MyBooks.club
Все категории

Марина Цветаева - Письма. Часть 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марина Цветаева - Письма. Часть 2. Жанр: Прочая документальная литература издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Письма. Часть 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Марина Цветаева - Письма. Часть 2

Марина Цветаева - Письма. Часть 2 краткое содержание

Марина Цветаева - Письма. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Марина Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Письма. Часть 2 читать онлайн бесплатно

Письма. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Цветаева

Реплика Ниночки Бальмонт, дочери поэта

271

Цветаева, по недоразумению, думала, что Адя Чернова выходит замуж за Вадима Андреева. Вадим „сватался“ к сестре Ади Ольге, что позднее разъяснилось

272

Инженер Кист А. А.

273

Французский консул, знакомый М. Л. Слонима

274

Удостоверение личности

275

Д. Г. Резников.

276

Вечер, на котором Цветаева читала свой очерк о В. Я. Брюсове „Герой труда“, в Чешско-русской Едноте.

277

Хорошая мина при плохой игре (фр.).

278

Ольга Чернова.

279

От фр.: dormeuse — дорожная карета.

280

В. М. Чернов.

281

личная тетрадь; дневник (фр.)

282

Личность (фр.).

283

„Слепые короли“ (фр.).

284

Л. Е. Чирикова.

285

Шезлонг (фр.).

286

„С моря“ и „Попытка комнаты“.

287

С. Н. и Е. С. Булгаковы.

288

Имеется в виду отъезд с детьми на летний отдых в вандейскую деревушку Сен-Жиль-сюр-Ви.

289

Д. П. Святополк-Мирский.

290

В этом виноват парижский воздух (фр.).

291

Удостоверение личности (фр.).

292

Ла Виллетт (фр.). — Название парижского квартала, где жила Цветаева.

293

В. Б. Сосинский.

294

Йер (фр.). — Курортный городок на средиземноморском побережье Франции.

295

Знакомство М. Цветаевой с Е. А. Ляцким началось, вероятно, в 1922 г. в Берлине. В 1923 г. Е. А. Ляцкий организовал в Праге издательство „Пламя“, в котором была выпущена поэма-сказка Цветаевой „Мулодец“.

296

О. Е. Колбасина-Чернова.

297

Е. А. Ляцкий ходатайствовал о помощи для О. Е. Колбасиной-Черновой перед Михаилом Лазаревичем Заблоцким, членом Объединения Российских земских и городских деятелей в Чехословацкой республике (пражский Земгор).

298

Персонаж романа испанского писателя Мигеля де Сервантеса „Дон-Кихот“.

299

Речь идет об одном из курсов по истории славянских литератур.

300

В январских письмах 1925 г. речь идет о подготовке к изданию первых сборников „Ковчега“.

301

С. В. Завадский

302

Гонорар в издательстве „Пламя“, которое возглавлял Е. А. Ляцкий.

303

В. И. Немирович-Данченко.

304

В. И. Немировичу-Данченко праздновал свое 80-летие

305

Речь об объеме его рукописи

306

„Поэма любви“ К. Д. Бальмонта („Первая любовь“). Однако не состоял членом Союза русских писателей в Чехословакии»

307

который уже написал Бальмонту, что поэма будет принята

308

О публикации посвящения стихотворения А. А. Туринцева «Музыка» М. Цветаевой.

309

Из-за уменьшения объема сборника «Песни восточных славян», записанные В. Нечитайловым, не были включены

310

Для первого выпуска «Ковчега» редакции удалось заполучить от Д. Крачковского очерк «Vita crusiata. Сибирь».

311

Булгаков находил, что Крачковский внешне напоминает Гоголя. Известна его фраза «Мой Гоголь падает».

312

При издании сборника было оговорено право перевода на все языки

313

Ты этого хотел, Жорж Данден! (фр.) — герой комедии Мольера «Жорж Данден». Dandin — простофиля, увалень (фр.).

314

Речь идет о включенном во второй выпуск «Ковчега» отрывка из повести И. Каллиникова «Безумная».

315

Известная повесть И. Каллиникова «Баба-змея».

316

Что его рассказ пойдет не в первом, а во втором выпуске сборника из-за публикации в первом выпуске большого рассказа юбиляра — В. И. Немировича-Данченко.

317

Из «Ответа на анкету» 1926 г. — «Был бы щит, начертала бы 'Ne daigne'».

318

С. А. Толстая, жена писателя.

319

Статьи С. В. Завадского «О русском языке», А. А. Кизеветтера «Заметки о Пушкине» и С. Булгакова «Что такое слово».

320

Мальчик на побегушках (фр.).

321

«Поэма Конца» М. Цветаевой и «Замолчанное о Толстом» В. Ф. Булгакова были включены в один сборник.

322

Имеется в виду стихотворение А. Ахматовой «Уединение», написанное в Тверской губернии

323

Из стихотворения французского поэта Пьера Беранже «Урок» в переводе В. С. Курочкина

324

В. Ф. Булгаков сообщил Цветаевой об отклике Г. Адамовича на ее «Мтлодца».

325

Сборник «Тринадцать поэтов»

326

Очерк «Герой труда».

327

Статьи: Ходасевич В. «Брюсов»; Гиппиус 3. «Одержимый (О Брюсове)»; Святополк-Мирский Д. П. «Валерий Яковлевич Брюсов»

328

В. Ф. Булгаков обратился к Советскому правительству с просьбой разрешить ему вернуться в Россию. Он намеревался принять участие в подготовке празднования 100-летнего юбилея со дня рождения Л. Н. Толстого, в редактировании полного собрания его сочинений, в реорганизации толстовского музея и пр. В мае получил отказ

329

Шираз — город в Иране

330

При получении ежемесячного пособии от чехословацкого правительства выезд из Чехословакии (отпуск) разрешался лишь на срок 2–3, максимум 4 месяца.

331

В случае переворота, не иначе, конечно! (примеч. М. Цветаевой)

332

С. Я. Эфрон писал: «Русский Париж, за маленьким исключением, мне очень не по душе. Был на встрече Нового Года, устроенной политическим Красным Крестом. Собралось больше тысячи „недорезанных буржуев“, пресыщенных и вяло-веселых (всё больше — евреи), они не ели, а жрали икру и купались в шампанском. На эту же встречу попала группа русских рабочих в засаленных пиджаках, с мозолистыми руками и со смущенными лицами. Они сконфуженно жались к стене, не зная, что делать меж смокингами и фраками. Я был не в смокинге и не во фраке, а в своем обычном синем костюме, но сгорел со стыда. Потом рабочие перепились, начали ругаться и чуть было не устроили погрома. Их с трудом вывели».

333

Статью «Поэт о критике».

334

Письмо является припиской к письму С. Я. Эфрона

335

Миролюбов В. С.

336

Булгаков хлопотал о продлении Цветаевой чешской стипендии.

337

О первом парижском вечере Цветаевой.

338

Статьи А. Яблоновского «Есенин», «Литературные беседы» Г. Адамовича

339

Дочери Е. Н. Чирикова.

340

Доклад-диспут «Культура смерти в русской предреволюционной литературе» был устроен редакцией журнала «Версты»

341

Приглашения принять участие в диспуте были посланы: М. А. Алданову, Г. В. Адамовичу, К. Д. Бальмонту, И. А. Бунину, 3. Н. Гиппиус, Б. К. Зайцеву, К. В. Мочульскому, Д. С. Мережковскому, Ф. А. Степуну, П. П. Сувчинскому, А. А. Туринцеву, В. Ф. Ходасевичу, М. И. Цветаевой, С. Я. Эфрону и В. Р. Ховину.

342

Врач Г. И. Альтшуллер наблюдал сына Цветаевой с его рождения.

343

Колдунов (фр.).

344

Дурных людей, которые могут сглазить (фр.).


Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Письма. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Письма. Часть 2, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.