258
Нем.: SS-Heimwehr Danzig.
Унтершарфюрер Люк Кригер был первым военнослужащим СС — ФТ, убитым на войне 1939–1945 годов.
Нем. Stuka= Sturzkampfflugzeug ("пикирующий бомбардировщик").
Pzkpfw=Panzerkampfwagen (буквально: "бронированная боевая машина").
Жолнер, (правильнее: жолнеж) означает по-польски "солдат"- от немецкого "зольд" (жалованье), и "зёльднер" ("наёмный воин", "наёмник").
Лат.: "Конец Польше!".
До весны 1945 года он официально числился XV Казачьим Кавалерийским Корпусом германского вермахтаи был преобразован в XIV(а не в XV, как часто неправильно пишут!) Казачий Кавалерийский Корпус СС перед самым концом войны.
В рамках этой комбинированной десантной операции были разработаны два отдельных оперативных плана: Южный — "Везенюбунг-Зюд"(захват Дании) и Северный — "Везерюбунг-Норд"(захват Норвегии).
Датск.:Danmarks National Socialistiske Arbelder Parti (DNSAP).
Именно Фритса, а не "Фрица", как часто неправильно пишут!
Норв.: Nasjonal Samling (NS); аналогичное (ЗБОР)название носила сербская православно-монархическая фашистская организация Дмитрие Лётича, сотрудничавшая с германскими оккупационными властями в годы Второй мировой, из числа членов которой был сформирован "Сербский Добровольческий корпус СС" (Serbisches Freiwilligenkorps der SS).
Датск.: SA (Storm Afdelingen — штурмовые отряды").
Датск.: Folksvaernet ("Народная оборона").
Норв.: Hird— древненорвежское название дружинысредневекового конунга(короля или князя).
Норв.: Rikshird — "имперская (державная) дружина".
Датск.:SS-Regiment Danmark.
Датск. Schalburgkorpset.
Норв.: Norges SS.
Датск.: Frikorps Dаnmark
Норв.: Den Norske Legion
Норв.: Den Norske SS-Skijaegerbataillon
Датская средневековая баллада.
После начала германской оккупации в Голландии, которую сами голландские сторонники Гитлера именовали исключительно "Нидерландами"(что говорило о скрытых претензиях на обладание всеми историческими Нидерландами, то есть, кроме Голландии, также и Бельгией), была учреждена "Национал-Социалистическая Нидерландская Рабочая партия", сокр.: НСНАП (NSNAP).
Нем.: Macht mir den rechten Fluegel stark!
Нем.: Panzerkeil.
Нем.: Der schnelle Heinz.
Англ.: British Expeditionary Force (BEF); в русскоязычной литературе также принято выражение "Британский Экспедиционный Корпус" (БЭК).
Тем более впечатляющим, с учетом малочисленности голландской армии, выглядит тот факт, что в дальнейшем в составе Ваффен СС сражались две полностью укомплектованные голландцами дивизии плюс значительный голландскийконтингент в составе дивизии СС "Викинг", не считая голландских ("германских") территориальных "частей СС общего назначения в Нидерландах", или "нидерландских частей СС общего назначения" (Algemeene SS in Nederland/Nederlaandsche SS).
Нем.: Fallschirmjaeger.
Голл.: Vesting Holland.
Интересно, что в описываемое время существовал законный претендент на венгерский королевский престол— уже упоминавшийся нами выше в связи с аншлюсомАвстрии принц Отто фон Габсбург!
Хорти был, в свое время, адмиралом Императорско-королевского (австро-венгерского) флота; послевоенная Венгрия своих ВМС не имела, за исключением нескольких речных катеров и т. п.
Нем.: SS-Kradschuetzen(Krad— сокр. от Kraftfahrrad— мотоцикл).
Нем.:17. SS-Panzergrenadier-Division Goetz von Berlichingen.
Нем.: Хайль! Долой сербов!
В состав дивизии СС Карстъегер(а не "Карстенегер", как часто неправильно пишут!), наряду с хорватами и этническими немцами, входили также итальянцы.
Нем. "унтерменшен" (Untermenschen)— "низшая раса", "недочеловеки", в отличие от "юберменшей" (Uebermenschen) — "высшей расы", "суперменов", или "сверхлюдей".
Llddel Hart B.H. "The Other Side of the Hill", Cassell, 1948, p. 174.
Командование итало-германскими войсками имело в Северной Африке шесьть итальянских дивизий (пехотные дивизии Павия, Брешиа, Болонья, Савойя, моторизованная дивизия Трентои танковая дивизия Ариете) и германский Африканский корпус (Afrikakorps), в составе 15-й и 21-й танковых и 90-й легкопехотной дивизий вермахта.
Гитлер назвал свой план войны с Советским Союзом "Барбаросса" в честь средневекового германского короля и Императора "Священной Римской империи" Фридриха I Гогенштауфена, прозванного своими итальянскими подданными "Барбаросса" ("Рыжебородый"). Фридрих Барбаросса утонул в малоазиатской реке Салефе во время Третьего Крестового похода. Однако народная фантазия поселила его в недрах горы Киффгейзер (Kyffhaeuser) в Тюрингии.
Нем.: Die Eiserne Ration.
Нем.: Molotowcocktail.
Нем.: Geballte Ladung.
Нем.: Panzerabwehrkanone.
Нем.: Der Reichsheini.
Нем.: General Schlamm.
Нем.: General Winter.
Нем.: Gefrierfleischorden.
Отложено не значит отменено.