MyBooks.club
Все категории

Андрей Левицкий - Нашествие 2. Буря миров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Левицкий - Нашествие 2. Буря миров. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нашествие 2. Буря миров
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
579
Читать онлайн
Андрей Левицкий - Нашествие 2. Буря миров

Андрей Левицкий - Нашествие 2. Буря миров краткое содержание

Андрей Левицкий - Нашествие 2. Буря миров - описание и краткое содержание, автор Андрей Левицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Нашествие 2. Буря миров читать онлайн бесплатно

Нашествие 2. Буря миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Левицкий

– Интересно, сколько рабов они угробили, чтобы это построить? – спросил Кирилл.

Было еще темно, лодка быстро плыла по течению вместе с небольшими льдинами. Вдоль левого берега тянулись развалины, вдоль правого – городские кварталы. Над ними гигантской трехъярусной пирамидой высился озаренный огнями Центаврос. На строительство его пошли части домов, стены и перекрытия, бетонные плиты и каменные блоки. Не очень-то продуманно они строят, решил Кир: одна стена пирамиды круче другой, средний ярус слева выше, чем справа, да и площадка на вершине какая-то скошенная.

Каждый ярус заканчивался открытой галереей с цепочкой огней, в свете которых двигались крошечные человеческие фигурки. Над пирамидой торчала решетчатая мачта с гроздью прожекторов.

– Посмотри в ту сторону, – сидящий рядом на корме Денис показал левее. – Видишь, на стене?

– Ага, ползет.

Вдоль обращенной к берегу стены Центавроса тянулась пара штанг или рельс – отсюда они казались двумя стальными проволоками, – по которым к галерее среднего яруса медленно поднимался контейнер размером с железнодорожный вагон.

– Окна в стенах вижу, – сказал Кир. – Мелкие совсем. А на галереях пушки, кажется, стоят. Интересно, как они фундамент сделали, чтоб такую дуру выдержало?

– Горлагос имцентаврос багила терзиаяса, – сказала Мариэна, сидящая на лавке гребца с веслом на коленях. – Модо лагос.

Денис забормотал:

– Гарлагос? Почему 'гар'? 'Лагос' – это на лингвейке 'портал', а точнее – 'око', так они называют порталы. Варханы оккупировали Аргелу давно и насаждают здесь свой язык. Их и аргельский похожи примерно в такой же степени, как русский и украинский, хотя поменьше все же…

– Так что она сказала? – перебил Кирилл.

– 'Гар-портал' находится внутри Центавроса. 'Гар'… а, ну да – главный. Не совсем, но примерно так: главный портал. А 'модо' значит большой.

Лодка плыла дальше. Пирамида, основание которой было скрыто за городскими домами, медленно уползала назад. Кварталы тянулись и тянулись – Аргелис занимал длинную полосу земли между рекой и горным кряжем.

– Моя рана, – начал Денис. – Э… Мариэна – сига. Сига заточа.

Терианка достала из сумки на поясе бинты и несколько склянок. 'Королем Джунглей' Кир надрезал штанину возле раны, и девушка промыла ее жидкостью из склянки. Денис тихо постанывал. Мариэна помазала рану бруском, похожим на волокнистое мыло, достала пинцет и вытащила пулю, застрявшую неглубоко, под самой кожей. Крови было порядочно, но рана вряд ли опасна для жизни. Мариэна залепила ее веществом, похожим на воск, которое быстро схватилось, стянуло кожу, замотала бедро ученого бинтом и, ни слова не говоря, ушла в носовую часть лодки.

Денис лежал на боку, уткнувшись лбом в борт, и не шевелился. Кирилл дважды окликал Мариэну, когда она оглядывалась, брал в руки весло, показывал на берег – мол, надо пристать, но терианка лишь молча отворачивалась.

Домов на правом берегу стало меньше, а слева по-прежнему тянулись однообразные руины, перемежаемые пустырями. Небо черное, вода тоже, льдины светлыми пятнами плывут по ней. Редкие бледные огни на берегу. Мрачный, молчаливый мир…

Денис тихо застонал, трогая бедро. Мариэна встала и подошла к нему, сунула ученому какое-то снадобье из своей сумки. Денис пофыркал, покривился, но выпил. Закашлялся, лицо порозовело, взгляд прояснился. Кир припомнил бодрящую настойку, которой в варханском лазарете его напоил Явсен, – наверное, снадобье Мариэны того же рода.

Когда девушка выпрямилась, он собрался повторить, что надо причаливать, коснулся ее руки – и терианка дернулась, словно ее током ударило. Лодка качнулась, Мариэна присела, схватившись за борт. Помолчала, уставившись в дно, и произнесла несколько слов.

– Переведи, – сказал Кирилл.

Денис, все еще держась за бедро, ответил:

– Кажется, говорит, что неправа. Нет, 'ингейт-ко', 'ко' – прошедшее время… Была неправа.

– Значит, простила меня за то, что я не спас мир, то есть миры?

– Наверное, да. Хотя я предпочитаю слово "реальности". "Миры" – слишком фантастично звучит. Кстати, ты знаешь, что в языке варханов слово для 'мира' и 'власти' одно – 'валд'? Интересно, если задуматься.

Мариэна направилась к носу, и Кир окликнул:

– Стой! Я хочу причалить!

Он поднял весла и выпрямился, чтобы пройти к лавке для гребца. Мариэна, развернувшись, сказала несколько слов.

– Приказывает не делать этого, – перевел Денис.

– Пусть приказывает рыбам в реке, – буркнул Кир. – Я гребу к берегу.

Когда он шагнул вперед, терианка нацелила на него черный револьвер, из которого недавно стреляла по варханам на полосатых катерах.

Криво улыбнувшись, Кир перешагнул через лавку. Сел. Мариэна подалась вперед, ствол уставился ему в лицо. Кирилл принялся вставлять весла в уключины. Она в упор глядела на него, Денис испуганно молчал.

Наконец Мариэна заговорила, и ученый поспешно перевел:

– Она утверждает: нельзя к берегу. Кирилл, слышишь? Нельзя!

– Почему нельзя? – Кир вставил второе весло. – Пусть объяснит, тогда я решу, что делать.

Денис задал вопрос, терианка выпалил в ответ длинную тираду, потом глубоко вдохнула и заговорила спокойнее, медленнее и тише. Кирилл ждал – не греб, но и весла из уключин не вытаскивал.

– Говорит, в городе 'кулаг', то есть 'баркулаг'… 'Бар' – это приставка, которая означает 'много'. У них такой счет: ун, ак, мак, кри, пен, сун, эллен… Если хочешь указать количество предметов, цифра присоединяется к слову как приставка: 'пенграда' – пять домов, 'элскорч' – семь ружей. А 'бар' – много.

– А 'кулаг'?

– 'Баркулаг вархан' – слышал, как она сказала? 'Кулаг' – это отряд или патруль. 'Баркулаг' – много патрулей. 'Баркулаг вархан имморграда' – 'много варханских патрулей в городе'. У последнего слова интересная конструкция: 'им' – то есть 'в' или 'среди', тоже прибавляется к слову, получается как бы новое существительное 'вгород' или 'внутригородье'. Город на лингвейке – 'морграда'. Мы плывем вдоль 'морграда Аргелис'. 'Града' – дом, а 'мор' – это когда чего-то очень много. Есть приставка 'бар' – десятки или сотни, а 'мор' – тысячи, десятки тысяч. 'Баркулаг вархан' – десятки или сотни варханских патрулей. 'Морграда' – тысячи домов, грубо говоря, 'тысячедомье', то есть 'город'. Ну а 'им-мор-града' – соответственно, 'в-внутри-города', но, в отличие от русского, у них все три части соединяются вместе: "им-мор-града" – "среди-множества-домов"… то есть "в городе".

– Значит, "Баркугал вархан имморграда" – "много варханских патрулей внутри города"?


Андрей Левицкий читать все книги автора по порядку

Андрей Левицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нашествие 2. Буря миров отзывы

Отзывы читателей о книге Нашествие 2. Буря миров, автор: Андрей Левицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.