MyBooks.club
Все категории

Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение. Жанр: Сказка издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайны Чернолесья. Пробуждение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
91
Читать онлайн
Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение

Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение краткое содержание

Анна Сазонова - Тайны Чернолесья. Пробуждение - описание и краткое содержание, автор Анна Сазонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Однажды, в мрачном дождливом ноябре, когда ветер завывает за окном, и на улице сыро и грязно, нам захотелось рассказать друг другу сказку. Пронзительную сказку о любви. Мы и не ожидали, что наша история так расширится, обрастет подробностями и деталями и из простой сказки о любви, превратится в книгу о долге, чести и выборе. Выборе, который рано или поздно встает перед каждым. И оказывается, что добро и зло стоят очень близко друг к другу. Иногда их очень трудно различить. Нет абсолютно черного и безусловно белого, а есть просто люди. С их недостатками и достоинствами. Просто люди, которые могут ошибаться и зачастую страдают от того выбора, что сделали когда то, но не все могут исправить последствия своих поступков и изменить судьбу.

Тайны Чернолесья. Пробуждение читать онлайн бесплатно

Тайны Чернолесья. Пробуждение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сазонова

— Да, все верно… Ты права, спасибо…

— Удачи тебе, Иннатия, береги себя, — прозвенел голос.

Агнии даже показалось, что сестра улыбнулась ей как живая, прежде чем призрак ее растворился в воздухе. Девушка быстрыми шагами подошла к двери, отомкнув с трудом запор, вышла в сад. Разноцветные листья шелестели под ногами, но Агния не видела ничего, закрыв лицо руками, она почти бежала к воротам поместья. Теперь-то она понимала, почему ее так тянуло в Листенкинг, ответы на вопросы найдены, все, казалось бы, встало на свои места. Она должна, она обязана Еугению, Темному Господину, и долг этот нужно искупить. Но почему так больно, почему так рвется внутри что-то, и на глазах слезы… или это моросит осенний дождь? Агния покидала Листенкинг, решение было принято.

Эдельвия. Поместье Орт. Декабрь 298 г от разделения Лиории. Виллем.

Виллем сидел в кресле у горящего камина в гостиной и в задумчивости вертел между пальцами бриллиантовую заколку Агнии. Не сказать, чтобы он тосковал по этой самоуверенной брюнетке, но ему очень не хватало ее ежедневного присутствия, мудрых советов и наставлений. Чародей даже поймал себя на мысли, что долго ворочается в постели по ночам, не может заснуть. Ему все время кажется, что вот-вот скрипнет дверь, и в комнату на цыпочках войдет Агния. Почему она до сих пор не вернулась в поместье Орта, хотя обещала? Нет, вряд ли что-то могло случиться, но неужели в таком случае ей трудно написать письмо? Могла бы послать какую-нибудь весточку. Уже конец декабря, сколько еще ждать? И где она? Где? Виллем и сам не заметил, как за размышлениями вошел в транс.

Вот, как и бывало с ним ранее, чародей провалился в темноту, почувствовав, как что-то больно обжигает ладонь и пальцы правой руки. Он разжал кулак и зажмурился от яркого света бриллиантов. Заколка рассыпалась на множество искрящихся кристалликов, которые упав под ноги чародея, сами собой сложились в слово «жди». Очнувшись, Виллем открыл глаза, и удивленно посмотрел на сломанную пополам драгоценную вещицу. Неужели он смог связаться с Агнией на расстоянии с помощью своей силы, и она его услышала и ответила. Или это просто его бесконечные мысли о девушке обернулись таким вот странным сном. Но нет, Агния ответила ему, велела ждать. Чародей грустно улыбнулся, покачал головой и слегка щелкнул пальцами — бриллиантовый цветок вновь засиял как новый — целый и невредимый. Бережно убрав заколку в нагрудный карман жилета, Виллем покинул гостиную.

Руазий. Истен. Декабрь 298 г от разделения Лиории. Агния.

— Агния, теперь твой ход. Что сделать этому фанту? — принцесса Стасия, смеясь, подтолкнула под локоть сидящую рядом Агнию.

Поправив смоляные кудри, та, очаровательно улыбнулась, сверкнув глазами в сторону принца:

— Этому фанту… нужно станцевать со мной.

— Стасий, это твой фант, приглашай даму на танец, — довольная объявила принцесса, — а я сыграю вам.

И, поднявшись с одной из мягких цветастых подушек, на которых удобно расположилась веселая компания, Стасия направилась к белоснежному инструменту. Стасий тоже мигом встал, и, протянув руку Агнии, помог ей подняться с пола. Галантно поддерживая даму под локоть, принц вывел ее в центр комнаты.

Они снова танцевали вместе, на этот раз под звенящую капель рояля. Принцесса перебирала маленькими пальчиками клавиши, поглядывала на танцующих, и любовалась братом и подругой — оба изящные подтянутые, легкие, прекрасные как герои сказочных историй. Мелодия закончилась, но они, увлекшись танцем, не заметили этого, продолжая двигаться, не отводя друг от друга глаз.

Принцесса старалась не шелохнуться, чтоб не мешать, но дверь в комнату предательски скрипнула, витражное окно распахнулось настежь от ворвавшегося в комнату ледяного ветра, жалобно зазвенели фарфоровые чашечки на покачнувшемся столе. Очнувшись от сказочного мгновения, так некстати разрушенного, все одновременно бросились закрывать окно поплотнее. Мороз, однако, успел пробраться в комнату, заставив девушек зябко поеживаться и кутаться в теплые пледы, заботливо накинутые им на плечи Стасием.

— Да уж, зима в этом году на редкость суровая, — покачал головой принц, разливая по пиалам свежезаваренный зеленый чай.

— Надеюсь, братец, вы отложите свою поездку? А то в такую-то непогодь ехать в горы — безумство, — с надеждой и тревогой поинтересовалась принцесса.

Стасий улыбнулся, протягивая пиалу с чаем:

— Сестричка, не волнуйся так, все будет в порядке. Таким чудакам как я и мои товарищи даже погода не препятствие.

Стасия отхлебнула горячий чай, укоризненно покачала головой и не найдя что возразить в надежде посмотрела на Агнию.

Но девушка, казалось, не слышала разговора брата и сестры, отстраненно смотрела в невидимую точку на стене и была бледнее обычного. Стасий тоже заметил перемену в возлюбленной и испуганно коснулся ее белоснежной руки.

— Агния, дорогая, все в порядке?

Рука оказалась слишком холодной, глаза будто остекленели.

— Братик, что с ней? — прошептала Стаси.

— Агния, Агния, очнись же, — Стасий слегка тряхнул девушку за плечи, но она будто окаменела.

Перепуганная принцесса подскочила к подруге и, прижавшись ухом к ее груди, постаралась услышать стук сердца. Бледными губами, широко распахнув глаза, Стаси прошептала брату:

— Стасий, сердце… я не слышу стука ее сердца…

Стараясь не поддаваться панике, хотя самого его от происходящего кидало то в жар, то в холод, принц аккуратно взял девушку на руки и отнес на диван.

— Не волнуйся, сестричка, это обморок, бывает такое с дамами, тебе ли не знать, — подмигнул Стаси принц, пытаясь говорить убедительнее.

Черные волосы Агнии обрамляли прекрасное бледное лицо, мутно-зеленые глаза все так же стеклянно смотрели вдаль, но губы слегка приоткрылись и до брата с сестрой донесся шепот:

— …жди.

— Вот видишь, сестричка, она уже говорит, и смотри — глаза закрыла. Грудь вздымается, она дышит, все будет в порядке, просто переутомилась, пусть отдохнет, — приобнял за плечо принцессу Стасий и помог ей присесть в кресло.

Сжатая до этого в кулак левая рука Агнии разжалась, на пол упали несколько прозрачных блестящих камешков. Это были бриллианты, в точности, такие как на заколке, забытой Агнией в поместье Орта. Но всерьез обеспокоенные здоровьем девушки принц и принцесса, не обратили внимания на эту незначительную деталь странно закончившегося вечера.

Эдельвия. Поместье Орт. Январь 299 г от разделения Лиории. Виллем.

Конец января выдался на удивление теплым, даже для побережья, в саду барона, не дождавшись начала весны, зацвели несколько кустов роз, море тоже было спокойным, едва заметно набегающие волны почти не нарушали водной глади. Виллем возвращался по берегу с послеобеденной прогулки весьма довольный собой — сегодня он в совершенстве освоил призыв существ из воздушной стихии, считавшейся наиболее сложной в работе. Еще издали он заметил людей на обычно пустующей террасе поместья. Подойдя ближе, разглядел в незнакомках двух юных девушек. Одна из них — худенькая блондинка лет двадцати трех в дорожном платье цвета топленого молока, отличалась нездоровой бледностью лица и огромными голубыми глазами на осунувшемся лице. Она сидела в плетеном кресле и смотрела куда-то вдаль за линию горизонта. Другая — чуть постарше и покрепче, с заплетенными в тугую косу русыми волосами, в цветастой юбке и вязаной накидке из шерсти, суетилась вокруг, по-видимому, своей хозяйки, заботливо накидывая ей на плечи теплую шаль. Поднявшись по ступенькам на террасу, Виллем вежливо поклонился дамам, и, учтиво поцеловав тоненькую ручку блондинки, поймал заинтересованный взгляд русоволосой.

— Позвольте представиться, Виллемий Лионский, к вашим услугам. Гость барона Жельксия.

— Очень рада познакомиться с Вами, лорд Виллемий, я — баронесса Амалия Орт, двоюродная племянница барона, а это Мадлен — моя помощница, — баронесса попыталась изобразить на лице вежливую улыбку, но видимо была слишком слаба, и даже отразить эмоции для нее было тяжелым трудом.

Зато хорошенькая Мадлен сверкнула на явно приглянувшегося ей лорда синими глазищами и хитро прищурилась.

— О, да мои дорогие гости, кажется, уже сами познакомились между собой, без участия непутевого хозяина, — добродушный Орт, вышедший на террасу, всплеснул руками. — Амаличка, милая, лорд Виллем гостит у меня с этого лета, и за это время стал мне хорошим другом. Надеюсь, и ты с ним подружишься, уверяю тебя, Виллем отличный собеседник.

Чародей попытался возразить, но хозяин и слова ему не дал молвить.

— Не скромничайте, мой друг, если б не вы, то я, наверное, умер бы со скуки в эту зиму, — барон расплылся в улыбке. — А Амаличка, Виллемий, моя любимая племянница, дочка моего двоюродного брата из города Калении, что на севере от столицы. Знахари прописали ей лечение и посоветовали пожить где-нибудь на побережье, морской воздух очень полезен для ее истощенного организма. Тебе здесь нравится, милая? — он помог Амалии подняться с кресла и подойти к перилам.


Анна Сазонова читать все книги автора по порядку

Анна Сазонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайны Чернолесья. Пробуждение отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны Чернолесья. Пробуждение, автор: Анна Сазонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.