Джорджи, возвращая фотографию Стэйси.
Девочка взяла карточку со словами:
– Ну да. Баттонс всегда ведёт себя словно он голоден. Мистер Джонсон разрешает мне угощать его только одним яблоком в день, но, честное слово, он бы не отказался от добавки. Если бы Баттонс принадлежал мне, я бы давала ему столько яблок, сколько он за хочет.
Стэйси со вздохом спрятала фото обратно в карман и добавила:
– Баттонс продолжает сбегать из зоопарка. Думаю, он ищет еду. В нашем палисаднике растёт яблоня, только он этого ещё не обнаружил. Слишком занят, обгрызая деревья и кустарники в чужих садиках. Но в один прекрасный день он найдёт мою яблоню, и тогда я не стану звонить мистеру Джонсону, чтобы он забрал его.
Оставлю Баттонса себе. Он замечательный пони. Я бы так хотела, чтобы он был моим!
Не дожидаясь новых вопросов от Нэнси и других девочек, Стэйси встала и ушла.
– Что ж, это было странновато, – заявила Бесс, когда Стэйси вышла из кафетерия.
– Пожалуй… – начала Джорджи, в раздумьях морща лицо.
– Я знаю, о чём вы думаете, – вмешалась Нэнси. – Вы считаете, что Юные сыщики должны выяснить, как Баттонс выбирается из контактного зоопарка. И разузнать, причастна ли к этому Стэйси.
– Ты отличный сыщик, – отозвалась Джорджи со смешком. – Какой была твоя первая зацепка?
– Мне и не нужны никакие зацепки: я сама о том же думаю, – Нэнси подняла брови и улыбнулась.
– Как тебе кажется, нам стоит спросить у мистера Джонсона, хочет ли он привлечь нас к расследованию? – спросила Бесс.
– Мы можем начать собирать улики и составлять список подозреваемых, – предложила Джорджи. – А уж когда он услышит, что Юные сыщики взяли дело, – точно не откажется от нашей помощи!
– Тогда давайте поскорее приступим, – взгляд Нэнси стал отстранённым. – Полагаю, сначала нам нужно отправиться в контактный зоопарк. Но туда нужно как-то доехать… – Она вскочила со стула так стремительно, что стукнулась коленками о столешниц у. – Знаю!
Нэнси нагнулась, чтобы потереть ушибленные колени.
– Я попрошу папу завтра свозить нас вместо парка в контактный зоопарк Джонсона.
– Отличная идея, – решила Бесс, аккуратно складывая кусочки сэндвича с индейкой обратно в свой пакет.
– Ты не собираешься это выбрасывать? – поинтересовалась Джорджи у кузины.
Бесс ухмыльнулась:
– Я подумала, что, раз Баттонс вечно такой голодный, ему может понравиться индейка с кетчупом. Хочу выложить остатки сэндвича на улице на ночь и посмотреть, придёт ли он к моему дому.
– Ты чокнутая, – хихикнула Джорджи. – Но если с утра увидишь у себя на лужайке пони – звони мне немедленно.
– Хммм, – задумчиво протянула Нэнси: – Интересно, где Баттонс появится завтра.
Субботним утром после завтрака Нэнси, одеваясь, услышала странный звук, доносившийся из окна. Выглянув наружу, она увидела милейшего и лохматейшего пони, который стоял на её собственной лужайке!
– Это же Баттонс! – вскрикнула она, мигом натянула голубую футболку и скатилась по лестнице.
– Папа! Пап! – выкрикнула Нэнси из прихожей. – Иди скорей сюда! – Её голос эхом раскатился по длинному коридору.
Мистер Дрю появился из кухни с чашкой кофе в руке.
– Что за срочность, Нэнси? – спросил он с обеспокоенным видом.
Домработница Нэнси, Ханна Груэн, выглянула из-за плеча мистера Дрю. Ханна поселилась с ними, когда Нэнси исполнилось три года, и заботилась о девочке, словно о собственной дочери.
– Ты порезалась? – Ханна сжимала в руках коробочку пластырей. – Напугала ты меня своим воплем!
Все знали, что Нэнси немного неуклюжа. У неё была дурная привычка постоянно стукаться о разные предметы, украшая себя синяками и царапинами.
– Со мной всё в порядке, – заверила девочка. – И случай не то чтобы экстренный… – Она взглянула на отца: – Но уж точно чрезвычайный!
Нэнси распахнула входную дверь, давая взрослым возможность увидеть происходящее на лужайке.
Баттонс стоял в травке, подкрепляясь с помощью цветочной клумбы.
– Мой цветник! – воскликнула Ханна. – Эта лошадь лопает мои петунии!
Нэнси засмеялась:
– Это не лошадь. Баттонс – шетлендский пони.
– Чудесно, значит, мои петунии поедает шетлендский пони, – вздохнула Ханна.
Нэнси посвятила отца и Ханну в историю путешествий и приключений Баттонса в городе и рассказала, кто его хозяин.
Прежде чем пойти в дом звонить мистеру Джонсону, мистер Дрю предупредил Нэнси, чтоб не трогала пони.
– Просто приглядывай за ним на тот случай, если он захочет удрать, – сказал отец. – Каким бы милым он ни казался, я не хочу, чтобы ты подходила к нему. Пусть мистер Джонсон позаботится о своём пони.
– А как же мои цветы? – спросила Ханна. – Он же их доест!
– На следующей неделе Нэнси поможет высадить новые петунии, – сказал мистер Дрю. – Давайте сперва отправим Баттонса домой целым и невредимым, а потом будем думать о цветах.
Нэнси сидела на ступеньках крыльца, наблюдая, как Баттонс лакомится розовыми цветами.
– Ой! – Увидев на тротуаре Бесс и Джорджи, она кинулась к ним, чтобы не дать пройти через газон.
– Со всеми этими чрезвычайностями я совсем забыла вам позвонить, – извинилась Нэнси и обратилась к Бесс: – Судя по всему, Баттонс не любит кетчуп. Твоему сэндвичу он предпочёл цветы Ханны.
Нэнси ткнула пальцем в пони, стоявшего на лужайке. Выполняя просьбу мистера Дрю, девочки не стали приближаться к нему. Они подошли к дому и все вместе уселись на крыльце.
– Уверена: Баттонс заобожал бы кетчуп, если бы только разок его попробовал, – пожала плеча ми Бесс. – Может, если принести немного и намазать на эти малиновые петунии, мы бы убедились, что…
– Глядите, а вот и мистер Джонсон, – перебила Джорджи.
Перед домом показался белый фургон. Сзади он вёз прицеп для транспортировки пони.
Надпись на боку прицепа, сделанная большими жирными жёлтыми буквами, гласила:
«ПРИХОДИТЕ ПОТРОГАТЬ НАШИХ ЗВЕРЕЙ И ПРОКАТИТЬСЯ НА ПОНИ».
– ПАП! – завопила Нэнси во всю мощь. – Мистер Джонсон приехал!
– Незачем так кричать, – заметил мистер Дрю, выходя из дома, чтобы поздороваться с мистером Джонсоном.
Владелец контактного зоопарка оказался настоящим здоровяком. Они с мистером Дрю казались примерно ровесниками. Но папа Нэнси был высоким и худым, с густыми каштановыми волосами, а мистер Джонсон – кругленьким крепышом с залысинами. Он носил белую рубашку со светлыми джинсами, которые держались на ярко-синих подтяжках. Вокруг шеи мистера Джонсона была обёрнута красная бандана, а на макушке красовалась соломенная ковбойская шляпа.
– Спасибо, что позвонили мне, – мистер Джонсон пожал мистеру Дрю руку. – А вот женщине, которая нашла Баттонса в своём саду вчера, это и в голову не пришло. Она просто гнала его по улице. Бежала за ним в