MyBooks.club
Все категории

Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война. Жанр: Боевая фантастика издательство Яуза-пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война
Издательство:
Яуза-пресс
ISBN:
978-5-99550-682-9
Год:
2014
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
400
Читать онлайн
Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война

Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война краткое содержание

Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война - описание и краткое содержание, автор Игорь Градов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Убей немца!» — казалось, этот клич Ильи Эренбурга должен быть девизом любого «попаданца» на Великую Отечественную. Но что, если тебя угораздило перенестись не в сознание нашего бойца, а в тело гитлеровского офицера? Каково оказаться в шкуре лейтенанта Вермахта в разгар Ржевской мясорубки? Что делать, если на тебе немецкое «фельдграу», а твои окопы атакует советская пехота? Поднять руки? Но здесь не берут в плен. Отказаться воевать? Поставят к стенке. Стрелять над головами красноармейцев? Но они-то тебя не пощадят — ты для них та самая «гнилая фашистская нечисть», которой нужно «загнать пулю в лоб». Хватит ли у тебя мужества, чтобы признаться самому себе: «Я убит подо Ржевом»? Готов ты пожертвовать собственной жизнью не ради того, чтобы переиграть историю, а наоборот — чтобы прошлое осталось неизменным?!

«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война читать онлайн бесплатно

«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Градов

— Кто его охранял? — сухо спросил Грау.

— Рудди, — ответил Дормен и кивнул на лежащего унтера. — Русскому шоферу как-то удалось освободиться от веревок. Он ударил ножом сначала своего майора, а потом и Хоненбрайна. Я выстрелил ему в спину и попал. Но, кажется, задел и Рудди…

— А вы что делали? — обратился Грау к Максу.

— Курил, — спокойно и с достоинством ответил Макс. — Я считал, что пленники находятся под надежной охраной. Но, кажется, ошибался. Непростительная небрежность вашего подчиненного чуть не стоила мне жизни — этот русский мог ударить ножом меня тоже. И тогда жертв стало бы больше…

Грау холодно посмотрел на Макса и подошел к Хоненбрайну. Тот хрипел и корчился от боли, но помочь ему было уже нельзя. Как и майору — он бился в последней агонии. Грау молча вынул кинжал и одним точным ударом облегчил страдания бедного Рудди, а затем снял с его шеи опознавательный медальон. На русского майора он даже не взглянул — сам подохнет. После чего приказал:

— Немедленно уходим.

Два раз повторять команду не пришлось: оставшиеся члены группы дружно побежали за Грау, углубляясь в лес. И очень вовремя — позади послышались выстрелы и какие-то крики — это неслись красноармейцы, поднятые по тревоге бдительным водителем «полуторки».

* * *

Бежали по лесу больше часа, пока наконец не удалось оторваться от погони и залечь в небольшом еловом лесу прямо у линии фронта. Решили дождаться темноты — раньше перейти на ту сторону все равно не получится, слишком плотное охранение.

Лейтенант Грау доложил по рации о провале и получил приказ немедленно возвращаться — добыть «языка» уже не удастся. Русские встревожены, как пчелы, к которым в улей влез медведь, и теперь прочесывают все ближайшие лески и перелески в поисках нахальной немецкой разведгруппы.

Лейтенант Грау приказал всем отдыхать, а сам сел в сторонке и закурил. Он был очень мрачен: во-первых, потерял верного товарища, опытного и умелого разведчика, а во-вторых, не справился с заданием. Провалы у него случались и раньше, но этот был особенно обидным. Так глупо все получилось!

И ладно бы, если бы нарвались на хорошо подготовленную засаду и приняли бой с превосходящими силами противника, а так вышло предельно глупо и нелепо. Из-за какой-то обидной случайности (или небрежности?) погиб отличный солдат, которого Грау хотел уже порекомендовать в командиры разведгруппы, а ценный пленник, носитель важной информации, оказался потерянным. Видно, придется возвращаться с пустыми руками, что начальству совсем не понравится. Конечно, ему самому или его людям наказание за провал не грозит, все понимают, что разведка есть разведка, и за линией фронта случается всякое, но…

Франц Грау имел репутацию человека, который всегда справляется с поставленной задачей, а тут такое… Позорный провал, да еще на глазах у чужого лейтенанта, Петера Штауфа. Который, несомненно, расскажет всем своим знакомым и сослуживцам, как прославленный разведчик потерпел постыдное поражение.

Это было не только обидно, но и очень несправедливо! Ведь он, лейтенант Грау, все сделал правильно и грамотно. Разработал отличный план, блестяще его осуществил, захватил важного «языка»… Но потом все почему-то пошло наперекосяк…


И с каждым часом, пока они ждали ночи, укрывшись в густом ельнике, лейтенант Грау становился все мрачнее и мрачнее. Смотрел в бинокль, надеясь на чудо — может, им все же удастся захватить какого-нибудь «языка»? Пусть и не столь значимого, как тот русский майор, но хотя бы… Чтобы не возвращаться с пустыми руками.

И судьба улыбнулась немецкому лейтенанту — по краю леса шел одинокий красноармеец. Небольшой, худенький, невзрачный какой-то… Он сосредоточенно смотрел себе под ноги и ни на что больше не обращал внимания. В руках сжимал большой черный котелок. Грау кивнул Шмидту и Дормену, те скользнули навстречу бойцу. Сам же он остался наблюдать за обстановкой.

Через минуту беспечный русский был схвачен и плотно упакован — руки туго стянуты за спиной веревкой, во рту — кляп. Точно не рыпнется… Пленник мог только мычать и испуганно вращать глазами. Его притащили к Максу — лейтенант Грау решил сразу устроить допрос. На всякий случай. Захватили с собой и котелок, в котором, к великому удивлению Макса, обнаружились какие-то грибы.

При ближайшем рассмотрении боец оказался молодым азиатом — то ли казахом, то ли киргизом. Его освободили от кляпа, дали немного хлебнуть воды из фляги — чтобы пришел в себя. Макс начал переводить вопросы лейтенанта Грау и ответы на них пленника. Сделать это оказалось непросто — боец очень плохо знал русский язык, намного хуже, чем можно было ожидать. Сначала вообще верещал только на своем родном и лишь затем, после нескольких увесистых тычков и затрещин, стал, с трудом подбирая слова, отвечать на великом и могучем.

Выяснилось, что его зовут Махмуд Асанбаев и три месяца назад его призвали в армию из какого-то дальнего кишлака под Карагандой. Асанбаев служил помощником батальонного повара и выполнял самую тяжелую работу — наколоть дров, натаскать воды, почистить котлы. И, самой собой, нести еду на передовую, где шли особенно тяжелые бои…

Сегодня «товарищ сержант» вручил ему котелок и отправил в лес собрать грибы, благо после дождя их уродилось особенно много. Лесные дары решили сварить и приготовить что-то вроде грибной похлебки, а то гороховая каша, которой их кормили вот уже три месяца, до смерти всем надоела. Однако он, Асанбаев, в лесу никогда не бывал, у них вокруг кишлака одни горы, а потому заблудился и теперь сам не понимал, где оказался. Но грибы он все-таки собрал…

Макс снова заглянул в котелок — там оказались в основном сыроежки и какие-то подозрительные поганки, похоже, что ядовитые. Да, такой супчик лучше не есть…

— Монгол, видимо, мало что знает, — нахмурился Грау. — Придется его зарезать. Неохота тащить через линию фронта…

— Асанбаев не монгол, а казах, — поправил его Макс.

— Без разницы, — пожал плечами Грау. — Для меня они все на одно лицо.

— Думаю, лучше взять его с собой, — ответил Макс. — Вы хоть не с пустыми руками вернетесь. Пусть маленькая, но добыча. У русских есть отличная поговорка: «Лучше воробей в руках, чем журавль в небе».

Лейтенант задумчиво посмотрел на сжавшегося от страха Асанбаева и нехотя кивнул: да, пожалуй, вы правы. Маленькая, но добыча, чтобы совсем уж не было позорно. К тому же вряд ли этот монгол-недомерок создаст проблемы при пересечении линии фронта — тощий, затравленный, он совсем не походил на героя, готового пожертвовать своею жизнью. Не то что тот русский сержант…


Игорь Градов читать все книги автора по порядку

Игорь Градов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война отзывы

Отзывы читателей о книге «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война, автор: Игорь Градов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.