MyBooks.club
Все категории

Рик Риордан - Тень змея

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рик Риордан - Тень змея. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тень змея
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
385
Читать онлайн
Рик Риордан - Тень змея

Рик Риордан - Тень змея краткое содержание

Рик Риордан - Тень змея - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Оказывается, чтобы победить змея Апопа, нужно провести особый магический ритуал с его тенью. И после того как она будет полностью уничтожена, Апоп навсегда исчезнет с лица земли. Но этот обряд чрезвычайно опасен и требует от выполняющего его мага колоссальных сил. Одним словом, если что-то пойдет не так, мы с Сейди погибнем. Впрочем, маленький шанс все же есть. Не зря ведь все боги наконец объединились и пришли нам на помощь. Грядет финальная битва, от которой зависит судьба всего мира!

Тень змея читать онлайн бесплатно

Тень змея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Риордан

Ее магия тут же хлынула в меня. Ощущение было такое, будто кто-то взял все электростанции, предназначенные для освещения всей страны, и разом переключил их энергию на меня. Я превратилась в коршуна и взмыла в небо.

На этот раз превратиться обратно в человека оказалось легко и просто. Мы с Картером встретились у подножия Большого сфинкса и осмотрели пробитый между его лапами туннель. Мятежники особенно не церемонились: здоровенные каменные блоки размером с автомобиль раскололись в щебенку, песок вокруг почернел и сплавился в стекло. То ли Сара Джакоби и ее приспешники не поскупились на динамит, то ли воспользовались заклинанием «ха-ди».

– А этот туннель… – заговорила я. – Разве он не ведет прямо к Залу Эпох?

Картер мрачно кивнул и взял в руки посох и цеп, которые светились призрачным белым светом. Не говоря ни слова, он решительно нырнул в темноту. Я призвала свой посох и жезл и полезла за ним внутрь туннеля.

Спускаясь, мы наткнулись на первые признаки того, что здесь шел бой. Стены и лестница были опалены взрывами, потолок в одном месте сильно просел. Картер наверняка мог бы расчистить проход, воспользовавшись силой Гора, но пока мы спускались, туннель за нашей спиной окончательно обвалился. Значит, выбираться нам придется другим путем.

Снизу доносились звуки сражения – кто-то выкрикивал слова Божественной Речи, в ожесточенных поединках гремели, сталкиваясь между собой, магии стихий. Слышался львиный рык, металл с лязгом бился о металл.

Через несколько метров мы наткнулись на первую жертву. Молодой парень в изодранной серой военной форме сидел, привалившись к стене, держась за живот и хрипло постанывая.

– Леонид! – вскрикнула я.

Лицо у моего русского приятеля было бледное, обескровленное. Я потрогала его лоб ладонью – он был холодный как лед.

– Внизу, – с трудом выговорил он. – Слишком много. Я пытался…

– Оставайся здесь, – велела я, что было, конечно, очень глупо: он и так едва мог пошевелиться. – Мы вернемся и приведем помощь.

Он храбро кивнул в ответ, хотя, покосившись на Картера, я поняла, что мы думаем об одном и том же: так долго Леонид может и не протянуть. Вся его форменная куртка промокла от крови. Рану на животе он прикрывал руками, но было ясно, что она очень серьезная – не то от когтей, не то от какой-то злой магии.

Я произнесла над Леонидом заклинание «Замедлись», которое поможет ему успокоить дыхание и ослабить кровотечение, но понимала: вряд ли оно сильно ему поможет. Бедный парень… Сначала рискнул жизнью, сбежав из Санкт-Петербурга и проделав длиннющий путь до Бруклина, чтобы предупредить меня о готовящемся нападении. Теперь вот попытался защитить Первый ном от своих бывших хозяев, а они изувечили его и бросили тут на медленную мучительную смерть.

– Мы обязательно вернемся, – снова пообещала я.

И мы с Картером побежали дальше, спотыкаясь на разбитых ступеньках.

Добравшись до подножия лестницы, мы тут же оказались в самой гуще сражения. И для начала прямо мне в лицо метнулся лев. В смысле, шабти.

Исида отреагировала быстрее, чем я, мгновенно подсказав нужное слово: Фах!

В воздухе вспыхнул иероглиф «Пусти»:

Лев, прямо на лету превратившийся в маленькую восковую фигурку, безобидно стукнул меня в грудь и упал на пол.

В подземном коридоре вокруг нас царил полнейший хаос. Куда ни глянь, наши ученики схлестнулись в поединках с мятежниками. Прямо перед нами примерно дюжина магов встали заслоном перед дверями в Зал Эпох, а наши друзья вроде как пытались пробиться через него.

На мгновение я даже растерялась – разве не наши должны оборонять двери? Но потом догадалась, что наверняка произошло следующее: нападение через замурованный туннель застало наших союзников врасплох. Они ринулись на выручку Амосу, но к тому времени, когда они достигли дверей, мятежники уже проникли в Зал. Этот же отряд сдерживал наше подкрепление, не давая ему присоединиться к Амосу, в то время как наш дядя находился в Зале и, скорее всего, в одиночку сражался с Сарой Джакоби и ее отборным штурмовым отрядом.

Пульс у меня резко подскочил. Я ринулась в бой, напропалую швыряясь во врагов заклинаниями из невероятно богатого арсенала Исиды. Должна признаться, это было очень приятно – снова почувствовать себя богиней, однако я старалась расходовать энергию как можно разумнее. Если Исиде дать волю, она, конечно, с легкостью истребит наших врагов в считаные секунды, но заодно и меня сожжет. Так что мне приходилось постоянно сдерживать ее порывы разнести этих жалких смертных в пыль.

Я метнула свой жезл, как бумеранг, и ловко попала в толстого бородатого мага, который что-то орал по-русски, сражаясь на мечах с Джулианом.

Бородач исчез в золотой вспышке света. На его месте возник упитанный хомяк, который испуганно взвизгнул и пустился наутек. Джулиан широко ухмыльнулся мне. Его меч дымился, а отвороты брюк сильно обгорели, однако в остальном он, кажется, был в порядке.

– Вовремя вы! – крикнул он.

Тут на него набросился следующий маг, и нам стало не до разговоров.

Картер уверенно прокладывал себе путь к дверям, орудуя цепом и посохом с такой сноровкой, словно учился этому с пеленок. Кто-то из врагов напустил на него носорога – на мой взгляд, довольно глупая идея, учитывая тесноту, в которой нам приходилось биться. Картер ударил зверюгу цепом, каждая шипастая цепь которого вдруг превратилась в огненный хлыст. Рассеченный на три части носорог тут же рухнул, на глазах превращаясь в мятые комки воска.

Остальные наши друзья тоже справлялись неплохо. Феликс здорово освоил интересное заклинание ледяной магии, которого я раньше никогда не видела в действии: оно превращало его врагов в пухлых снеговиков, по всем правилам оснащенных морковкой и трубкой. Вокруг малыша, по обыкновению, сновала целая толпа пингвинов, щипая мятежников клювами и воруя у них жезлы.

Элисса сражалась с какой-то русской, которая тоже управляла стихией земли, однако и близко не дотягивала в мастерстве до нашей ученицы. Должно быть, до сих пор ей никогда не доводилось сталкиваться с магией Геба во всем ее могуществе. Каждый раз, когда она напускала на Элиссу каких-нибудь каменных монстров или просто швырялась в нее громадными валунами, все ее атаки заканчивались кучами щебня. В конце концов Элисса просто щелкнула пальцами, и ее противница внезапно увязла по самые плечи в зыбучем песке, который откуда ни возьмись образовался прямо у нее под ногами.

В северном конце коридора Жас присела возле всхлипывающей Клио, возясь с ее рукой, которая каким-то образом превратилась в подсолнух. Тем не менее Клио явно отделалась легче, чем ее соперник: у ног девчушки лежал здоровенный, с человека размером, том романа «Дэвид Копперфильд». Нетрудно было догадаться, что раньше он был магом.

(Картер говорит, что Дэвид Копперфильд и есть маг. Почему-то ему кажется, что это очень смешно. Ну что тут поделаешь? Я просто не стала обращать внимания.)

Даже наши самые мелкие ученики и то приняли активное участие в сражении. Крошка Шелби сначала раскидала свои мелки по всему коридору, отчего мятежники то и дело спотыкались. А теперь воинственная малявка шныряла между ног взрослых магов, лупя их своим жезлом по заднице, как ракеткой, и пронзительно вопя: «Умри, умри, умри!»

Ну разве они не прелесть, эти детишки?

Шелби шлепнула жезлом рослого железного воина-шабти, и тот мгновенно превратился в очень пузатую, раскрашенную во все цвета радуги свинью. Девочка так ликовала, что у меня зародилось нехорошее предчувствие: если мы переживем этот день, малявка наверняка захочет оставить эту свинку себе.

Кое-кто из постоянных обитателей Первого нома помогал нам, но их было удручающе мало: всего-то горстка одряхлевших, едва ковыляющих старичков-магов да несколько отчаявшихся торговцев талисманами, которые кое-как отбивались от нападающих, швыряя в них образчиками своего товара.

Медленно, но верно мы пробились к дверям, где основная ударная сила мятежников сосредоточилась на одном-единственном из наших бойцов.

Когда же я увидела, кто это, мне самой захотелось превратиться в хомячка и убежать с пронзительным писком.

Уолт прибыл нам на помощь, как и обещал. И теперь прорывался сквозь вражеский заслон с голыми руками – то с нечеловеческой силой швыряя какого-нибудь мятежника через весь коридор, то одним прикосновением превращая другого в туго забинтованную мумию. У третьего мага он вырвал из рук посох, и тот мгновенно рассыпался в пыль. Под конец он взмахнул рукой, и оставшиеся враги разом уменьшились до размера кукол. Вокруг крохотных магов тут же сформировались канопы – особые горшки, в которых египтяне хоронили внутренние органы мумий, – с крышками в виде звериных голов. Бедные маги отчаянно вопили и бились в своих глиняных темницах, так что те раскачивались, как очень рассерженные кегли.


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тень змея отзывы

Отзывы читателей о книге Тень змея, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.