Фролов, не дожидаясь команды, открыл заградительный огонь. «Мессеры» немедленно ответили из всех пушек и пулеметов. На катер надвигался сплошной огненный поток. Вдруг рулевой Смирнов попятился, навалился на меня. Я рассердился: «Что это с ним?»
Со звоном разлетелось ветровое стекло. Рваными отверстиями покрылась крыша рубки. Запахло гарью. Головной «мессер» с ревом пронесся рядом и врезался в воду. Это Михаил Зуйков, поймав его в прицел, длинной очередью прошил от мотора до хвоста.
Чтобы увернуться от следующего потока трасс, командую:
— Лево на борт!
Смирнов не ответил обычное «Есть!» Я повторил приказание:
— Лево на борт!
Смирнов медленно повернулся ко мне. И я увидел его мертвенно-бледное лицо с широко раскрытыми глазами.
— Смирнов?!
Рулевой оседал вниз, продолжая тянуть штурвал.
— Товарищ командир… возьмите руль… Я больше… не могу.
Мы задыхались от дыма. Корабль горел.
Смертельно ранен моторист Владимир Полуэктов. Горячий кусок металла ударил его в грудь, когда машинный телеграф передал мое приказание — дать самый полный ход. Последним предсмертным усилием Полуэктов поднял ручку газа до упора. Взревевшие моторы вырвали катер из огненного смерча.
Второму мотористу — Мише Яшелину — осколками снаряда перебило обе ноги. Превозмогая боль, он дополз до поврежденного коллектора. Из пробоин со свистом хлестали струи горячей воды. Если немедленно не устранить повреждения, мотор выйдет из строя, а отсек заполнится кипятком. Подтянувшись на руках, почти теряя сознание, Яшелин стал заделывать пробоины.
Бортовые моторы остались без мотористов. А машинный телеграф передавал с мостика все новые и новые приказания. Механик катера мичман Павел Белобок бросался от одного мотора к другому и хватал своими огромными ручищами то ручки газа, то рычаги реверса. В промежутках между командами он помогал Яшелину устранять повреждения. Вдруг один из моторов чихнул. Взглянув на приборы, Белобок заметил, что стрелки тахометра пошли к нулю. Нет топлива.
— Миша!
Яшелин взглянул на мичмана и все понял. Волоча перебитые ноги, оставляя на панелях кровавый след, он дополз до ручной помпы, подкачал бензин. Моторы увеличили обороты, а из незаделанных пробоин в коллекторах вновь хлынула горячая вода. Белобок сорвал с себя комбинезон, китель, рубашку и заткнул пробоины.
А «мессеры», сделав круг, опять длинной цепочкой заходили для новой атаки. Едва густой поток трасс встал на пути дозора, катера метнулись в сторону. У нас левая и средняя машины работали на полный вперед, а правая — полный назад, руль лежал в крайнем положении «право на борт». Катер, описывая крутую циркуляцию, накренился так, что часть палубы ушла в воду. Сплошная стена из белых всплесков. Еще момент, и она снова обрушится на катер. Ручки машинного телеграфа всех трех моторов переброшены на самый полный вперед. Корабль прыгает вперед, и ливень разноцветных струй обрушивается только на корму катера. На палубе щетиной встает щепа, выбитая пулями.
Белый, слившись с пулеметом, бьет бесконечно длинной очередью по головному штурмовику. С «МО-308» по той же машине стреляет боцман Григорьев. Едва различимый в своем движении самолет проносится низко и падает между катерами, обдав нас фонтаном брызг. Белый, даже не взглянув на него, переносит огонь на вторую машину.
Несколько человек из расчета кормовой пушки и второго пулемета катаются по палубе, телами и одеждой гасят зажигательные пули, впившиеся в доски настила. Из люка кают-компании валит густой черный дым. Виктор Рыбаков, выскочивший из радиорубки, чтобы срастить перебитую антенну, увидев дым, ныряет в люк.
Второй и последующие «мессеры» промазали. Не снижая скорости, прижимаясь к самым гребням волн, они ушли на север.
На мостике появился Белобок в одних трусах:
— Бензин на исходе… Пробиты цистерны… Яшелин тяжело ранен. Он вручную подкачивает топливо… Полуэктов убит… Гаврилов и Рыбаков тушат пожар на корме. Горит кают-компания и ваша каюта… Людей не хватает… В первый моторный отсек поступает вода.
По катеру разносится трель звонков — «Пожарная тревога!»
Срывая на ходу огнетушители и разворачивая шланги, часть команды бросается к люкам.
На катере всего один насос. Он может либо из-за борта подавать воду в пожарную магистраль, либо откачивать воду из отсеков за борт. Что делать? А уже из шлангов вырывается тугая шипящая струя.
— Моторы не зальет? — спрашиваю Белобока.
— Нет. Гаврилов сделал переключения и воду из отсека выкачивает в пожарную магистраль.
«Находчив! Вот молодец, — подумал я. — Подобное не предусмотрено никакими инструкциями».
Мы приближаемся к «восьмерке» и идем рядом. На мостике виднеется высокая фигура Азеева. За рубкой на люке бинтами обматывают Амусина и еще кого-то. Носовое орудие сиротливо смотрит в зенит. Из люка рядом с ним тянутся космы дыма. По палубе снуют матросы с огнетушителями и ведрами. У пулеметов в напряженном ожидании застыли Григорьев и минер.
На нашем катере тоже готовы к отражению нового нападения. У пушки, положив руки на штурвалы наведения, стоит, чуть согнувшись, Фролов. Он сосредоточен. Рядом с ним Сергей Ермаков со снарядом в руке. Зуйков стоит на коленях, поспешно набивает патронами запасную пулеметную ленту. Временами он бросает быстрые тревожные взгляды на покрытое низкими тучами небо.
Вся кормовая часть палубы обгорела, исковыряна и густо усеяна стреляными гильзами. От покачивания катера на волнах они перекатываются от борта к борту и, сталкиваясь, тоненько звенят. Около пушки лежит покрытый брезентом Полуэктов. Встречный ветер то и дело открывает лицо моториста, ставшее уже восковым.
За перевернутой шлюпкой лежит Яшелин. Он очень бледен, потерял много крови. Кто-то из расчета укутывает его обгорелым одеялом.
Между глубинными бомбами вижу Смирнова. Ветер нервно теребит его светлые волосы. Сигнальщик Дмитрий Иванов рвет простыни на полосы и перевязывает ими друга.
«Что же случилось с тобой, Смирнов? Всегда выдержанный и спокойный, почему ты так странно вел себя сегодня в бою?»
Я смотрю на изрешеченную пулями рубку, пробитый во многих местах обвес мостика, разбитые стекла ветрового козырька, простреленный нактоуз, исковерканный компас, обгоревшие сигнальные флаги и начинаю понимать, что произошло несколько минут назад. Смирнов видел опасность, закрыл меня своим телом…
— Иванов! — окликаю матроса, склонившегося над рулевым. — Как Смирнов?
— Плох. Без сознания. Разрывная пуля в низ живота попала.
Николай Слепов, размахивая флажками, передает на «восьмерку» мой доклад Азееву о состоянии катера и потерях. Рыбаков, восстановив перебитую антенну, связался с базой. Вскоре он подает бланк радиограммы. Нашему дозору приказано идти на Лавенсаари. Нужно спасать жизнь раненых товарищей. Азеев ведет катера полным ходом. У бортовых моторов стал на вахту Ермаков — вот и пригодилась вторая специальность! Моторы чихают. Не хватает топлива. Даже богатырь Белобок не успевает подкачивать его вручную.