дыхание, некоторые меня просто шокировали. В один из вечеров мы оказались у Алены дома, и я смогла воочию полюбоваться ее коллекцией медалей и даже подержать в руках «ту самую» – самую важную и дорогую медаль в ее жизни – олимпийское золото. Алена много рассказывала, я задавала много вопросов и, казалось, знакомилась с Аленой Савченко, немецкой олимпийской чемпионкой в парном катании, заново. Теперь она раскрывалась совсем с другой стороны, я узнавала ее не просто как спортсменку – а как человека.
Конечно, я знала Алену давно, была на многих соревнованиях, беседовала с ней после, когда ждала со всеми журналистами выхода спортсменов после прокатов в микст-зону, фотографировала ее на льду, проводила с ней интервью и присутствовала на пресс-конференциях. Как итог: я хорошо знала ее как спортсменку, но как человека – нет. В Оберстдорфе я познакомилась с другой Аленой и поставила себе цель – читатели этой книги должны узнать ее такой, какой узнала ее я за это время.
Летом мы снова встретились в Оберстдорфе и вместе вычитали страницы, написанные к тому времени. Что-то вычеркнули, что-то добавили, обговаривая при этом новые главы. Осенью мы снова встретились в Кельне и начали поиск издательства в Германии.
Оригинал книги под названием «Aljona Savchenko. Der lange Weg zum olympischen Gold» вышел в издательстве Arete в марте 2020 года на немецком языке. Но многие поклонники Алены пожелали прочитать книгу на русском языке, поэтому вскоре после выхода оригинала нам написали из российского издательства АСТ, и я стала работать над переводом книги. Огромное спасибо непосредственно Дарье Островской из издательства АСТ, которая «вела» нас и книгу на русском языке от начала и до конца.
Я хочу горячо поблагодарить Ольгу Энгель и Ханса-Вернера Энгеля, ставших моими первыми читателями и самыми строгими критиками одновременно. Отдельную благодарность я выражаю Елене Севальневой, которая очень помогла мне с вычиткой текста и стала первым «цензором» и корректором русского варианта книги. Елена четко следила за тем, чтобы текст читался легко, как если бы оригинал был написал именно на русском, а не на немецком языке. Я очень признательна Лиаму Кроссу, разработавшему дизайн оригинальной обложки и придавшему книге золотое сияние.
И напоследок самое важное: огромную благодарность я приношу самой Алене Савченко, поверившей в меня как в автора и доверившей мне свой «Золотой путь к Олимпиаде». Я очень счастлива, что за время нашего сотрудничества я приобрела не просто хорошего соавтора, но и замечательную подругу, дружбой с которой я очень дорожу. Спасибо тебе, Алена, за все!
P. S. Конечно, эту книгу можно было бы продолжить и написать, как буквально месяц спустя после Олимпиады Алена и Бруно выиграли с мировым рекордом чемпионат мира в Милане, побив свой собственный рекорд, поставленный в Корее. Можно было бы рассказать, что Алена и Лиам в сентябре 2019 года стали счастливыми родителями прекрасной дочурки Амилии и что спустя всего несколько месяцев после рождения ребенка Алена снова вышла на лед. Конечно, у нее появились новые мечты и цели, быть может, она захочет выступить на своих шестых Олимпийских играх, может, станет актрисой и снимется в кино, может, сделает свое собственное телевизионное шоу – только это будет уже совсем другая история, новая мечта и новый путь…
Александра Ильина, июнь 2020 года
Маленькая девочка, которая на замерзшем озере впервые ступила на лед
Алена с родителями и братьями
С первым тренером Инной Анатольевной Шостак на первых сборах в Феодосии
Первые шоу, первые выступления…
Три подружки на сборах в Греции
На сборах в Греции, 1998–1999 гг.
Со Стасом Морозовым на заключительном банкете после соревнований
Со Станиславом Морозовым Алена стала чемпионкой мира среди юниоров и приняла участие в своих первых Олимпийских играх
С Татьяной Волосожар на сборах в Норвегии, 2009 год
Новая страна, новый партнер, новый тренер и сразу на пьедестале почета немецкого первенства
«Мы как банда, а Инго – наш шеф!»
Первое бронзовое разочарование…
Фото Imago / East News
Розовая пантера покоряет мир
Фото Маргариты Воронковской
Алена и Робин и программа «Щелкунчик», перенесшая зрителя в мир волшебной рождественской сказки
Фото Веры Валентиновой
Первые тренировки вне льда при университете Лейпцига: разработка техники элементов с новым партнером Бруно Массо
Делу время, а потехе час! Алена, Лиам, Бруно и Софи
Алена на сборах Бундесвера: «В атаку!»
Глаза в глаза – на этапе Гран-при в Москве
Фото Александры Ильиной
С легендой фигурного катания Кристофером Дином – постановка олимпийской произвольной. Флорида, 2017 год
С Кристофером Дином на постановке олимпийской произвольной программы. Борьба за «знак бесконечности»
Творческий союз – с Сильвией Фонтана, Джоном Циммерманом и Джоном Керром ведется работа над олимпийской короткой программой
Не рассчитала свои силы… Каскад из трех тройных прыжков вышел боком
Лиам и Софи в Корее
Фото Лиама Кросса
Селфи на последней тренировке перед главным «боем»
Концовка безупречно исполненной произвольной программы в Корее
Фото Paul Kitagaki Jr. / ZUMA / ТАСС
Ожидание…
Фото Свена Ауторзена
Ожидание, ожидание, ожидание – самые длинные минуты в жизни
Фото Свена Ауторзена
А потом были «золотые слезы Алены Савченко»
Фото Свена Ауторзена
Весь мир стал свидетелем того, как исполнилась великая мечта
Фото Свена Ауторзена