Капитан и майор Сайке пришли еще, через пятнадцать минут. Было заметно, что оба они преисполнены решимости действовать немедленно.
— Как вам наш обед, мистер Кертис? — между прочим поинтересовался капитан.
— Спасибо, сэр. Все было очень вкусно.
— Вы отчаянный дипломат, Кертис, — усмехнулся майор, и Фрэнк отметил, что теперь к нему обращались подчеркнуто уважительно. — Итак, — продолжил разговор Сайке, усаживаясь на самый мягкий стул, — Итак, что нам осталось выяснить? Только пустяки. А именно: что вас заставило рассказать нам о своих намерениях, мистер Кертис, а не продолжать валять ваньку, как вы это делали на допросе у лейтенанта Пинкстоуна?
— Видите ли, сэр, я собирался перебежать в «Би-Экс» и именно им рассказать все, что знаю.
Упоминание о могущественной организации неприятно поразило капитана и майора Сайкса. Последний поиграл чугунными желваками и спросил:
— А почему именно «Би-Экс»?..
— Я полагал, сэр, что только они смогут обеспечить мою безопасность в обмен на информацию.
— То есть, мистер Кертис, вы настаиваете, чтобы мы передали вас в «Би-Экс»? — Тон майора стал заметно суше и официальнее.
— Но что же мне остается, сэр? — беспомощно развел руками Фрэнк.
— Мы и сами могли бы создать для вас персональную программу защиты, — вкрадчиво заговорил капитан Лейбдорф.
— А что вы попросите взамен? — осторожно спросил Фрэнк.
— Да сущие пустяки, дорогой мистер Кертис. Вы ведь уже выдали нам агента на станции «Барьер-2». Кстати, скоро его возьмут. Судно с группой захвата уже вылетело. И еще одна небольшая деталь — как должны выглядеть эти ваши «фонды»?
— Это был туго свернутый, заскорузлый от крови сверток. С драгоценностями…
— А почему он в крови? — осторожно уточнил капитан.
— «Черный квадрат» — это террористическая организация, сэр. Их методы добычи средств вполне определенны.
— Понятно, — кивнул капитан и переглянулся с майором.
На столе зазвонил телефон. Лейбдорф схватил трубку и ответил. С минуту он слушал доклад, затем сказал:
— Хорошо, Гиршем, возвращайтесь. Капитан положил трубку на место и повернулся к Сайксу:
— Сэр, лейтенант Гиршем только что взял казначея. Под матрасом его койки были найдены переданные господином Кертисом «фонды». — Затем капитан посмотрел на Фрэнка и, улыбнувшись как старому знакомому, добавил:
— Это был туго свернутый, заскорузлый от крови пакет.
Фрэнк равнодушно кивнул, однако почувствовал необычайное облегчение. Он боялся, что Рорди струсит и не возьмет бриллианты либо возьмет, но спрячет так, что их не найдут. Тогда могли возникнуть осложнения, но все прошло благополучно, и теперь словам рэя Кертиса будут верить еще больше.
— Итак, мистер Кертис, я хочу, чтобы вы поработали на нас, — заявил майор. — Совсем немного, только до того момента, когда проявится Янг Бристоль. А потом мы передадим вас местному отделению «Би-Экс» да еще снабдим наилучшими рекомендациями.
— Но если вы меня полностью «выжмете», сэр, я никому не буду нужен, — возразил Фрэнк.
— Это разумное замечание, — пробасил майор. Он посоображал с полминуты, а потом предложил:
— А давайте сделаем так, мистер Кертис. Вы поработаете на нас в пределах наших интересов, а все ваши дела за пределами Промышленного Союза пусть остаются с вами. Таким образом, и мы будем довольны, и вам останется что преподнести людям из «Би-Экс».
— То есть я буду чем-то вроде официального двойного агента? — несмело улыбнулся Фрэнк.
— А что, вас пугают лавры Янга Бристоля?
— Не знаю, сэр. Но в общем-то ваше предложение мне нравится.
— Ну вот и отлично. — Майор ударил себя по коленям и довольно улыбнулся.
В полумраке лабораторного подвала тихо попискивали контрольные приборы, отображая на своих самописцах состояние очередного экспериментального образца.
За показаниями датчиков следили двое молчаливых сотрудников, которые неслышно двигались среди заставленных аппаратурой стеллажей.
Входная дверь распахнулась, и в лабораторный бокс вошел доктор Вильям Шварц. Его вечно всклокоченная грива и лихорадочно горевшие глаза говорили о том, что Шварц был не от мира сего и жил в понятной только ему реальности.
Едва доктор Шварц появился в лаборатории, оба сотрудника тотчас подошли к нему и показали записи. Шварц полистал исписанные страницы и кивнул головой. Затем оставил наблюдателей и прошел к столу, на котором лежало опутанное трубками и облепленное датчиками тело человека.
Накачиваемый аппаратом воздух мерно вздымал грудную клетку, а насос, имитировавший сердце, надежно поддерживал идеальный ритм и давление. На лице экспериментального объекта играл легкий румянец.
Это был хороший знак, и Вильям Шварц позволил себе улыбнуться.
— Сэр… — раздался голос за спиной доктора.
— Что такое, почему без халата? — возмутился Шварц, увидев одного из молодцов полковника Кельвина.
— Прошу прощения, сэр, но вас вызывает полковник. Срочно…
— Срочно, — скривился Шварц. — У вас всегда все срочно… Идите, я сейчас буду. — И доктор снова повернулся к лежавшему на столе телу.
Несмотря на короткие вспышки гнева и неудовольствия, доктор Шварц был человеком дисциплинированным, и спустя пять минут он уже входил в кабинет полковника Кельвина.
— Рад видеть вас, Вилли, — поприветствовал Шварца полковник и указал на кресло:
— Присаживайтесь.
— Что, полковник, долгий разговор?
— А вы торопитесь, Вилли?
— Да. Имеются кое-какие дела.
— Я вас надолго не задержу. Мне нужна небольшая консультация.
— Ну хорошо, — согласно кивнул Шварц и прошел на предложенное место.
— Дело в том, док, что один из наших агентов, а именно Смышленый, куда-то запропастился, и теперь мы стоим перед выбором — или подождать того момента, когда он все-таки свяжется с нами, или расконсервировать следующего агента.
— Я не очень понимаю вас, полковник. Что я должен сказать вам?..
— Если вы забыли, док, то Смышленый — это парень с трехступенчатым психоморфозом.
— Ну да, я прекрасно его помню. Увы, он единственный, удержавшийся в трехступенчатом цикле. В чем причина вашего беспокойства?
— Он уже дважды не выходил на связь, поэтому я беспокоюсь. Я боюсь, что его могли переформатировать.
— О, это исключено, полковник. Переформатировать трехступенчатый объект психоморфоза невозможно. Две ступени — это еще туда-сюда, хотя я подозреваю, что и здесь остается только чисто теоретический шанс, невозможный в практическом исполнении.