MyBooks.club
Все категории

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда. Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ)
Дата добавления:
7 август 2021
Количество просмотров:
201
Читать онлайн
Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда краткое содержание

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда - описание и краткое содержание, автор Старр Матильда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Казалось, жизнь налаживается. Все остались живы, а у меня открылись магические способности – неординарные даже для этого насквозь магического мира. Более того – появился шанс узнать, как вернуться домой. Призрачный, но все-таки шанс! Только вот мною совсем некстати заинтересовался сам король. А королю, как известно, не говорят «нет».

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Старр Матильда

Я нырнула в кровать и легла. Ужасно неудобно. Я заворочалась, пытаясь устроиться как-нибудь так, чтобы наконец-то заснуть, и вдруг услышала:

– Лежать!

И тяжёлая рука магистра Рониура легла поперёк меня, хорошенько придавив к постели. Теперь при всём желании я не смогла бы выбраться, да что там выбраться, даже пошевелиться было проблематично. Я дернулась пару раз, а потом как-то быстро уснула.

Глава 15

Спалось так уютно, удобно и хорошо, что просыпаться совсем не хотелось. Но сон ускользал, выталкивая меня в новый день…

Я проснулась в спальне магистра Рониура, в его постели. И лежала вовсе не на подушке, а на теплом твердом плече магистра. Моя рука по-хозяйски обнимала его торс. Я уставилась на руку с удивлением. Вот уж точно никто её об этом не просил.

Какого черта меня вообще принесло на его половину кровати?

Что теперь обо мне подумает Рониур?

Я замерла, напряженно прислушиваясь. Под моей щекой ровно вздымалась и опускалась его грудь, над ухом раздавалось тихое размеренное дыхание. Приподняв голову, я осторожно скосила глаза, до ужаса боясь напороться на удивленный или того хуже ледяной взгляд… И облегченно выдохнула.

Магистр Рониур спокойно спал. Его суровость, сдержанность и невозмутимость тоже спали, отчего лицо казалось моложе, безмятежнее, роднее и… еще притягательнее. Хотя куда уж еще притягательнее. И так при одном взгляде дыхание останавливается…

Стоп. О чем я думаю, когда в запасе лишь несколько мгновений, чтобы скрыть следы преступления?! Если сейчас он проснется…

«Не просыпайся, ради бога не просыпайся!» – взмолилась я про себя. Осторожно, медленно-медленно, убрала руку и попятилась на свою сторону кровати, не сводя взгляда с лица магистра Рониура. В какой-то миг почудилось, что он едва заметно улыбнулся, я дернулась и застыла, напряженно всматриваясь… Нет, показалось.

А может, и не показалось, просто ему приснилось что-то хорошее. Например, что он снова холост и никто по ночам не поджигает его собственность.

Наконец я с облегчением опустила голову на свою подушку. Фух! Кажется, удалось. Он все-таки не проснулся. Кстати… Мне вовсе необязательно оставаться в постели. Лучше встать и пойти собираться на занятия.

Я тихо сползла с кровати, подхватила Рыжика, на цыпочках покинула спальню магистра, тщательно прикрыв за собой дверь, и проскользнула в свою комнату. В ней всё ещё пахло гарью, но других последствий пожара не было: на окне висела новая занавеска, абсолютно целое, ни капли не обгоревшее одеяло по-армейски ровно застилало кровать. Надо же, а вчера я этого и не заметила.

Я сняла с себя рубашку магистра Рониура и натянула форменное платье. От него ощутимо несло костерком.

Просить магистра привести в порядок мою одежду? Ну уж нет, лучше отыщу Эрмилину.

И вообще, давно пора договориться, чтобы она дала мне несколько уроков бытовой магии.

Я много слышала о своих талантах и уникальности, и, наверное, даже поверила бы в это, если бы такая простая вещь, как бытовая магия, не отказывалась мне подчиняться. Причем наотрез. Но ведь можно научить и медведя ездить на велосипеде? А я всё-таки не медведь. Значит, освою.

До начала занятий было ещё полно времени, так что я рванула сразу к Эрмилине.

– Нужно с этим что-то делать, – заявила я, едва она, сонная, открыла дверь.

Эрмилина отступила, пропуская меня внутрь, принюхалась и изумлённо округлила глаза. Я вздохнула:

– Жаркая выдалась ночка.

Брови Эрмилины полезли на лоб. Она машинально сделала несколько пассов руками, хотя явно умирала от любопытства. Противный запах мгновенно исчез, идеально выглаженное форменное платье и мантия заблагоухали свежестью.

– Спасибо, – я поспешно чмокнула Эрмилину в щёку и убежала, пока она не начала задавать вопросы, на которые мне категорически нечего было ответить.

Наира подлетела ко мне на перемене. Такой сердитой я ее никогда не видела. Она буквально закипала.

– Ты! Ты!.. – возмущенно выдохнула она. – У меня просто нет слов! Мы… Да мы ночами не спали, экспериментировали! И все это ради дурацкого розыгрыша?

– Какого ещё розыгрыша? – ошарашенно спросила я.

– Не притворяйся! – рявкнула Наира. – Об этом уже вся Академия знает! Ты подлила эту вонючую гадость Бернадетт! Издеваешься?

– Ничего я никому не подливала! Я даже из сумки его не доставала, зелье всё ещё там! – растерянно сказала я и пошарила в сумке.

Пузырька не было.

– Там, говоришь? – Наира стояла, скрестив руки на груди. Глаза её метали молнии. – И где?!

– О, чёрт!.. – я схватилась за голову. – Она его вытащила!

– Ну конечно! И сама добровольно выпила! – кивнула Наира.

Ее голос сочился сарказмом.

– Да! Да, чёрт возьми! Помнишь, что ты на пузырьке написала?

– «Зелье безумной привлекательности», кажется, – задумчиво пробормотала она. – Или что там было…

Наира молчала, наверное, с минуту. А потом расхохоталась в голос. На нас начали оглядываться, поэтому она подхватила меня под локоть и потащила в укромный уголок.

– Но скоро же занятия… – пискнула я без особой, впрочем, уверенности.

– Ну уж нет! Я автор этого шедевра, и я хочу знать всю историю полностью.

На самом деле, рассказывать мне ей было уже и нечего. Начало эпопеи пузырька с зельем уложилось в пару фраз: я до смерти перепугалась, что Бернадетт заполучит в служанки Эрмилину, и полетела к ректору, напрочь забыв о сумке. А когда вернулась за ней, даже не подумала проверить, не пропало ли что-нибудь. Зато Наира рассказала мне ту часть истории, которой я не знала.

Вчера у старшекурсников была вечеринка, малявок туда не пускали. Но Бернадетт всё-таки сумела пробраться и окатила всех невероятным амбре.

– Что там началось… Кто кашлял, кто чихал, кто на пол стек, – Наира весело сверкнула глазами. – Народ рванул прочь, на выходе жуткая давка образовалась. Двери вынесли. Лорандиса уронили и чуть не затоптали, долго еще орал, что этого так не оставит…

Она хихикнула:

– В общем, народ разбежался, а комнату отдыха потом ещё долго пришлось проветривать и обвешивать ароматизаторами. И всё равно на ближайшую неделю для проведения вечеринок она непригодна.

– А Бернадетт сама что же, не почувствовала? – отсмеявшись, спросила я.

– Конечно, не почувствовала! – с гордостью сказала Наира. – Мы ведь создавали это зелье, чтобы травить окружающих, а не тебя.

Я расхохоталась, представив, как самовлюблённая Бернадетт входит в зал, рассчитывая, что перспективные женихи будут падать к её ногам и сами собой в штабеля укладываться. И они, конечно, падали. Но совсем по другой причине.

– Убойное зелье! – восхитилась я.

– Обращайся если что, – кивнула Наира, развернулась и исчезла за поворотом.

Конечно, на занятия я опоздала. Тихонько отворила дверь в аудиторию, приготовившись извиняться. И застыла на пороге. За кафедрой стоял декан Хорвирет собственной персоной. У меня появилось нехорошее предчувствие: наверное, что-то случилось.

Я ведь просмотрела расписание вдоль и поперёк: у первого курса декан Хорвирет ничего не вёл. Значит, пришёл сделать какое-то объявление?

– Здравствуйте, – пробормотала я. – Извините за опоздание.

– Садитесь, – нетерпеливо махнул рукой магистр Хорвирет и вновь развернулся к аудитории: – Итак, предмет, который я буду у вас вести – артефакты порталов.

Что?! Я остановилась, не дойдя до свободного места, и ошеломленно переспросила:

– Артефакты порталов?

– Да-да, – подтвердил магистр Хорвирет. – Именно артефакты порталов. Конечно, этот предмет изучают только на третьем курсе. Но кое-какие основы мы можем начать постигать уже сейчас.

Я машинально села за стол. Что вообще происходит?

Я случайно активировала амулет удачи и не заметила?

До сих пор меня ужасно огорчал тот факт, что я никак не могу добраться до мыслей декана. Попросту потому, что не могу добраться до него самого. Не носить же ему в кабинет артефакты в подарок каждый день. Это уж точно будет выглядеть подозрительно.


Старр Матильда читать все книги автора по порядку

Старр Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ), автор: Старр Матильда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.