В эпоху Эдо убийца своего хозяина приравнивался к отцеубийцам. За такое преступление наказание было ужасным. Голову преступника должны были медленно отделить от туловища бамбуковой пилой, это была мучительная смерть. В качестве альтернативы преступника могли послать в исправительно–трудовой лагерь, что было сродни камере ужасов, где каждый день был настоящим адом.
В истории об Оиве, переработанной Намбоку, затемненная сцена становится местом убийства. Иэмон только что убил отца своей молодой красивой невесты Оивы, просто потом)’, что отец знал о нечестных поступках, совершенных ранее Иэмоном. Иэмон был ронин, или самурай без хозяина, которому сейчас приходилось зарабатывать на жизнь изготовлением зонтиков из вощанки, чтобы поддержать Оиву и их младенца. Такое оскорбление его достоинства выливается в ненависть к Оиве, что позволяет ему легко уступить домогательствам внучки богатого соседа. Девушка с ума сходила по Иэмону и хотела выйти за него замуж.
Но первой проблемой была Оива. Дед той девушки убеждает Иэмона дать утонченной Оиве то, что он называет оздоровительным тонизирующим средством. Иэмон знает, что это тонизирующее средство в действительности является смертельным ядом, но страсть и жадность побеждают все колебания. Однажды ночью он кладет «лекарство» в еду Оивы. Перед мучительной смертью лицо девушки на миг показывается в зеркале. Яд ужасно искривил правую сторону ее милого лица. Ее ярость и негодование проявляются в неистовых эмоциях, которые будут питать ее месть, когда она станет привидением.
Злодеяния Иэмона продолжаются. Сознавая, что слуга знает о его преступлении, Иэмон обвиняет мужчину в краже фамильных драгоценностей и использует этот факт как предлог для убийства слуги. Затем он прибивает гвоздями тела Оивы и слуги с обеих сторон деревянной двери и бросает в ближайшую реку. Теперь у него будет новая невеста. В спектакле, как только начинается свадебная церемония, Иэмон приближается к девушке, поднимает фату и видит искаженное лицо Оивы. В ужасе жених хватается за свой меч и срубает голову невесте. Затем он бежит рассказать все ее дедушке, но путь преграждает убитый слуга. Иэмон опять наносит удар мечом и тут же понимает, что отрубил голову своему соседу.
В другой версии привидение Оивы каждую ночь преследует новых любовников, плача и завывая в отчаянии. Не выдержав пытки этого мстительного призрака, самурай как‑то ночью выбежал в сад с мечом в руке. Там перед ним стояла фигура его убитой жены, ее перекошенное лицо освещалось лунным светом. Самурай сошел с ума и зарубил женщину. Наконец‑то он избавился от Оивы навсегда. Когда же он торжествующе перевернул труп, то закричал в ужасе. В ногах у него лежало все еще теплое тело новой жены.
В пьесе Кабуки показывают, как безжалостно Оива преследует Иэмона. Ее перекошенное лицо появляется везде, даже в фонаре, который висит у него над головой. Нигде нельзя спрятаться от привидения. Однажды он поехал рыбачить на реку и выудил большую доску. Как можно догадаться, это была деревянная дверь с прибитыми к ней телами его жены и слуги. Совсем сломленный Иэмон удаляется в горную хижину. Но даже там ему нет покоя. Виноградные лозы и веревки вокруг него оживают и становятся извивающимися змеями. Цветы напоминают укоряющие глаза. Дым сворачивается в пряди волос Оивы. Иэмон теперь уже ждет своей собственной смерти, которая приходит от рук брата Оивы.
Но хотя другие жертвы Иэмона уже отомщены, привидение Оивы, похоже, не умиротворено. В современной Японии, например, происходят странные вещи, когда снимают фильм о ее жизни. История привидения «ИоцуяКай–дан» остается очень популярной, ее все еще ставят на сцене и экранизируют. Японцы с нетерпением ждут специальной версии, которую ежегодно показывают в полночь в августе во время праздника Обои. И, как говорят, при каждой съемке фильма происходят необъяснимые явления на съемочной площадке и вне ее. Например, был фильм, который просто исчез, было несколько пожаров и несколько загадочных механических поломок. Это все прекращалось, как только съемочная группа, особенно актеры и актрисы, посещала храм Оивы в Йоцуя, чтобы отдать ей почести.
Несмотря на проблемы на съемочной площадке, один режиссер сознательно отвергал все, как суеверную ерунду, пока не упал и не сломал обе ноги. Говорят, подражание Оиве актера Питера Александера было таким успешным, что друзья предупреждали его о необходимости успокоить ее дух. Писатель Денни Сарджент вспоминает, что его как‑то вечером пригласили в дом Александера, чтобы засвидетельствовать, какая разруха царила в комнате: несколько растений в цветочных горшках были перевернуты вверх дном, ширма повалена и порвана в нескольких местах. При этом не было никаких следов того, что кто‑то взломал замок, или даже намека на легкий ветер, чтобы объяснить повреждения. После того как актер посетил могилу Оивы, в его жизни опять восстановился покой и подобных происшествий больше не было.
Но хотя Оива может быть очень опасной для тех взрослых, кто встретится с ней в темноте на улицах Токио, считается, что она способна защитить детей и женщин. Ее могила в Сугамо и ее храм в Йоцуя постоянно заполнены приносимыми цветами и свечами. Полагают, что некая неизвестная женщина всю свою жизнь заботится о могиле Оивы. И в сегодняшнем Токио тайна Оивы остается постоянным напоминанием о том, к чему приводит любовь, идущая по неверному пути.
Еще одна популярная история — «Банте Сараясики», о привидении Окику, считающем тарелки. У этой истории много версий. Иногда Окику — это слуга, ложно обвиненный ревнивой женой в уничтожении тарелок. Или это — дочь хозяина тарелок, и ее кинули в колодец за то, что она разбила одну тарелку. Или Она — объект страсти самурая, который использует разбитые тарелки в качестве предлога для убийства девушки и бросает ее в колодец. Несчастная Окику возвращается привидением, жалобно считая тарелки, которых должно быть десять: одна тарелка, две тарелки, три тарелки, четыре тарелки, пять тарелок, шесть тарелок, семь тарелок, восемь тарелок, девять тарелок. Привидение затем безумно рыдает и начинает считать тарелки заново, и это повторяется снова и снова.
В одной истории друг семьи, слышавший о привидении, ждал ночи, пока Окику не начала считать. Когда она дошла до девятой тарелки и вот–вот должна была зарыдать, он выскочил и заорал: «ДЕСЯТЬ!» Тем самым он освободил привидение от заклятия и позволил ему отдохнуть.
Бесчисленные пилигримы посещают могилу Оивы, возможно, самого известного привидения в Токио
Трогательная версия истории об Окику написана Кидо Окамото. Здесь Окику — служанка в доме Аояма Харима, самурая, хваставшегося семейной реликвией — десятью корейскими блюдами. Существовало поверье, что, если все они разобьются, семья Аояма будет разорена.
Аояма влюбился в служанку и обещает на ней жениться, но Окику сомневается в его искренности. Она решает проверить его любовь и намеренно разбивает одно блюдо, сказав, что это случайно. В семье Аоямы считают, что тот, кто разобьет одну из драгоценных тарелок, должен быть убит, но Аояма отказывается убивать Окику. Один старый слуга семьи узнает, что служанка видела, как Окику разбила блюдо о колонну, и сообщает об этом Аояме, который еще раз расспрашивает девушку. Окику сознается, что сделала это, чтобы проверить его любовь. Аояма в ярости и собирается убить ее. Когда двое других слуг попросили даровать Окику жизнь, Аояма объясняет, что дело не в разбитом блюде. Он приказывает принести несколько тарелок, которые сам же и разбивает. Затем обнажает свой меч и убивает Окику. После этого синий свет ее хито дама появился над колодцем в саду. Дела семьи Аояма идут все хуже и хуже, пока не приходит день, когда Аояма' вынужден покончить жизнь самоубийством. Перед смертью Аояма прогуливается в саду, где встречает хито дожги привидение Окику. Он просит ее показать ему лицо и видит, что оно красиво и спокойно, девушка не таит зла на Аояму. Воспрянув духом, он зовет двух самых старых слуг, преданных Дзюдаю и Гондзи, предлагает им деньги и дает возможность найти нового хозяина. Гондзи отказывается и решает совершить харакири вслед за хозяином. Дзюдаю собирается стать монахом. Аояма убивает себя и присоединяется к духу Окику в вечности.