– То есть это означает, что поселок не был захвачен?
– Поселок был занят, – уточнил Чипизубов.
Спин‑протектор вскинул подбородок и недоумевающе посмотрел на референта.
– Черт возьми, а в чем разница?
– «Захвачен» – это от слова «хватать», – объяснил Чипизубов.
Подумав, спин‑протектор кивнул:
– Согласен.
– В поселке нам ничего схватить не удалось.
Спин‑протектор сдвинул брови:
– Как? Вообще ничего?
Референт грустно улыбнулся и повел папкой в сторону.
– А где же обещанные альтеры?
Вопрос прозвучал с угрозой, поэтому Чипизубов постарался снизить градус агрессивности.
– Они ушли, – сказал он.
– Куда? – поинтересовался спин‑протектор.
– Этого мы пока не знаем.
Спин‑протектор сделал три шага вперед, затем развернулся и сделал те же три шага назад, поднял руку с растопыренными пальцами и помахал ею.
– Я чего‑то не понимаю. Мы не смогли захватить в поселке ни одного альтера?
– Ни единого, – подтвердил Чипизубов.
– Как такое могло случиться?
Спин‑протектор посмотрел на референта в надежде, что тот сумеет прояснить ситуацию.
Чипизубов тут же распахнул папку, быстро пробежал взглядом пару абзацев и ткнул пальцем в требуемую строку. Разумеется, во всех этих действиях не было никакой необходимости. Референт наизусть знал содержание всех документов, лежащих у него в папке. Но от него требовалось соблюдать правила игры.
– Из донесения командующего операцией куратора секции КВБ Бапикова трудно понять, что там на самом деле произошло. Он утверждает, что, когда ловчие вошли в поселок, там не было ни души. Но при этом он же говорит, что кто‑то мешал ловчим выполнять свои обязанности, вывел из строя прожектора и все средства связи. Похоже, что это не выдумки, поскольку семьдесят девять человек из числа тех, кто принимал участие в операции, оказались в больнице с травмами различной степени тяжести: переломы, вывихи, ожоги. У восьми диагностируется необъяснимое изменение со стороны сердечно‑сосудистой системы. Четверо впали в кому. Примерно тридцати потребовалась помощь психолога.
– Что за черт? – растерянно произнес спин‑протектор и опрометью кинулся к столу.
Спин‑протектор почувствовал себя неуверенно. Он всегда чувствовал себя неуверенно, когда не понимал, что происходит. Для того чтобы снова обрести присутствие духа, требовалось почувствовать себя спин‑протектором. Лучше всего у него это получалось, когда он сидел за массивным письменным столом, под собственным портретом.
Упав в кресло, спин‑протектор положил руки на подлокотники, поставил ноги на специальную скамеечку, прижался спиной к мягкой спинке, поерзал ягодицами по сиденью и счастливо улыбнулся. Слившись с креслом, он снова стал самим собой – всевластным спин‑протектором.
– Где этот Бапиков? – строго спросил он у референта.
– Ждет за дверью, – ответил тот.
– Давайте‑ка его сюда.
Спин‑протектор сделал жест гвардейцам. Те приоткрыли двери, и кто‑то, находящийся по другую их сторону, втолкнул в кабинет Бапикова.
На кураторе все еще была военная полевая форма и крапчатый берет с эмблемой в виде черного щита с вписанным в него вертикально стоящим мечом, на рукоятку которого был надет лавровый венок. Несмотря на форму, вид у Бапикова был жалкий и бледный. Он бросал по сторонам затравленные взгляды, как хорек, угодивший в капкан. Глаза его влажно блестели, а по щекам катились крупные капли пота.
– Бапиков! – как приговор, произнес спин‑протектор.
– Господин спин‑протектор… – в растерянности пробормотал куратор.
Он не знал, что делать: броситься ли к столу или пасть на колени?
– Господин спин‑протектор…
– Ну‑ну, я слушаю тебя, – ободряюще улыбнулся спин‑протектор. – Расскажи нам, как ты умудрился не поймать ни одного. – Тут спин‑протектор вскинул руку с выставленным указательным пальцем и, потрясая им, громогласно повторил: – Ни одного!
Бапиков нервно затряс головой.
– Что это значит? – спросил спин‑протектор у референта.
– Мне кажется, он пытается уйти от ответа, – сказал Чипизубов.
– Точно. – Спин‑протектор выдвинул ящик стола, достал из него «кольт» с золоченым стволом, на котором была выгравирована дарственная надпись, дернул затвор, щелкнул предохранителем и стукнул рукояткой по столу. Он держал пистолет двумя руками, направив ствол на куратора. – Все, Бапиков, шутки кончились. Два дня назад ты тут уверял меня, что по крайней мере пять сотен альтеров у тебя уже в кармане. Ну и где они теперь?
Бапиков развел в стороны трясущиеся руки.
– Он хочет сказать… – начал Чипизубов.
– Я понял, что он хочет сказать! – рявкнул на него спин‑протектор. – Я хочу, чтобы он объяснил, как так случилось, что он не смог захватить ни одного альтера? Ну, Бапиков? Отвечай. Я долго ждать не стану.
Куратор попытался что‑то ответить, но спазм сжимал ему горло, будто резиновый жгут. Он попытался прочистить горло, но подавился слюной и зашелся в тяжелом, спастическом кашле.
– Кто‑нибудь, – махнул стволом пистолета спин‑протектор, – стукните его по спине.
Гвардеец стукнул куратора так, что тот, чтобы не упасть, сделал два шага вперед. Зато кашлять он тотчас же перестал.
– Их предупредили, – с трудом выдавил из себя Бапиков.
– Их – это альтеров? – уточнил спин‑протектор.
Бапиков молча кивнул.
Спин‑протектор с озадаченным видом почесал стволом пистолета висок.
– И кто бы это мог быть?
– Мастер, – поспешил ответить куратор.
– Тот альтер, что сидит в сорок пятом пансионате?
Бапиков быстро кивнул.
Спин‑протектор раскинул руки в стороны и навалился грудью на стол.
– И как же, позволь узнать, он это сделал?
Бапиков быстро огляделся, затем посмотрел на потолок. С потолка на него молча взирал грозный и недовольный Бог. Заглянув в глаза Бога, Бапиков понял, что спин‑протектор не поверит тому, что он скажет.
– Ну!
– Он может все! – почти выкрикнул Бапиков.
– Ах вот как, – с ледяным спокойствием произнес спин‑протектор. – Что ж, это многое объясняет. – Он поставил пистолет на предохранитель и кинул его в ящик стола. – Все, – махнул он рукой. – Мне надоело. Уберите с глаз моих это жалкое создание.
– Куда, господин спин‑протектор? – спросил Чипизубов.
– Что значит «куда»? – недовольно глянул на него спин‑протектор.
– Куда убрать? – Чипизубов взглядом указал на Бапикова.
Спин‑протектор оценивающе посмотрел на куратора.
– Ну, я даже не знаю… – задумчиво произнес он. – Думаю, пока в какую‑нибудь камеру. Где сыро и много крыс. У нас есть такая камера?