MyBooks.club
Все категории

Марина Цветаева - Письма. Часть 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марина Цветаева - Письма. Часть 2. Жанр: Прочая документальная литература издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Письма. Часть 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Марина Цветаева - Письма. Часть 2

Марина Цветаева - Письма. Часть 2 краткое содержание

Марина Цветаева - Письма. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Марина Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Письма. Часть 2 читать онлайн бесплатно

Письма. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Цветаева

1161

Кромвель — деятель английской буржуазной революции XVII в., игравший важную роль в казни короля Карла I

1162

Из баллады «Lochiel's Warning» английского поэта Т.Кэмбелла.

1163

Пильняк Б. А. направлялся в США по приглашению и остановился в Париже.

1164

Пастернак Евгений Борисович — литературовед.

1165

Еремеева Зинаида Николаевна — жена пианиста Генриха Нейгауза, стала второй женой Пастернака в 1934 г.

1166

Роман в стихах Б. Пастернака «Спекторский» вышел отдельным изданием в 1931 г. М. Цветаева была одним из прототипов героини — Марии Ильиной. Повесть «Охранная грамота» выпущена в том же году, посвящена Рильке.

1167

Из стихотворения А. С. Пушкина «Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит…»

1168

Первая строка из стихотворения М. Цветаевой без названия цикла «Комедьянт»

1169

Из стихотворения М. Цветаевой «Милые спутники, делившие с нами ночлег!..»

1170

Вклеена вырезка из письма Броуна с его адресом. Имя вписано рукой Цветаевой.

1171

Брис Парэн

1172

Речь идет о H. Вундерли-Фолькарт.

1173

Многие из стихотворений Б. Пастернака в книге «Сестра — моя жизнь» навеяны его любовью к Елене Александровне Виноград

1174

Р. H. Ломоносова, очевидно, показывала письмо знакомым, уговаривая их помочь Цветаевой материально.

1175

В «Евразии» С. Я. Эфрон напечатал: «Очерки русского подполья»; «От Комитета Парижской Группы евразийцев»; «Кадеты и революция»; отзывы о советских журналах и др.

1176

Cтатья С. Я. Эфрона «Долой вымысел: о вымысле и монтаже». В следующем № (1 мая) — «Заметки о кино».

1177

«Руска кинематографска индустриjа» — «Руски архив» (1931. № 13).

1178

Например: «Октябрь 1917 года» (На чужой стороне. Берлин; Прага. 1925. № 11); «Видовая» (Своими путями. Прага. 1926. № 12/13); «Тиф» (Ковчег. Прага. 1926. № 1); «Тыл» (Благонамеренный. Брюссель. 1926. № 2).

1179

Пугало (фр.).

1180

H. Городецкая. «В гостях у М. И. Цветаевой».

1181

Русская народная сказка «Упырь».

1182

Сиротинин В. Н.

1183

Вся вещь, по-немецки: Kristin, Laurinstochter (примеч. М. Цветаевой).

1184

Л. М. Тихвинский должен был деньги Ломоносовым, и, надо полагать, что, отправляя перевод Цветаевой, он гасил часть своего долга.

1185

Цветаева, вероятно, имеет в виду свой роман с К. Б. Родзевичем.

1186

Речь идет об осложнениях, связанных с лечением Ю. Ю. Ломоносова. Ему даже грозила ампутации ноги.

1187

В Японии Е. А. Извольская пробыла недолго, выйдя замуж, она вскоре вернулась во Францию.

1188

Отсутствие новостей — хорошие новости (фр.).

1189

Улыбка посольства (фр.).

1190

Международная колониальная выставка в Париже, май—октябрь 1931 г.

1191

Е. В. Пастернак лечилась в это время в Германии.

1192

Отдельным изданием «Крысолов» не вышел.

1193

А. С. Эфрон гостила у В. И. и М. Н. Лебедевых.

1194

Открытка с Рождественской картинкой работы А. С. Эфрон: «Meudon 29 дек<абря> 1931 г. Милая Раиса Николаевна, поздравляю Вас и Ваших с Рождеством и Новым Годом, желаю всего, всего лучшего, а главное — здоровья сына! Очень хотим все с вами увидеться — увидеть воочию! Целую Вас. Ариадна Эфрон».

1195

Альбертини (урожденная Сухотина) Татьяна Михайловна

1196

Ивонна Д’Ориоль. Близкая знакомая Т. Л. Толстой

1197

Вероятнее всего, сборник стихов «После России», только что вышедший из печати.

1198

Т. е. первые главы «Уличка» и «Мастерская» очерка «Наталья Гончарова». Описание лестницы вошло в главу «Уличка».

1199

Имеются в виду стихи «Счастие или грусть…» и «Психея» («Пунш и полночь. Пунш — и Пушкин…»), обращенные к Гончаровой Наталии Николаевне, жене Пушкина.

1200

Все, чтобы продолжить его (фр.).

1201

В. С. Познер на вечере не выступал

1202

Дроздовцами называли военнослужащих полка Добровольческой армии под командованием М. Г. Дроздовского. Можно предположить, что речь идет о С. Я. Эфроне, как одном из дроздовцев.

1203

С 1928 г. в Веймаре жили дочь поэта Рут Зибер-Рильке и ее муж Карл Зибер, занимавшиеся сбором материалов о поэте и изданием его писем.

1204

«Новогоднее»

1205

Имеется в виду очерк «Твоя смерть».

1206

Заглавие — «Твоя смерть» (примеч. М. Цветаевой).

1207

Отрывок из «Слова о полку Игоревс» в переводе Рильке был опубликован в 1930 г. в еженедельном приложении к немецкой пражской газете «Prager Presse» от 16 февраля 1930 г. Во вступительной статье было сказано о завершении Рильке своего перевода еще в 1904 г.

1208

Тайный советник (нем.).

1209

Тайный советник (фр.).

1210

Очерк Цветаевой «Несколько писем Райнер Мария Рильке» в переводе на французский был напечатан в журнале «Cahiers de l'Etoile»

1211

Возле умирающего Рильке находились врач Т. Хэммерли-Шиндлер, Н. Вундерли-Фолькарт и сестра-сиделка

1212

Поселок в Верхней Савойе.

1213

Одновременно с письмом Цветаева отправила номер «Cahiers de д'Etoile» с переводом своего очерка.

1214

Книга: Lou Andreas-Salome. Rainer Maria Rilke. Leipzig, 1928

1215

Игра звуков: «он» по-немецки: «ер».

1216

Быть — иметь (фр.).

1217

Лучше быть, чем иметь (фр.).

1218

Беттина фон Арним

1219

Рильке находился в Париже с 7 января по 18 августа 1925 г.

1220

Имеется в виду гробница Наполеона, расположенная в открытой крипте Дома Инвалидов в Париже.

1221

Черносвитова Е. А.

1222

Книгу античных мифов.

1223

Эта фотография висела у Цветаевой в комнате над письменным столом.

1224

Рильке родился в Праге, учился в местной немецкой школе, посещал занятия в Пражском университете Карла-Фердинанда

1225

В Медоне Рильке жил, исполняя секретарские обязанности у Родена.

1226

Речь идет о книге «Zwei Prager Geschichten von Rainer Maria Rilke». Stuttgart, 1899

1227

Rainer Maria Rilke. Briefe aus den Jahren 1902 bis 1906. Leipzig, 1930.

1228

«Элегия для Марины» была написана в замке Мюзот

1229

Лу Андреас-Саломе. «Вложено в руки Лу» — слова посвящения Рильке на «Часослове».

1230

Имеется в виду Натузиус Филипп — поэт и публицист. Состоял с Беттиной фон Арним в переписке.

1231

Мы еще увидимся (фр.).

1232

Только что изданный второй том писем Рильке «Briefe aus den Jahren 1906 bis 1907».

1233

Семейству Фолькартов принадлежало имение Зеебург на Боденском озере, расположенном в предгорьях Альп.

1234

Афродита — богиня любви и красоты, возникшая из морской пены (греч. миф.).

1235

Возможно, имеется в виду Игнатий Семенович Якубович.


Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Письма. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Письма. Часть 2, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.