейме Ричардс, – стиснув зубы, процедил Макмиллан.
В этот момент в кабинет вошла с бумагами миниатюрная француженка с густыми прямыми черными волосами, сотрудница Управления по борьбе с терроризмом. В обычной обстановке Макмиллан был бы рад ее видеть, поскольку ей удавалось даже в строгом деловом костюме выглядеть стильно, с изюминкой. У него не было времени крутить роман, однако с француженкой эта перспектива выглядела весьма соблазнительно. Но сейчас Макмиллан выругал себя за то, что не закрыл дверь кабинета, начиная разговор с Мейнардом.
Положив принесенные документы на стол, француженка спросила:
– Эта Джейме Ричардс, случайно, не капеллан американской армии?
– Да, Джейме Линн Ричардс, – удивленно подтвердил Макмиллан.
– Вероятно, в настоящий момент она направляется в Давос. Ее фамилия есть в списке приглашенных. Ей даже забронирован номер в «Штейгенбергере», где останавливается большинство главных действующих лиц форума. – Она едва заметно пожала плечами. – Значит, у этой Ричардс определенно есть связи с влиятельными людьми.
Макмиллан посмотрел на француженку так, словно та сошла с неба, и спросил:
– Сильвия, и давно вам это известно?
– С тех самых пор, как мы получили список, – небрежно ответила та. – Я полагала, вы с ним ознакомились.
– Вы просто ангел, – с чувством произнес Макмиллан.
– Как же легко произвести на вас приятное впечатление, – бросила Сильвия, выходя из кабинета.
Поиски и ожидания закончены. Все кусочки мозаики вставали на свои места. После провала в Таллиле Макмиллан больше не собирался доверять Ричардс своим подчиненным. Пришло время для новой встречи – только они вдвоем, без посторонних.
Джейме Ричардс никогда не забудет этого свидания.
***
24 января 2007 года, 15.30
(2 дня 19 часов 0 минут до окончания аукциона)
Франкфурт, Германия
Джейме вышла из аэровокзала в просторное здание, в котором помещалась автостоянка. Как и планировалось, они с доктором Фармер без приключений добрались из Ирака через Кувейт в Германию. У Джейме начался официальный отпуск, она стала вольным человеком. Ей предстояло к вечеру доставить Андреа Фармер в Давос.
Зима в Европе выдалась аномально теплая, однако воздух на улице покусывал морозцем, и Джейме застегнула до конца молнию куртки.
Она еще раз взглянула на только что полученное текстовое сообщение с указанными этажом, рядом и местом, где стояла машина, ключи от которой ей передал в зале прилета встретивший ее господин. Джейме несказанно обрадовалась, обнаружив четырехдверный седан цвета серый металлик, с кожаными сиденьями с подогревом и высококлассной стереосистемой. Открыв багажник, она бросила туда свою сумку и рюкзак Андреа. Там Джейме нашла черную сумку с одеждой, которая хранилась наготове в ее квартире, расположенной в Хохшпейере. Эту сумку забрали и оставили для нее в багажнике. Джейме достала из нее маленькую сумочку и быстро проверила ее содержимое, убеждаясь в том, что паспорт и международные водительские права на месте. Затем она вытащила свое верное портативное устройство, которое выдается каждому Оперативнику, и облегченно вздохнула, снова получив ниточку, связывающую ее с Эдемом. Они с Андреа сели в машину.
Джейме завела двигатель. На приборной панели ожил навигатор GPS, и приятный мужской голос объявил, что устройство запрограммировано довести машину до гостиницы «Штейгенбергер» в Давосе.
– Что ж, спасибо, Руперт! – поблагодарила Джейме, улыбнулась и объяснила Андреа, что всегда обращается так к говорящему навигационному устройству. – Я обнаружила, что если называть навигатор по имени, то получается как-то по-дружески, – сказала она. – Если не возражаете, я доложу о прибытии. – Ричардс вставила в ухо наушник.
– Сейчас самое подходящее время, – согласилась доктор Фармер.
Джейме уже приходилось прилетать и улетать из Франкфурта, она завела здесь множество друзей, поэтому ей были знакомы зияющие бетонные этажи автостоянки и спиральный пандус, по которому нужно было спуститься, чтобы выехать из аэропорта.
Кружа по нему, Джейме нажала кнопку «3» и кратко сказала:
– Соедините с оператором.
– Привет, Джейме, – послышался приятный голос, на этот раз живой и женский. – Я так понимаю, вы с доктором Фармер долетели благополучно?
– В дороге обошлось без происшествий – после Таллила, – доложила Джейме. – А что в Давосе?
– Ключевые игроки съезжаются один за другим. Почти все уже приехали в Давос или должны прибыть к вечеру, есть подозрения, что интересующая нас встреча намечена как раз на сегодняшний вечер. Старший Оперативник Эдди Уильямс, отвечающий за выполнение этого задания, также уже на месте. Он специалист по электронике и следит за переговорами тех, кто, по всей видимости, и устроил эту встречу. Все ее участники проводят их в строжайшей тайне. Но пока что у Эдди ничего нет. Тебе от нас что-нибудь нужно?
– Нет, спасибо. Рада была тебя слышать.
– Взаимно. Храни вас Господь.
Лампочка, сигнализировавшая об установлении соединения, погасла.
В салоне к этому времени стало уже тепло. Вставив оплаченную квитанцию за стоянку в автомат, Джейме выехала из гаража. Теперь, когда она оказалась на земле и села за руль, начинали сказываться последствия бессонной ночи. Дорога предстояла долгая. Если вся суть ее поручения заключалась в том, чтобы доставить доктора Фармер к началу встречи, которая, возможно, должна была состояться уже сегодня вечером, то времени на технические остановки, не говоря уж про стоянки для отдыха, будет крайне мало.
– Доктор Фармер… Извините, Андреа, вы умеете водить машину? – спросила Джейме.
Ей пришло в голову, что, быть может, у них получится попеременно сидеть за рулем и отдыхать.
– К сожалению, нет, – ответила пожилая женщина. – Даже в течение своего последнего пребывания в земном мире, на защите докторской диссертации, я жила в студенческом городке Стэнфордского университета. Если мне нужно было съездить куда-либо далеко, я всегда просила кого-нибудь из друзей. Но это было уже несколько десятков лет назад. Должна сказать, что с тех пор машины сильно изменились. – Она улыбнулась, предаваясь воспоминаниям. – Первой машиной, за руль которой я села, была «модель Т»[3]. Как же она тряслась! Ничего похожего на это! – Андреа похлопала по теплому кожаному сиденью.
Джейме знала, что средняя продолжительность жизни у обитателей Эдема была значительно выше, чем у жителей земного мира, и все же упоминание о «модели Т» ее поразило.
– Значит, вы впервые попали в земной мир в начале двадцатого столетия? Сколько раз вам приходилось бывать здесь?
– Всего дважды. Да, в первый раз это случилось почти сто лет назад. Я тогда была еще совсем молодой. Оба мира выглядели совершенно по-другому. Как уже говорила, второй раз я жила в земном мире, чтобы защитить докторскую диссертацию в университете, так как только в этом случае к моим научным работам стали бы относиться серьезно.
Джейме украдкой взглянула на бодрую, энергичную женщину, сидящую рядом. Согласно земной биографии, эта влиятельная ученая-экономист, предпочитающая уединенный образ жизни – по крайней мере, так все считали, – получила степень доктора наук в конце шестидесятых. По официальным данным, сейчас ей было шестьдесят шесть лет, и в примечании указывалось, что волосы у нее с рождения белые как снег. Джейме мысленно отметила, что для своего возраста, каким бы он ни был на самом деле, Андреа Фармер выглядела просто превосходно.