MyBooks.club
Все категории

Игры Старших - Макс Алексеевич Глебов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игры Старших - Макс Алексеевич Глебов. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игры Старших
Дата добавления:
27 июль 2022
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Игры Старших - Макс Алексеевич Глебов

Игры Старших - Макс Алексеевич Глебов краткое содержание

Игры Старших - Макс Алексеевич Глебов - описание и краткое содержание, автор Макс Алексеевич Глебов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Подполковник Вершинин прибыл в Империю с одной лишь целью. Ему необходимо было собрать ценные сведения, чтобы вооруженные силы Земли смогли подготовиться к возможной атаке со стороны цивилизации кронсов. Первую волну людям удалось вполне успешно отбить. Но все специалисты и бывалые военные осознавали, что второй волны они уже могут и не выдержать. Нужно разработать стратегию, а для этого необходима информация. Так он стал гражданином Империи и теперь вынужден идти в армию, так как была объявлена всеобщая мобилизация. Эта война ему не нужна, но у него просто нет выбора. Он понимает, что пограничный конфликт перерос в полномасштабное противостояние.

Игры Старших читать онлайн бесплатно

Игры Старших - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Алексеевич Глебов
попытки фланговой атаки противника. Транспорты с десантом остаются на месте.

Несмотря на все еще не прошедшее возбуждение, связанное с резкой сменой позиции в иерархии стаи, Герранд отдавал себе отчет в том, что новый альфа избрал весьма рискованный план. Если бы не ограничение на использование торпед, шансов у двух эсминцев и пары корветов, защищавших станцию, было бы очень мало, а вот без торпед…

Конечно, корабли людей, встречавшиеся в пространстве Серого Периметра, обычно не шли ни в какое сравнение, с теми, что состояли в регулярном флоте их Империи. По большей части они переходили в руки новых владельцев после списания или длительной консервации и, в лучшем случае, подвергались частичной модернизации. И все же о реальном состоянии эсминцев сил прикрытия станции никакой информации у бейтанов не было, и это напрягало.

Герранд видел, как сражался их единственный аэрокосмический штурмовик, который поначалу никто в стае всерьез не воспринимал. А потом оказалось, что больше половины выпущенных по нему ракет просто не в состоянии захватить цель, а оставшиеся он сбивает еще на подлете. И ладно бы он уничтожал только ракеты, непосредственно угрожавшие ему самому. Он сбивал вообще всё, что оказывалось в пределах досягаемости его пушек. Ну, может быть, не совсем всё, ведь несколько торпед ракетам-перехватчикам все же удалось уничтожить, но Герранд был уверен, что на самом деле в гибели флагмана виновен именно пилот штурмовика, а никак не Беррк, которого новый альфа назначил ответственным за потерю крейсера.

Противники стремительно сближались. Корабли сил прикрытия станции тоже начали разгон навстречу отряду бейтанов, а Герранд все никак не мог отделаться от мысли, что если на штурмовике, сыгравшем ключевую роль в атаке людей на крейсер, были установлены столь совершенные средства радиолокационной борьбы и системы наведения, то и на эсминцах противника могут обнаружиться подобные же сюрпризы.

В глубине боевой сферы замелькали десятки вспышек, и пространство заполнилось множеством мерцающих линий, отмечающих траектории полета ракет — противники обменялись первыми ударами.

— Семь секунд до рубежа атаки! — глухо рыкнул мастер оружия.

— Ракетный залп по готовности.

— Выполняю, бета.

Бой легких кораблей скоротечен. Сравнительно короткие дистанции, не слишком мощные щиты, тонкая броня, но при этом достаточно серьезное вооружение. Корабли людей, конечно, давно устарели, но владелец станции, похоже, не пожалел денег на вполне современные ракеты для их пусковых установок. Первый же обмен ракетными залпами выбил обоим эсминцам бейтанов практически весь ресурс щитов. Противник, впрочем, тоже не ушел безнаказанным, но оба эсминца имперской постройки пока еще продолжали бой, несмотря на полученные повреждения.

Оставляя корабль Герранда во второй линии, альфа, как оказалось, был совершенно прав. Корветы людей действительно предприняли обходной маневр и, обогнув сцепившиеся в схватке эсминцы, попытались зайти с справа-сверху. Герранд не собирался им этого позволять, и, несмотря на численное преимущество противника бросил свой корабль наперерез людям, отсекая их, от продолжающих сражение эсминцев.

С головой погрузившись в управление боем против двух корветов противника, он на какое-то время перестал воспринимать общую картину сражения. Наверное, Герранд даже не смог бы сказать, сколько прошло времени. Нормальное восприятие окружающего мира вернулось к нему лишь когда один из противников взорвался от очередного попадания сгустка плазмы, а второй, уже поврежденный, но сохранивший подвижность, начал трусливый отход к станции.

— Мы их порвали! — зарычал Герранд, оглядывая своих подчиненных.

— Да, альфа, этих мы порвали, — кивнул навигатор, но в его голосе не прозвучало подобающего моменту торжества.

— Альфа? — переспросил Герранд и, уже понимая, что он увидит, обернулся к боевой сфере.

Из четырех сошедшихся в смертельной схватке эсминцев относительную целостность корпуса еще сохранял лишь один. Это был корабль Беррка, которому теперь предстояло стать бетой. Оба эсминца защитников станции превратились в космический мусор, но перед этим они сожгли новый флагман бейтанов, а второй эсминец тяжело повредили. Да, недолго Деррон пробыл альфой их отряда, но из жизни он ушел достойно.

— Эсминцы успели выпустить торпеды, — с мрачным удовлетворением в голосе прорычал мастер оружия. — Подлетное время одна минута.

Немного изменив масштаб боевой сферы, Герранд увидел прогнозируемые траектории и точки будущих ударов шестнадцати торпед по обшивке станции. Этот гражданский объект имел только пушки непосредственной обороны и, возможно, какое-то количество ракет-перехватчиков. Несколько торпед, возможно, будут сбиты, но оставшихся должно с запасом хватить, чтобы расколоть этот уродливый эллипсоид и превратить его в груду безжизненных обломков. Условия контракта должны быть выполнены любой ценой. Единению Бейтанов как горячая кровь нужны имперские кредиты, которые заказчики заплатят за уничтожение станции. Да, его отряд, фактически, перестал существовать, но задачу они выполнят.

Углубившись в размышления, Герранд не сразу обратил внимание на две метки на боевой сфере. Они почти сливались с висящей в пространстве станцией и засекались сканерами с некоторой неуверенностью. Еще секунд десять назад они их вообще не видели, но дистанция продолжала сокращаться, и поступающие данные становились более подробными.

— Противник идентифицирован, как малый десантный транспорт имперской постройки и аэрокосмический штурмовик, — доложил навигатор.

— Что они здесь…? — выдохнул Герранд, но был прерван докладом мастера оружия.

— Штурмовик отрыл огонь по торпедам! У него ионные пушки. Теоретически из них можно вести огонь по таким целям, но на этой дистанции попасть он может разве что случайно…

— Две торпеды потеряно! Еще одна! — в голосе навигатора звучало непонимание!

— ПКО станции открыла огонь?

— Нет, альфа, еще слишком далеко. Вот только сейчас…

— Еще две сбито!

Герранд сжал кулаки так, что когти впились в ладони, но боли он не чувствовал. Доклады об уничтожении торпед продолжали поступать, и с каждой секундой он все отчетливее понимал, что контракт не будет исполнен.

— Есть попадание!

На обшивке станции распустился огненный цветок взрыва. Гражданские объекты всегда принимали попадания весьма эффектно. Не имея ни силовых щитов, ни нормальной брони, они красиво разлетались веерами обломков и облаками газов, выбрасывая в космос длинные языки пламени, формируемые вырвавшимся на свободу воздухом и раскаленными частицами горючих материалов.

— Еще попадание!

На секунду у Герранда мелькнула тень надежды, что не все еще потеряно, но грубый голос мастера оружия втоптал ее в пыль.

— Это всё, альфа. Потеряно четырнадцать торпед. Зафиксировано два попадания. Цель повреждена, но не уничтожена. Оценка


Макс Алексеевич Глебов читать все книги автора по порядку

Макс Алексеевич Глебов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игры Старших отзывы

Отзывы читателей о книге Игры Старших, автор: Макс Алексеевич Глебов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.