MyBooks.club
Все категории

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна. Жанр: Детская фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Настоящая принцесса и Наследство Колдуна
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
113
Читать онлайн
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна краткое содержание

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - описание и краткое содержание, автор Александра Егорушкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.

Настоящая принцесса и Наследство Колдуна читать онлайн бесплатно

Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Егорушкина

Костя покачивался на воде, как огромная лодка, буксуя лапами. Вне себя от радости, он забыл о красотах слога и тараторил так, что у него бока ходили ходуном.

— Замок горел и тонул… а потом просто исчез, — объяснила Марго. — Мы тоже едва успели прыгнуть в воду — с лестницы, которая обрывалась в пустоту.

— Замка действительно нет. Окончательно и бесповоротно, — устало отозвался Филин, бережно поддерживая влажную белокурую голову бесчувственной Амалии. Пощупал пульс — вроде бы нормальный. — Ни камушка не осталось.

— Ну да? Наша взяла! — ликующий Костя едва удержался, чтобы не замолотить хвостом по воде, но вдруг затих и принюхался.

— Гарью пахнет, — тревожно сообщил он.

— Это от тебя, — заявил Конрад-старший, впервые подав голос.

— Ничего подобного, папа! Я уже перелинял, пока ты… пока мы не виделись! — обиделся Костя.

— Замка нет, только вода и камень, и гореть здесь нечему! — убежденно сказал Лева.

— Камень только на дне, а потолка уже нету, — объявил дракон. — Сейчас полыхну, и вы сами убедитесь!

Фонтан драконьего пламени вспыхнул на фоне черноты, как нарисованный. Никто ничего не успел разглядеть, зато у всех перед глазами замельтешили яркие цветные пятна.

— Да ведь это совсем другая река! Мы уже не под Радингленом! — поразился Лева, знавший гномские подземелья наизусть. — И камни говорят на непонятном языке, — потрясенно закончил он, прислушавшись.

— Эге-гей! — крикнула Марго. — Слышите? И акустика изменилась!

Тьма побледнела, выцвела, и высоко-высоко вверху забрезжил серый свет, и в редеющем сумраке проступили стены, уходящие до самого неба. Казалось, дракон плывет по узкому глубокому ущелью, но только…

— Книги под водой! — Лева вскочил на ноги.

При свете стало видно, что стены не каменные, да и не стены это вовсе. Впереди, насколько хватало взгляда, тянулись битком набитые книжные полки. Они поднимались к самому небу и уходили глубоко под воду — сквозь ее колыхание проступали десятки и десятки разноцветных корешков.

— Неужели та самая Библиотека? — Филин прищурился, пытаясь разобрать хотя бы одно название. Не получилось. Незнакомая вязь, то ли хинди, то ли санскрит. — Охо-хо, сколько книг погибло… Одна надежда, что вода спадет.

— Откуда под землей книги и почему «та самая»? — требовательно спросила Маргарита.

— Все книги на свете, — объяснил Филин, горестно оглядывая затонувшие полки. — Когда-то она была частью Сада, потом пропала, о ней сохранились лишь смутные легенды. Инго случайно наткнулся на нее, будучи в плену в Черном замке, Мутабор в свое время прибрал ее к рукам, а потом Лиза с Инго, умницы, умудрились закрыть ему туда вход, и думали, что Библиотека теперь сама по себе — затеряна где-то среди миров… Но, видно, отделить Библиотеку от замка у них не получилось, вот она и оставалась все это время при Черном замке… как на буксире. Если Библиотека погибнет, в мироздании никогда уже не наступит равновесие! Она тонет, а мы бессильны! — он пригнулся, рассматривая книги под водой.

— Она еще и горит! — шумно потянув ноздрями, сообщил Костя. — Наверно, от замка, заразы, занялась — вон там, дальше!

— А я не вижу, — возразил Конрад-старший и огорченно чихнул, — … и не чую. Черт знает что такое… — он нахохлился.

— Зато я вижу и чую! — Костя резво прибавил ходу, по-лебединому выгнув шею, — вновь засвистел ветер и захлопала о полки вода. — И ничего мы не бессильны, Андрей Петрович! — басил дракон, не сбавляя скорости, — сейчас все потушу, будьте спокойны!

Впереди на черной водной глади заплясали красные отблески — ближе, ближе… Послышался гул и треск. Дым валил из проема между стеллажами. Дракон заложил крутой вираж и свернул туда.

Книжная стена полыхала от воды до самого неба. Сверху уже сыпались хлопья пепла — как черный снегопад.

— Мама дорогая! — в отчаянии вырвалось у Левы. — Пожар в библиотеке — это хуже всего! Сырость хоть просушить можно, а тут…

— Держитесь! — коротко велел Костя и резко сунул голову под воду, потом тотчас вытащил ее, надул чешуйчатые щеки и выпустил в огонь сильную струю. Раздалось шипение, повалил пар вперемешку с едким дымом, сидевших на драконьей спине окатило тепловатым душем, но огонь только вспыхнул ярче, дразнясь оранжевыми языками. Пламя облизывало все новые и новые корешки, злорадно похрумкивая бумагой и кожей, приплясывая, карабкалось по полкам вверх. Однако дракона это не обескуражило: он набрал еще больше воды и опять прыснул на полки. Мощная струя ударила в книги так, что вперемешку с пеплом пассажирам на головы посыпались обгорелые томики. Лева поймал один на лету и чуть не обжегся. Старший Конрад надрывно закашлялся, хватаясь за грудь. Марго ойкнула и пригнулась, закрывая Амалию.

— Конрад, перестань, не получается! — крикнул Филин, отряхиваясь и протирая глаза. — Не видишь, это пламя от воды не гаснет!

— Ч-что происходит?… — послышался слабый голосок Амалии. — О! О! — голос внезапно окреп. — Конрад, прекратите поливать, тут необходим встречный огонь!

— Это почему еще? — пробулькал Костя, набиравший третью порцию воды.

— Делай, как велено! — звонко прикрикнула на него Маргарита.

Дракон крутанулся волчком, встал на дыбы, отчего все попадали обратно в воду, и полыхнул в упрямый огонь слепящим белым пламенем.

После гудения и треска пламени наступившая тишина казалась оглушительной. Потом в ней возникли разные небольшие и нестрашные звуки — шлепались в воду отдельные книжки, бултыхались и перекликались Костины пассажиры, цепляясь за стеллажи. Леве даже удалось поймать на лету несколько книг и впихнуть на полку.

Пар рассеялся, дым осел, пассажиры, благополучно пересидев в воде искры, пепел и тлеющие бумажные хлопья, вновь — не без помощи Костика — забрались на драконью спину.

Конрад-старший сразу же обессиленно распластался по теплой чешуе. Ему показалось, будто он лежит на поляне, устланной сосновой хвоей, и греется в лучах солнца, на самом припеке. На него навалилась чугунная усталость, заныла спина, ноги, заболело сердце и запершило в горле. «Восемьсот лет меня не брали никакие хвори, и вот незадача — обрушились сразу все! — с трудом подумал дракон. — Неужели люди так себя чувствуют, когда болеют и дряхлеют? Бедные, бедные…» Ничего подобного Конрад раньше не испытывал и вдруг понял, что потерял свое бессмертие. Однако это открытие его не ужаснуло и не ошарашило. Сил хватило лишь на то, чтобы решить, что пора бросать курить.

Амалия, стараясь ни на кого не смотреть, отодвинулась от него подальше. Лева осторожно прошагал к драконьему загривку, вгляделся в дым и сипло спросил:

— Что сгорело? В каком мы разделе?

Маргарита протянула руку и вытащила с полки увесистый обугленный том.

— Кажется, здесь только словари, — определила она. — Такие продаются… Вот латинско-английский. — Поставила том на место и взяла соседний. — Орфографический, русский, последнее издание. Ничего-ничего, это все поправимо, купим новые и привезем.

— Теперь Библиотека вернется на место, я уверена, — произнесла Амалия, поднимая голову, — то есть соединится с Садом. И все будет хорошо.

— Что это? — Маргарита ахнула. Полка, на которую она только что ставила словарь, поднималась на недосягаемую высоту. А перед глазами Маргариты была другая, с которой сбегали струйки.

— Вода уходит! — сообразил Костя, заглянув себе под брюхо. Побултыхался, хлопнул хвостом и твердо опустился на все четыре лапы на узорчатый мозаичный пол. Лужи кругом подсыхали на глазах. Между полками еще клубился пар, но и он стремительно таял. Как только морок рассеялся, Библиотека начала деятельно лечить себя сама. Пепел сметался в кучки. Уцелевшие, но промокшие книги пролетали где-то под брюхом у Кости, сами собой раскладывалась на просушку между стеллажами, расправляя страницы, как бабочки — крылья, и подставляя их свету, потому что в Библиотеке посветлело и сверху падали солнечные лучи, только почему-то разноцветные. Когда дракон и его пассажиры задрали головы, то увидели в высоте над полками радужный витражный купол.

Смешанный запашок гари и сырости постепенно уступал место даже не запаху — аромату старой бумаги, тисненой кожи, к которой как будто примешивалось дуновение пряностей. В воздухе затанцевали пылинки. Старший Конрад раздул ноздри и сказал:

— Теперь здесь стало хорошо.

После чего с вожделением посмотрел в сторону удобных, глубоких кожаных кресел, возникших там и сям между стеллажей.

— Как и должно быть и как будет впредь, — Амалия ласково провела кончиками пальцев по ближайшей полке.

Между тем обгорелые книги проворно собирались в стопки, а потом солнечный лучик пробежал по ним, словно пересчитывая переплеты, потом стопки засветились и исчезли, а на их месте возник аккуратно исписанный крошечный свиток, который, поколебавшись в воздухе, подлетел к Маргарите и легонько ткнулся ей в руку.


Александра Егорушкина читать все книги автора по порядку

Александра Егорушкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Настоящая принцесса и Наследство Колдуна отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящая принцесса и Наследство Колдуна, автор: Александра Егорушкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.