MyBooks.club
Все категории

Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II. Жанр: Боевая фантастика издательство БАДППР,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Иллюзия убийства I-II. Хищник II
Издательство:
БАДППР
ISBN:
5-87378-016-14
Год:
1994
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
228
Читать онлайн
Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II

Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II краткое содержание

Ричард Франк - Иллюзия убийства I-II. Хищник II - описание и краткое содержание, автор Ричард Франк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные ка основе самых популярных кино- и видеофильмов.

В книге три романа:


«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА I» Ричарда Франка

Главный герой романа — Ролли Тайлер — работает в кино мастером по спецэффектам. Полицейские обращаются к нему с просьбой за хорошее вознаграждение инсценировать убийство важного свидетеля, имеющего неоспоримые улики против мафии. Волею судьбы Тайлер вскоре сам оказывается в поле зрения мафии, которая начинает за ним охотиться. Чтобы остаться в живых, Тайлер использует все свое профессиональное мастерство, приоткрывая таким образом читателю тайны современного кино…


«ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА II» Ричарда Франка

Итак, прошло шесть лет после того, как король киноэффектов Ролли Тайлер, с огромным трудом выпутавшийся из угрожавшей его собственной жизни криминальной истории, ушел из кинематографа и переключился на создание детских игрушек. Но у полицейских, оказывается, не исчезла потребность в его мастерстве, и они вновь обращаются к Ролли за помощью: на этот раз необходимо загримировать под девушку полицейского офицера, чтобы тот выступил в роли приманки для только что освободившегося из тюрьмы сексуального маньяка Ролли соглашается и…


«ХИЩНИК II» Саймона Хоука

Во время расследования ряда убийств, связанных с деятельностью ямайской мафии, полиция сталкивается с пришельцем из космоса, развлекающимся охотой на людей… Постепенно представители закона сознают, что противник, по-видимому, много сильнее, чем даже самый могущественный «крестный отец» с Ямайки…

Иллюзия убийства I-II. Хищник II читать онлайн бесплатно

Иллюзия убийства I-II. Хищник II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Франк

— А вот теперь, мерзавец, — кричал Ролли, — ты будешь мне отвечать на все вопросы! На все, что я спрошу! Иначе я запечатаю тебя здесь, как мумию, как свиной рождественский окорок! Ты понял, сволочь?!

Убийца кивнул головой. Он явно не хотел превратиться в рождественский окорок, сверкающий целлофановой упаковкой.

Ролли сжал горло убийцы и громко спросил:

— А теперь, мерзавец, мы поговорим с тобой о Сайлоке, ты меня слышишь?

Убийца тяжело дышал и моргал глазами.


* * *

Наконец-то Ролли, Крис и Кин добрались до дому, Они были страшно уставшие, издерганные, перепуганные, но счастливые, потому что смогли выкрутиться из очень страшной переделки. Они могли быть убитыми. И только благодаря находчивости Ролли, благодаря его смелости, они победили убийцу и вывернулись из его рук.

Крис уже лежал в постели, рядом с ним сидела Кин. Мальчик посмотрел на маму и услышал в гостиной шаги Ролли.

— Мама, послушай, — проговорил Крис.

— Ну что тебе?

— Знаешь, Ролли хороший парень, правда?

Кин счастливо улыбнулась, поднялась и вышла в гостиную.

— Ролли, там Крис, зайди к нему. Он хочет тебе пожелать спокойной ночи.

Ролли, переодеваясь, с толстым свитером в руках, вошел в спальню к мальчику.

— Ну и денек, малыш.

Ролли присел на корточки у кровати Криса.

— Послушай, а как ты думаешь, они получили файл?

Ролли на секунду задумался, потом уверенно ответил:

— Конечно же, получили, ведь ты успел его передать. Я хочу тебе сказать одну очень важную вещь.

Крис внимательно посмотрел на Ролли.

— Твой отец сегодня тобой очень гордился бы.

— Послушай, Ролли. Это этот человек, который за нами гонялся по супермаркету, убил папу?

У Криса на глазах были слезы. Ролли присел на край кровати и поправил одеяло.

— Я думаю, что тебе, Крис, нужно поспать немного, ведь мы все сегодня очень переволновались.

— А я думал, честно говоря, — проговорил мальчик, — что это ты виноват в том, что убили папу.

Ролли молчал. Крис приподнялся и двумя руками обнял Ролли за шею. Ролли тоже прижал к себе щуплого мальчишку. За ними из дверного проема наблюдала Кин, но ни Крис, ни Ролли ее не видели. Она счастливо улыбалась, у нее на глазах блестели слезы.


* * *

На стойке бара Лео Маккарти заработал перехватчик телефонных разговоров капитана Сайлока, но в это время в помещении никого не было, лишь только крутилась магнитофонная кассета, записывая телефонный разговор Сайлока с Нилли.

— Сайлок! Сайлок! Ты меня слышишь? — громко говорил Нилли.

— Да, я тебя слышу. Как идут наши дела?

— Ты знаешь, старик, наверно, сегодня ночью отдаст концы.

— Слушай, тогда тебе надо быть рядом с ним и попытаться все из него вытряхнуть, ты меня слышишь?

— Да, Сайлок, слышу. Я сделаю все, что будет в моих силах.

— Попытайся, Нилли, вновь втереться к нему в доверие. Заведи какой-нибудь душещипательный разговор, скажи, что его скоро уже примет в свои объятия господь и пусть он не уходит грешным.

— Сайлок, я и без тебя прекрасно знаю все, что нужно

сказать этому ублюдку. Не переживай. Как только он мне что-нибудь скажет, я с тобой свяжусь. Ты меня понял?

— Понял, Нилли, счастливо тебе, ни пуха ни пера..

— К черту!

Сайлок положил трубку. Кассета подслушивающего устройства остановилась.


* * *

Бывший лейтенант Лео Маккарти и его подруга Мориса недолго задержались в информационном центре полицейского управления. Лео внимательно прочитал распечатку, выданную принтером.

— Что за Самсон такой? Три раза повторяется это имя или кличка.

Мориса все время пожимала плечами. Она еще пощелкала на клавишах компьютера, пытаясь в аналах его памяти найти все, что связано с этим словом. Но компьютер ничего подходящего не выдал.

Тогда Лео вчетверо переложил лист распечатки, сунул в боковой карман своего пиджака и улыбнулся Морисе.

— Ну что, милашка, я знаю, здесь поблизости один шикарный китайский ресторанчик, там готовят, просто пальчики оближешь.

— Да что ты говоришь, я никак не ожидала от тебя это услышать и получить приглашение.

Лео замялся: честно говоря, не очень хотелось бы сейчас идти в ресторан, но выхода не было, слишком уж много услуг безвозмездно оказывала ему Мориса. Да и нравилась она ему.

— Я приглашаю тебя поужинать в ресторанчик.

— Лео, ты посмотри на меня, я же совсем неподходяще одета?

— Ничего, ты и так самая привлекательная девушка в Нью-Йорке, в полиции — так это уж точно. А вообще, этот ресторанчик, ну как тебе сказать, — Лео замялся.

— Что, что случилось?

— Ну знаешь, вообще-то это ресторанчик очень свободных нравов. Туда можно приходить в чем угодно.

— Как? Даже в чем мать родила?

— Это, конечно, не нудистский ресторанчик, а китайский, и мы сейчас с тобой туда пойдем.

Если бы только Мориса знала, куда ее приглашает Лео. Она сразу бы отказалась.


— Я, Лео, представляла себе под словом ресторанчик что-то совсем другое, — стоя прямо на улице, под большим дырявым тентом, говорила Мориса, отхлебывая из чашки жидкий кофе.

Лео самодовольно ухмылялся. Буквально в метре шипели сковороды, брызгая жиром, верещали кастрюли в духовке. На углях тлело и подгорало какое-то непонятное мясо. Может быть, это когда-то и было тушей тунца, но сейчас это больше напоминало обгорелые башмаки.

— Лео, я думала, что здесь будет вино, столики. Можно будет присесть.

Лео обвел взглядом улицу, по которой проносились машины и посмотрел на щуплого лысого китайца с двумя тонкими, как мышиные хвосты, усами.

— Неужели тебе здесь не нравится? На свежем воздухе, у всех на виду. Да и ароматы какие? Ты только понюхай вот эту кастрюлю.

Мориса подошла на шаг к плите, вдохнула густой пар, валящий из кастрюли, поморщилась и отвернулась.

— Ну, Лео, знаешь, оттуда так смердит. Хуже чем из канализации.

— Да ты что, Мориса? Это очень старинное, китайское кушанье. Хочешь я тебе расскажу из чего оно готовится?

— Лео, прекрати, — проговорила Мориса, стараясь как можно быстрее допить остатки холодного кофе.

— Ты что, Мориса, мне не веришь? Вот это, — Лео кивнул головой на китайца, который что-то тщательно крошил огромным ножом на большой доске, — лучший повар в Нью-Йорке. Он тебе сам подтвердит это.

Китаец услужливо закивал на всякий случай головой, его нож быстро разделывал какое-то мясо, превращая его в мелко изрубленный фарш.

— Послушайте, угостите, пожалуйста, нас своими фирменными бутербродами с креветками.


Ричард Франк читать все книги автора по порядку

Ричард Франк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Иллюзия убийства I-II. Хищник II отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзия убийства I-II. Хищник II, автор: Ричард Франк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.