36
Мы здесь не будем обсуждать вопрос о том, что сей ученый муж, видимо, просто не привык к лучам божественного светила; вспомним лучше, что в Древнем Египте были известны солнечные зонты и балдахины – они, кстати, изображены и в сценах из гробниц эль-Амарны.
См. ниже, глава IX, с. 73.
Малъката – дворец Аменхотепа III в Фивах (на западном берегу Нила), где родился Эхнатон.
Язык семитского населения Древней Месопотамии. Во 2 тыс. до н. э. стал языком международного общения в Восточном Средиземноморье.
То есть, например, посылал отцу невесты брачные дары.
Египтяне стали поклоняться воинственным азиатским богиням Астарте и Кудшу, так как у них самих похожих культов не было; и, наоборот, в иконографии азиатских богинь отразились черты египетской богини Хатхор.
Мемфис, «Весы Обеих Земель», – священный город бога Птаха; располагался на территории южной части современного Каира.
Гелиополь – древнейший священный город Египта, посвященный божественному Солнцу. Он находился недалеко от современного Каира; ныне почти полностью разрушен.
Тийа – «великая супруга» Аменхотепа Шг мать Эхнатона.
Следует также отметить, что в Нубии, далеко от великих религиозных центров Египта, бог-сокол Хорахти почитался наравне с богом Амоном. Интересно, что Эхнатон в первые годы своего правления будет превозносить именно Хорахти – подготавливая таким образом почву для введения культа Атона.
Повесть Синухе. Пер. О.В. Томашевич: Хрестоматия по истории Древнего Востока. М., 1997, с. 33.
Сути – уменьшительно-ласкательная форма от имени Сет.
Два овала, которые использовались на письме только для выделения тронного и личного имен фараона.
Плеть, знак власти царя.
Согласно другой гипотезе, «андрогинные» статуи являются просто незаконченными работами: скульптор не успел приделать к ним накладные набедренные повязки и передники. Однако это не объясняет, почему телу были намеренно приданы женственные черты. А в том, что дело обстояло именно так, сомневаться не приходится: слишком уж явно акцентированы бедра и форма таза.
Обычно первый хеб-сед праздновался на тридцатом году правления, а последующие – с промежутком в один-два года.
Одним из традиционных способов легитимизации власти фараона была его женитьба на дочери царя и царицы (часто – его собственной сестре), которая считалась законной наследницей престола.
Египетские фараоны имели по многу законных жен – отчасти именно потому, что заключали дипломатические браки. До нас дошло, например, изображение царского гарема в Ахетатоне.
По поводу атрибуции бюста скульптору Тхутмосе см.: R. Krauss, Jahrbuch Preussischer Kulturbesitz. Berlin 20, 1983, pp.119–132.
Об этой прическе см.: Е.К.Werner, Acta Orientalia 48, pp.324–331.
Изображение двух кобр.
Систр – священный музыкальный инструмент, род погремушки.
См.: Acta Orientalia 38, 1977, pp.5—10.
Египетский год делился на три сезона по четыре месяца каждый: ахет («Половодье»), перет («Сев», зима) и шему («Жатва», лето). В каждом месяце было по тридцать дней. В начале или конце года добавлялись пять «дополнительных» дней.
То есть две богини, покровительствующие Верхнему и Нижнему Египту.
Это выражение можно перевести и по-другому: «Совершенны трансформации Ра».
Собственно, имя фараона следовало бы писать «Ахнатон», но мы здесь следуем укоренившейся в русском языке традиции.
Сплав золота и серебра.
См.: Murnane W.J., Newsletter ARCE 128, 1984, pp.40–52.
Макетатон – вторая дочь Эхнатона и Нефертити; умерла в четырнадцатом году правления.
Твердый, трудный для обработки камень.
Глаза, ожерелья, украшения на головных уборах.
Другой возможный перевод – «Амон впереди». То есть Ра.
То есть Ра.
Здесь: эпитет бога Птаха.
Kadry A. Officers and Officials in the New Kingdom. Budapest, 1982. 90
Каждый египетский храм считался воплощением космоса, «образом неба на земле». Ахетатон же весь был городом-храмом, священной резиденцией Солнечного Диска.
Центральная зала была выше окружавших ее помещений, и окна прорубали под потолком. Они были маленькими и зарешеченными.
В эпоху империи (Новое царство) фараон часто именовался «владыкой всего, что обходит в своем круговом движении Солнечный Диск». Эта формула подразумевает упорядоченный, то есть живущий в соответствии с законом Маат (в политическом плане – в соответствии с волей фараона) мир, за пределами которого царит хаос.
Далее текст приводится в переводе М.А.Коростовцева (см.: Коростовцев М.А., Повесть о Петеисе III. М., 1978. С.251–255), но – в соответствии с замыслом К.Жака – с разбивкой на строфы и строки.
Перевод этой строки у К.Жака: «Хотя тебя видят, пути твои остаются незримыми». Или: «Твое движение [по небу] остается непознанным». Эхнатон хочет сказать, что сущности Бога люди не знают – несмотря на то, что он являет себя самым доступным для восприятия образом, в солнечном свете.
«Смерть», наступающая после захода Солнца, есть не полное прекращение существования, но состояние, обусловленное временной утратой энергии. В этот период готовится возрождение живого организма, которое обязательно произойдет на рассвете.
В египетском тексте – Ка («двойник» человека или бога; его изображение, то есть овеществленная память о нем, которая продолжает существовать и после смерти; бессмертная жизненная сила, являющаяся частью личности).