class="p1">«ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА».
– Кто такой пер-со-нал? – спросила Нэнси.
– Может быть, это дети, которые зарегистрировались в конкурсе мороженого! – ответила Джорджи, улыбаясь. – Нам крупно везёт!
Девочки толкали дверь, пока та не распахнулась настежь.
– Брр! – нахмурилась Бесс, когда они вошли в комнату. – Здесь можно окоченеть!
Ярко освещённая комната блистала чистотой. И была уставлена большими стальными баками, почти с девочек высотой.
– Неудивительно, что здесь холодно, – сказала Нэнси, растирая руки. – Это, должно быть, то место, где производят мороженое!
Джорджи подбежала к баку, схватилась за его край и вскарабкалась наверх. Девочка всмотрелась внутрь бака, а потом заявила:
– Клёво! Я думаю, что это моё любимое… О-о-о-ой!
У Нэнси перехватило дыхание: Джорджи чуть не соскользнула в бак вниз головой! Они с Бесс ухватили подругу за ноги и удержали её на месте.
– Я люблю мороженое, но не так сильно! – закричала Джорджи. – Помоги-и-ите-е-е!
– Мы пытаемся! – прокряхтела Нэнси. Они с Бесс изо всех сил тянули Джорджи за ноги, пока наконец не вытащили её из бака.
– Фух! – выдохнула Джорджи. – Я была на волоске от гибели!
– Нет, – проговорил чей-то голос. – На волоске от «Мят-мятного вау»!
Девочки обернулись. В комнате стояли Джим и Бэрри.
Нэнси во все глаза уставилась на хозяев фабрики. Они были одеты в белые халаты и специальные шапочки.
– Мы пока не проводим здесь экскурсий, деточки, – сказал Джим.
– На двери было написано… для пер-со-нала, – возразила Джорджи. – «Пер-со-нал» означает…
– Людей, которые здесь работают, – объяснил Бэрри, ухмыляясь. – А вы слишком малы для работы на фабрике.
– И вы не должны здесь находиться без взрослых, – добавил Джим.
– Извините, – пробормотала Нэнси. – Мы лишь хотели посмотреть список тех, кто зарегистрировался на завтрашний конкурс.
– Мы уже есть в этом списке, – уточнила Джорджи, – но хотим посмотреть, есть ли там кто-то ещё из нашей школы.
– Можно нам это сделать? – спросила Бесс. – Пожалуйста!
– Нет, нельзя, – покачал головой Джим.
– Но мы ждём не дождёмся завтрашнего дня, чтобы попробовать ваше мороженое, – оживился Бэрри. – Только постарайтесь не падать в него!
Джим и Бэрри придержали дверь для Нэнси, Бесс и Джорджи, чтобы убедиться, что девочки покинули большую холодную комнату.
– Как это было здорово! – завизжала Бесс. – Мы встретили Джима и Бэрри, вживую!
– Но мы не заглянули в список, – вздохнула Нэнси. – А когда вахтёрша увидит, что мы пробрались внутрь фабрики тайком, она страшно разозлится!
Когда они проходили мимо стола вахтёра, Нэнси кое на что обратила внимание. Сейчас за столом сидел другой вахтёр. На его бейдже было написано: МЭТТ СТИВЕНСОН.
– У меня возникла блестящая идея, – прошептала Джорджи.
Нэнси и Бесс следом за подругой подошли к столу.
– Здрасте, – сказала Джорджи. – Мы хотим убедиться, что в списке зарегистрированных на конкурс участников правильно написаны наши имена.
Мэтт сунул руку в верхний ящик стола и вытащил список.
– Вот, пожалуйста! – проговорил он.
Девочки сгрудились вокруг списка.
Бесс ткнула пальчиком в одно из имён: Кевин Гарсиа!
– Вы правильно написали свои имена? – поинтересовался Мэтт.
– Да, – хором ответили девочки.
– Тогда удачи вам в завтрашнем конкурсе, – пожелал Мэтт. – И если выиграете, оставьте порцию мороженого и для меня!
На этот раз Нэнси, Бесс и Джорджи легко справились с «вертушкой». Выйдя на улицу, они помчались к своим велосипедам.
– Кевин участвует в конкурсе! – воскликнула Джорджи.
– Мы должны его проверить, – заявила Нэнси. – Но я понятия не имею, где он живёт.
– Я тоже, – откликнулась Джорджи, пожимая плечами.
– Кресент-стрит, дом двести! – воскликнула Бесс. – Это было написано прямо рядом с его именем.
– Как ты догадалась, что эта информация нам пригодится? – спросила Нэнси.
– Я не только умею конструировать и чинить предметы, – гордо ответила Бесс, – у меня ещё и отличная память!
Девочки проехали на велосипедах три квартала до Кресент-стрит. Дом Кевина стоял в середине квартала.
Подойдя к входной двери, Нэнси несколько раз подряд позвонила в дверной звонок, но никто не открыл. Подруги приблизились к окну и заглянули внутрь. Домработница семьи Гарсиа пылесосила в гостиной.
Ррррр! Ррррр!
– Неудивительно, что она не слышит дверной звонок, – проговорила Джорджи. – Этот пылесос грохочет, как реактивный двигатель!
Нэнси увидела дорожку, ведущую вокруг дома во внутренний двор.
– Давайте проверим задний двор, – предложила она. – Кевин может играть там.
– Или готовить мороженое! – добавила Бесс, хмуря брови.
Девочки прошли по дорожке во внутренний двор. Кевина они не увидели – лишь какую-то садовую мебель и маленький белый сарай.
Вдруг Нэнси заметила что-то на траве рядом с сараем. Это было похоже на скомканную обёртку от шоколадного батончика. Девочка подняла её и расправила. Бумажка оказалась обёрткой из магазина «Шоколадный солдатик».
– Там Кевин купил шоколад, – заметила Нэнси.
– Может быть, он уже приготовил мороженое, – предположила Джорджи, – и теперь прячет его в морозилке в сарае.
Нэнси решила заглянуть внутрь. Она повернула ручку на двери сарая и толкнула. Деревянная дверь заскрипела.
Друг за другом девочки вошли в сарай. Вдруг дверь захлопнулась, так что подруги даже подпрыгнули от неожиданности. В сарае было очень темно, свет проникал лишь через одно крошечное окошко.
– Пойдёмте отсюда, – попросила Джорджи. – Я ничего не вижу…
– О-о-о-о-о-о! – послышался чей-то голос.
Нэнси застыла на месте.
– О-о-о-о-о!
Опять! Нэнси почувствовала, как Бесс схватила её за руку.
– Ч-что это б-б-было? – запинаясь, проговорила она. – Привидение?
– О-о-о-о-о, мой живот! – стонал голос.
– Это не привидение, – догадалась Нэнси. – Это Кевин!
Джорджи открыла дверь, чтобы стало светлее. За поленницей девочки увидели Кевина. Он сидел на полу, а вокруг него были разбросаны измятые обёртки от шоколадных батончиков, банка из-под шоколадного напитка и пустая коробка из-под эскимо!
– Ага! – воскликнула Джорджи. – Попался, шоколадник!
– Что вы здесь делаете? – простонал Кевин.
Всё его лицо было измазано шоколадом. И его белая футболка тоже.
– Мы ищем «Невероятно шоколадное» мороженое, – усмехнулась Бесс. – У тебя оно есть?
– Шоколад! – простонал Кевин, высунул язык и издал такой звук, будто его сейчас вырвет. – Даже не произносите этого слова!
Нэнси сочувствовала Кевину: ему было плохо, и у него болел живот. Но ей не терпелось расспросить мальчика обо всём!
– Что за дела со всем этим шоколадом, Кевин? – задала вопрос Нэнси. – Тебе ведь даже не разрешают его есть.
– Именно поэтому я купил на те деньги, которые мне подарили на день рождения, целую тонну, – объяснил Кевин. – Мама и папа сказали, что я