674
Zola. The Masterpiece. P. 229.
Petrone. «La Double…» // Gazette des beaux-arts. Странно, что он рассуждает о прототипе, «о каком-нибудь вечно беспокойном Мане или Дега» («un Manet ou un Degas toujours inquiets»), но не упоминает «Поля» или Сезанна. О других литературных портретах Сезанна, у Дюранти, см. гл. 4.
Bibliothèque nationale, Paris. Nouvelles Acquisitions franҫaises (BN manuscripts) 10316, L’ébauche, fol. 265.
О Сезанне как «большом ребенке» см.: Золя – Косту, 7 ноября 1897 г. Zola. Correspondance. Vol. 9. P. 94, ответ на новости Коста из Экса. См. гл. 6.
Zola. The Masterpiece. P. 238–239. Ср.: R 578.
Писсарро – Люсьену Писсарро, 23 января 1886 г., и Писсарро – Моне, [апрель 1886 г.]. Pissarro C. Correspondance. Vol. 2. P. 19, 37.
Моне – Золя, 5 апреля 1886 г. Rewald. Cézanne et Zola. P. 319–320; Моне – Писсарро, без даты. Wildenstein. Claude Monet. Vol. 2. P. 274.
Писсарро – Люсьену Писсарро, 8 мая 1886 г. Pissarro C. Correspondance. Vol. 2. P. 44.
Гийме – Золя, без даты. Rewald. Cézanne et Zola. P. 318. Ренуар тоже видел в книге подвох. См.: Vollard. En écoutant. P. 269.
Goncourt E., Goncourt J. Journals. (5 и 10 апреля 1886 г.) Цит. по: Гонкур Э., Гонкур Ж. Дневник: В 2 т. М., 1964. Т. 2. C. 395–398.
Moore. Impressions. P. 218.
Сезанн – Золя, 4 апреля 1886 г. Cézanne. Correspondance. P. 282. Во французском издании писем неверно приведена заключительная фраза: не «sous l’impulsion», а «sous l’impression des temps [jours вычеркнуто] écoulés».
Brassaï. The Artists. P. 16. Пикассо о Сезанне см.: Parmelin. Picasso dit. P. 114.
Сезанн – Ольеру, 5 июля 1895 г. Cézanne. Correspondance. P. 307–308. В письмах Сезанн обращается к Золя на «ты», а к Ольеру – на «вы».
См.: Gasquet. Cézanne. P. 146–147.
Сезанн – Косту, 6 января 1883 г. Cézanne. Correspondance. P. 261.
По мнению Марселя Прованса, после выхода «Творчества» отношения между Сезанном и Костом стали напряженными, поскольку Кост был очень дружен с Золя. Прованс примиряет их после воскресного богослужения в Сен-Совере, сразу после смерти Золя. Это выглядит неправдоподобно. Марсель Прованс прекрасно знал о происходящем в Эксе, но был введен в заблуждение относительно «Творчества» («Сезанн так и не простил Золя за „Творчество“»). Его догадка об отношениях Сезанна и Коста основывалась на предположении о размолвке между Сезанном и Золя. См.: Provence. Cézanne et ses amis // Mercure de France. P. 75–76.
Roux. The Substance. P. 26, 187. В «Терезе Ракен» (1867), еще одном романе Золя, Лоран также накладывает на себя руки, но Сезанн воздерживается от комментариев.
См.: Gasquet. Cézanne. P. 147.
Baudelaire. The Flowers of Evil. P. 77. Перевод Эллиса.
Цит. по: Agamben. Frenhofer… // The Man Without Content. P. 9.
На самом деле он писал «Френхоффер». См.: Cézanne. Mes Confidences // Conversations avec Cézanne. P. 103.
Balzac. The Unknown Masterpiece. P. 22, 38, 40–41, 44. Здесь и далее цит. по: Бальзак О. де. Неведомый шедевр. Поиски абсолюта. М., 1966.
Ibid., (курсив Бальзака). Мабюз – прозвище фламандского портретиста Яна Госсарта. В рассказе Френхофер называет себя его единственным учеником.
Bernard. Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 30; Bernard. Paul Cézanne. [1904] // Ibid. P. 65. Balzac. The Unknown Masterpiece. P. 27.
Conversations avec Cézanne. P. 124.
Это высказывание обросло мифами. В такой, вероятно первоначальной, форме эту цитату употребил Камуан, отвечая на вопросы «Анкеты» («Enquête», 1905) Мориса; сторонником этого варианта является и Франсис Журден, который в начале 1905 г. вместе с Камуаном ездил к Сезанну и точно запомнил произнесенные художником слова. Версия Журдена была опубликована гораздо позднее, в 1946‑х и 1950‑х гг. (Conversations avec Cézanne. P. 84), но в ней ощущается настоящий Сезанн. В его письмах неизменно присутствует мысль о том, что надо «vivifier en soi au contact de la nature» («черпать жизненные силы в контакте с природой»). См.: Сезанн – Камуану, 22 февраля и 13 сентября 1903 г. Cézanne. Correspondance. P. 367, 371.
Его рисунки фрагментов этой картины (пастух и пастушка), C 1011 и 1012, датируются примерно 1887–1890 гг., сейчас находятся в Художественном музее в Базеле.
Rivière, Schnerb. L’atelier… // Conversations avec Cézanne. P. 90.
Gasquet. Cézanne. P. 174; Сезанн – Камуану, 13 сентября 1903 г. Cézanne. Correspondance. P. 371.
Conversations avec Cézanne. P. 150. См.: Bernard. Souvenirs… // Ibid. P. 80. В более позднем и ненадежном тексте Бернар приводит полную версию этого высказывания, которая раскрывает смысл, но при этом звучит слишком вымученно и неестественно. Поведав о трудностях, связанных с поиском моделей для позирования обнаженными на природе, Сезанн говорит: «Так что я был вынужден отложить свои планы по воссозданию Пуссена на природе без набросков, рисунков или этюдов. То есть подлинного Пуссена на пленэре, полного цвета и света, а не очередной холст, рожденный в четырех стенах». Bernard. Une conversation… // Mercure de France.
Conversations avec Cézanne. P. 150–151 (курсив Данчева). См.: Сезанн – Бернару, 12 мая 1904 г. и пятница [1905 г.]. Cézanne. Correspondance. P. 377, 393. Здесь можно провести некоторые параллели с поэзией Гаске: в его сборнике «Вековые песни» («Les Chants séculaires», 1903) есть стихотворения, посвященные Пуссену и Декарту. В «Рассуждении о методе» Декарта (полное название «Рассуждение о методе, чтобы верно направлять свой разум и отыскивать истину в науках», 1637) – вновь размышления об истине и знаменитая фраза: «Я мыслю, следовательно существую». «Слезы» (lacrimae rerum) – отсылка к Вергилию. Но непосредственный источник неясен. «Сон разума» звучит как подражание Платону в духе Гаске, а Сезанн произвел впечатление на посетивших его Ривьера и Шнерба своей привычкой рассуждать и вдумчивостью.
Balzac. The Unknown Masterpiece. P. 23–24. Сходное рассуждение есть и у Делакруа. См.: Delacroix. Journal. Vol. 1. P. 452. (15 июля 1849); отмечено Бодлером в статье «Салон 1846 года».
Bernard. Paul Cézanne. [1904] // Conversations avec Cézanne. P. 36–37.
Balzac. The Unknown Masterpiece. P. 24; интервью Матисса Жаку Генне (1925). Matisse on Art. P. 80.
Proust. In Search of Lost Time. Vol. 5. P. 348–349. Цит. по: Пруст М. В поисках утраченного времени. В 2 т. М., 2009. Т. 2. Персонаж Пруста говорит о Вермеере.
Замечание Марселя Прованса. Archives Provence, Pavillon; Gilais. 9 avril 1940.
Bernard. Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 56; Stone. Lust for Life. P. 294. В том же отрывке приведены неточные ссылки на Байля.
Conversations avec Cézanne. P. 116, 128. Предполагается, что Прудон сделал из Курбе образцовый пример воплощения социальной теории, таким образом отодвинув его живопись на задний план.
Vollard. En écoutant. P. 116.
Gasquet. Cézanne. P. 146.
Sartre. Camus // Modern Times (курсив Данчева).
House. Cézanne’s Card Players… // Cézanne’s Card Players. P. 69; Schapiro. Cézanne. P. 16. Атанассоглоу-Кэлмиер предположила обратное: сезанновские игроки в карты «мысленно пожимают руки» шахтерам из «Жерминаля» Золя (1885). Но эта версия выглядит неправдоподобной с учетом имеющихся фактов. См.: Jas de Bouffan. P. 55.
Vollard. En écoutant. P. 124.
Zola. Peinture // Le Figaro. Цит. по: Zola. Écrits. P. 468. Гаске также говорит о состоявшемся около 1900 г. разговоре с Сезанном, в котором он допускает, что совершил ошибку, недооценив картину Сезанна. Gasquet. Cézanne. P. 147.
Vollard. En écoutant. P. 117–118. См.: Coquiot. Paul Cézanne. 112–115. В 1892 г. чета Золя провела неделю в Эксе. В тот момент у них был семейный конфликт. Тогда Золя виделся с Костом. Мог ли Кост пустить этот слух?
Brown. Flaubert.
Goncourt E., Goncourt J. Journals. P. 237, 265. (3 апреля и 20 июня 1881 г.)
Ibid. P. 237 (курсив Гонкура).
Camoin. Souvenirs… // L’Amour de l’art. P. 26.
Vollard. En écoutant. P. 267. Правдивость этой истории можно поставить под сомнение, однако списать ее со счетов не дает количество подобных историй из самых разных источников. Изначально она была приведена в работе Воллара, посвященной Ренуару, а не Сезанну.