6
Перевод с французского 09. 10. 1943
К Французскому комитету национального освобождения
Мы, молодые эльзасцы и лотарингцы, недавно прибывшие в лагерь № 188, которые уже написали заявление Советскому правительству, все присоединяемся к своим товарищам и единогласно решили участвовать в борьбе за освобождение и победу нашего отечества.
Мы, молодые бельгийцы и люксембуржцы, собратья по оружию, просим, как и наши товарищи эльзасцы и лотарингцы, зачислить нас в ряды войск Свободной Франции, чтобы освободить наше отечество.
Таким образом, мы присоединяемся к письму наших товарищей, которое было направлено Вам 10 сентября. «Жертвы судьбы своей страны, молодые эльзасцы и лотарингцы, французы душой и сердцем, с июня 1940 г. живут под игом наци. Несмотря на все угрозы, несмотря на все меры, принятые против нас, наше сердце остается верным нашему отечеству — Франции. Мы знаем из Ваших радиопередач, что Свободной Франции известны условия, при которых мы были влиты в армию Гитлера.
Участвовать в борьбе и разделить победу союзников — таков долг француза.
Мы просим Французский комитет национального освобождения позволить нам вступить в ряды армии свободной Франции».
Да здравствует Комитет свободной Франции.
Да здравствует генерал де Голль.
Следуют 57 подписей.
Перевод с французского
Лагерь для военнопленных № 188
Господину маршалу Сталину
Подавленные нацистским господством после позорного перемирия в июне 1940 г., эльзасцы, лотарингцы, бельгийцы и люксембуржцы разделили судьбу всех народов, угнетённых фашизмом. Не считаясь ни с кем в своих злодеяниях, эти варвары силой мобилизовали в свою армию, постоянно терпящую поражения, всех мужчин, которые из-за этого были им необходимы.
Случай дал нам возможность бежать из фашистских рядов. Будучи военнопленными, мы горим желанием сражаться с оружием в руках за свободу всех народов. Позором будет, если мы после нашего возвращения не сможем ответить на вопрос близких: «Что ты сделал для свободы?»
Мы послали Французскому комитету национального освобождения несколько просьб о разрешении сражаться в рядах армии генерала де Голля. Но этим не ограничивается наше желание. Мы хотим сражаться не только за Францию и для Франции, но за освобождение всех порабощённых народов, которые борются за свою свободу.
По примеру наших братьев поляков, чехов и румын, желание которых уже осуществилось, мы просим господина маршала Сталина позволить нам образование французской бригады. Бригада «Эльзас-Лотарингия» покажет ту же храбрость, с которой бились наши братья во время испанской войны. Как они, мы не пожалеем жизни, сражаться вместе с Красной Армией до полного уничтожения фашизма и освобождения оккупированных территорий Советского Союза, Франции и всех порабощенных народов.
Да здравствует Советский Союз!
Да здравствует свободная Франция!
Следуют 199 подписей
Помета на первом листе: «Послано сообщение т. Сталину, т. Молотову. 8 января 1944 г. В дело[81].
Шарль Митчи родился 14 февраля 1917 года в Кольмаре, в Эльзасе, находившемся в то время под немецкой оккупацией. Его детские годы прошли в деревне Гюнсбах, в долине Мюнстера. Его отец был скромным рабочим, инвалидом, потерявшим ногу на фронте Первой мировой войны. Шарль был единственным ребёнком в семье.
До 1929 года Шарль Митчи учился в деревенской начальной школе, но затем его учителя уговорили родителей послать мальчика учиться сначала в Высшую начальную школу Мюнстера, а затем в Кольмар, где он подготовился к поступлению в Нормальную школу Страсбурга, старейшую Нормальную школу Франции, созданную ещё в 1810 году, за 72 года до принятия закона об обязательном бесплатном образовании. В Страсбурге благодаря своим учителям он оказался в культурной среде, полной музыки, чтения, музеев. В тамбовском лагере судьба свела его со многими друзьями по учебным заведениям Мюнстера и Страсбурга. Увы, многие из них не вернулись…
В 1936 году, после окончания учебы в Страсбурге, Шарль Митчи получил место учителя в небольшой горной деревушке Сульцерен, неподалеку от Гюнсбаха. Там он познакомился со своей будущей женой, учительницей Мартой Гассер, в 1939 году они поженились. После войны он продолжал работать учителем, а затем и директором в той же школе.
В той же деревне, что и Митчи, родился и вырос знаменитый доктор Альберт Швейцер, будущий лауреат Нобелевской премии мира 1952 года. Шарль Митчи был с ним хорошо знаком, и вкус и стремление к музыке привил ему именно Швейцер. Начиная с 1934 года Шарль Митчи регулярно участвовал в деятельности Дома Швейцера, который был построен в 1928 году на деньги, полученные Швейцером в качестве премии Гёте. Дом Швейцера служил европейской базой и административным центром его деятельности в Ламбарене (Французская Экваториальная Африка). Работая в Доме Швейцера, Шарль познакомился со многими его сотрудниками, в частности с Эмми Мартин, близкой родственницей знаменитого физика Макса Планка, и помогал ей выполнять работу секретаря, архивиста и отвечать на письма, присылаемые Швейцеру со всех концов света. Во время пребывания Швейцера в Гюнсбахе Шарль Митчи часто помогал ему, переключая регистры при игре на органе в деревенской церкви. Шарль часто с восхищением вспоминал, как Швейцер играл все хоралы Баха наизусть, без нот.
В ноябре 1939 года Шарль Митчи был призван во французскую армию. После обучения в Клермон-Ферране и Нанте он получил чин аспиранта-офицера медицинской службы. Из Нанта его перевели в Тулузу, где в июне 1940 года он был демобилизован после поражения Франции. В июне 1943 года, как все молодые эльзасцы и лотарингцы, Шарль Митчи в нарушение международных конвенций был принудительно призван в немецкую армию. 2 января 1944 года, во время сражения под Новоградом-Волынским, он, как и собирался сделать это с самого начала, дезертировал из немецкой армии и сдался в плен наступающим советским войскам, в результате чего оказался в тамбовском лагере. Его окончательно освободили из лагеря 2 августа 1945 года, и после путешествия, длившегося почти месяц, он наконец вернулся домой.
Он вновь занял должность школьного учителя, работая бок о бок со своей женой, и снова стал заниматься музыкой. Ведь именно музыка, по его собственному признанию, помогла ему выжить в лагере: он возглавил лагерный хор, и эта деятельность спасла его. Всю оставшуюся жизнь, наряду со своей профессией, он не оставлял занятия музыкой.