MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - 006

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - 006. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
006
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Иван Мак - 006

Иван Мак - 006 краткое содержание

Иван Мак - 006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

006 читать онлайн бесплатно

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Вы не хотите принять участие в торжественном обеде? − спросил Наместник.

− Вы будете есть сырое мясо вместе с нами? − спросила Авурр. − Не будете? Мы тоже не едим то что едят люди.

− Но вы же человек.. − проговорил Наместник.

− Кто?! − подняв голос спросила Авурр. − Вы назвали меня человеком? Да как вы смеете меня оскорблять?! Я хийоак! − Авурр переменилась на глазах людей, превращаясь в Большую Кошку.

Авурр показала знаком своим друзьям следовать на выход. Люди расступились и через минуту Таргена с Авурр на спине, Харгрет и Ниу покинули замок. Они пошли через город и вскоре вышли через южные ворота.

− Ну и вид же у них был! − воскликнул Ниу, когда четверка выехала из города. − Еще бы немного и я взвыл бы.

− Какой вид? − переспросила Харгрет. Авурр и Тарген рассмеялись.

− Люди всегда трясутстя от страха, когда видят что-то непонятное. − сказал Ниу. − Особенно, если это непонятное кажется им опасным.

− Они увидели что-то опасное?

− Они боятся превращений как огня. Они не умеют так делать, поэтому и боятся. Люди почему-то всегда думают, что те кто может превращаться, хотят им зла.

− Странно. Они, наверно, ничего не понимают в превращениях.

Город скрылся позади. Дорога теперь лежала через поля, на которых работали люди. Большинство людей не замечало движущихся по дороге халкенов и миу, другие издали принимали их за обычных всадников и только некоторые, оказавшиеся поблизости, видели необычность четырех путешественников.

Впереди показался лес, в котором решено было сделать остановку. Как обычно Ниу и Харгрет отправились на охоту, а Авурр и Тарген выбрали место для ночевки и развели огонь.

До столицы Империи надо было идти еще четыре или пять дней. Одной из проблем на пути мог стать вопрос с поиском мест для охоты. Последние пятьсот километров были сплошь заселены. Лесов в тех местах почти не было и единственным источником пищи могли стать животные, которых разводили люди. Эта проблема могла быть разрешена покупкой нужного количества мяса или специальной доставкой его из диких лесов.

На следующий день путь был продолжен. Путешественники прошли несколько деревень и один большой город. Теперь о них знали и встречали. Люди не знали как это надо делать. И не знали, что от них требовалось. Около города их вновь встретил отряд воинов, который через час безнадежно отстал. Продвижение было стремительным и, как стало ясно, посланники только успевали сообщить о Повелителе Хийоакир, как она появлялась в селении или в городе.



− Повелитель, только что пришло донесение от Северного Наместника. − произнес начальник охраны замка. − Чрезвычайное сообщение.

− Что там такое?

− К вам едет Повелитель Хийоакир.

− Кто? − удивленно переспросил Лерран Син Первый.

− Повелитель Хийоакир. Ее имя Авурр. С ней следуют трое неизвестных доселе существ.

− Каких это?

− Один похож на тигра, но не тигр, а двое других наполовину люди, наполовину звери. Они появились из дикого леса, в самой дальней деревне и направляются к вам.

− Созовите всех моих советников и позовите старика со своей книгой. − приказал Повелитель.

Начальникохраны удалился и через несколько минут в зале стали появляться советники. Затем привели старика-знахаря. Начальник охраны привел посланника и тот рассказал все что знал. К Северному Наместнику прибыл гонец из дальней деревни с сообщением о Повелителе Хийоакир. Он рассказал как она выглядела и как выглядели двое ее спутников полулюдей-полузверей. Четвертый в этот момент отсутствовал. О нем сказала Повелитель Хийоакир.

− Что говорит твоя книга, старик? − спросил Повелитель.

− Космос велик, Повелитель. Существуют миры, в которых живут другие существа. Люди без хвостов, обезьяны умеющие говорить, звери умеющие строить летающие машины. Но в книге нет ничего о таких существах, о которых сказал посланец.

− Нам не нужны сказки про летающие машины. Что ты можешь сказать об этих существах?

− По их описанию ничего, Повелитель. Возможно, я смогу что-то сказать, если увижу их.

− Последнее время ты ничего не можешь нам сказать, старик! Ты не смог объяснить появление на севере огромных черных драконов. Ты не мог объяснить почему целая армия не смогла справиться с десятком каких-то зверей. Ты не мог ничего сказать о том кто такие хийоаки. Теперь ты ме можешь ничего сказать о странных существах появившихся на севере.

− В книге рассказано как узнавать неизвестное. − произнес старик.

− И что там сказано?

− Там сказано, что если много неизвестного появляется в одном месте и в одно время, это означает, что все это неизвестное есть проявление одного и того же.

− И кто сказал, что все это произошло в одном месте и в одно время?

− В книге написано, Повелитель, космос велик. То что для нас далеко, то для других существ близко. Что для нас происходит в разное время, для других происходит в одно и то же время.

− В твоей книге очень много написано такого, что никто не понимает, старик.

− Эта книга написана древними мудрецами, Повелитель. Я читаю ее всю свою жизнь и я не все понимаю в ней. Если найдется человек, который поймет все, он станет всемогущим.

− Я дал тебе двенадцать самых лучших, самых достойных детей, которых ты взялся обучить понимать то что написано в твоей книге. Но ты не научил еще ни одного.

− Понимание того что написано в книге зависит не только от учебы. Это должно быть дано богами.

− Ты хочешь сказать, что все двенадцать были отвергнуты богами?

− Нет. Боги дают возможность. И только сам человек может использовать ее или не использовать. Это ни от кого независит. Этому нельзя научить. Это должен понять каждый в самом себе.

− Ты опять запутываешь всех и говоришь то, что никто не понимает, старик.

− Так написано в книге, Повелитель. Каждый из двенадцати моих учеников может это прочитать. Каждый из них может прочитать первую часть книги, в которой написаны все требования к ученикам.

− Мы поговорим об этом потом. А сейчас пусть все выскажутся о том, кто что думает?

Появились высказывания советников и министров. Большинство из них ничего не значили. Некоторые лишь предлагали как встречать Повелителя Хийоакир. Другие говорили о том, что ему настречу надо выслать отряд для сопровождения. Третьи отвергали эту мысль говоря о том, что по пути они наверняка уже получили такой отряд от Северного Наместника.

− А что ты скажешь, старик? Как нам их встречать?

− Я раасскажу древнюю историю. Однажды Повелитель Лошадей встречал Повелителя Волков. Тогда они жили в мире, но Повелитель Лошадей не знал, что волки едят мясо и предложил им на обед самую сочную траву. Повелитель Волков рассердился, напал на Повелителя Волков и убил его. С тех пор волки и лошади всегда враждуют между собой.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


006 отзывы

Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.