открывающую звуконепроницаемую дверь, и внезапно их захлестнул шквал шума.
"Бах!” “Бах!” “Бах!“
Послышался грохот автоматной очереди, сделавшей три выстрела, и что-то похожее на завывание бури.
Алисса стояла на некотором расстоянии и стреляя по мишеням. Что делало ее стрельбу более великолепной, так это то, что она установила вентиляторы на расстоянии, чтобы добавить ветер, сделав точную стрельбу сложнее, но она все еще попадала в центр мишени каждой очередью.
Джон нажал кнопку управления на панели рядом, которая выключала вентиляторы. Алисса посмотрела на них и широко улыбнулась, прежде чем снять наушники с шумоподавлением.
- Собираетесь стрелять во время урагана? Сказал он с широкой улыбкой на лице.
Музыкальный смех Алиссы заполнил комнату.
- Нет, просто развлекаюсь, экспериментирую с баллистикой. Хочешь увидеть кое-что крутое!?
Спаркс и Джон кивнули, и Алиса протянула им собственные шумоподавляющие наушники. Она снова включила вентиляторы и включила их на полную мощность, нажав на несколько кнопок. Возник новый набор целей с четками сетками наведения. Внезапно на полпути вниз по диапазону возникли стены, полностью закрывая обзор мишеней. Джон был знаком с этим препятствием; стрелок просто должен был нажать еще на пару кнопок, и цели начнут двигаться рядом со стенами, чтобы стрелок мог привыкнуть стрелять по врагам в укрытии.
Однако Алисса оставила их в покое и озорно улыбнулась. Она снова вернулась на стрельбище.
"Бах!” “Бах!” “Бах!“
Раздался приглуюшенный шум штурмовой винтовки, притупленный наушниками.
Красивая блондинка вернулась к боковой панели, нажала кнопку, которая опустила стены, а затем еще одну, которая подвела мишени к ним для осмотра. Вращающиеся вентиляторы затихли, когда мишени приблизились к ним.
- Та даа! Воскликнула она, имитируя фанфары.
Джон подошел к трем мишеням и обнаружил, что каждая из них прострелена в центре тремя выстрелами из каждой очереди.
- Ты стрелял по стенам?! Воскликнула Спаркс в благоговейном страхе.
- На самом деле все очень просто, нужно только рассчитать скорость снаряда и сколько дрейфа вызванного ветером. Алисса улыбнулась и пожала плечами, как будто это было самой тривиальной задачей.
Джон был поражен своим юным протеже. Сначала навигация, а теперь и стрельба, она, казалось, могла в мгновение ока стать мастером своего дела.
- Это потрясающе, дорогая, - сказал Джон, сильно шокированный. - Сказать, что я горжусь тобой, не кажется мне адекватным, - он раскрыл руки и заключил свою юную возлюбленную в теплые объятия. - Ты невероятная женщина, Алисса, - сказал он серьезно.
Красивая блондинка просияла, блаженно купаясь в счастье. Она притянула его голову для поцелуя, а когда они снова обнялись, прошептала ему на ухо, - Я слышала ваш разговор со Спаркс. Спасибо, Джон, ты был великолепен с ней.
Они разомкнули объятия, чтобы Спаркс не чувствовала себя неловко.
"Без проблем, дорогая", - подумал Джон. "Она милая девушка,она начинает мне нравиться. Спасибо, что предложил ей присоединиться к команде."
Алисса радостно улыбнулась ему.
- Я беру Спаркс на экскурсию по "Инвиктусу". Я подумал, что ты тоже захочешь пойти с нами. Сказал Джон
Алисса взволнованно кивнула.
- Жду не дождусь когда ты увидишь остальную часть корабля! Сказала она миниатюрной рыжей, крепко обнимая ее. Затем она убрала свое оружие, и они вышли из стрельбища, чтобы показать Спаркс ее новый дом..
Глава 12 - Команда помогает освоиться новенькой. (Часть 1)
Джон повел девочек по коридору в комнату, прилегающую к стрельбищу. Он нажал на кнопку, открывающую дверь и провел их в оружейную.
Это обширное помещение первоначально использовалось для хранения оружия и брони для трехсот космопехотинцев. Больше не было необходимости хранить такое количество снаряжения, поэтому ряды пустых оружейных полок и оружейных шкафчиков заполняли комнату, заставляя ее выглядеть покинуто и заброшено. Спаркс огляделась, удивляясь тому, зачем он привел ее в такую огромную пустую комнату.
- Нам не нужна оружейная такого размера, поэтому я хотел бы переделать ее для твоей мастерской, - предложил Джон, наблюдая за реакцией рыжеволосой.
Спаркс на мгновение растерялась. - Эта комната просто огромная! Сказала она ошеломленно. - Я могу получить всю эту часть корабля для себя?
- Если хочешь, можешь начать с малого, а потом расширять мастерскую, когда понадобится больше места, - предложил Джон. - Когда доберемся до верфи Олимпус, можно будет пройтись по магазинам. Просто выбери любое оборудование, которое тебе нужно, и я установлю его здесь для тебя.
Глаза Спаркс заблестели от волнения и она крепко обняла его. - Это лучший подарок на свете! Воскликнула она.
Джон и Алисса рассмеялись, довольные тем, что подросток так счастлива.
- Над чем ты собираешься поработать в первую очередь? Спросила Алисса у своей миниатюрной подруги.
Спаркс задумалась. - Хм, у меня есть кое-какие идеи. Не возражаете, если я сохраню это в секрете и удивлю вас позже? Спросила она взволнованно.
- Нет, мы доверяем тебе. Развлекайся! Джон ответил, улыбаясь.
Спаркс радостно завизжала и пустилась в пляс, заставив Джона и Алиссу рассмеяться над ее выходками.
- Готова взглянуть на остальное? Спросил Джон восторженную молодую девушку.
- Веди! Рыжеволосая ухмыльнулась, подойдя к нему и Алиссе.
Джон вывел их из оружейной и показал ей аптеку и медицинский отсек. Спаркс была очарована современным медицинским оборудованием и Джон позволил ей немного осмотреться. Алисса выглядела немного взволнованной, поэтому Джон подошел к ней и положил руку ей на плечо.
- Ты в порядке? Ты выглядишь немного не в своей тарелке, - сказал он обеспокоенно.
- Что-то в этой комнате меня пугает, - неуклюже ответила Алисса.
Джон кивнул в знак согласия. - Я тоже никогда не чувствовал себя комфортно в медицинских учреждениях, - признался он.
- Это что-то другое, - сказала Алисса, отдаляясь, - Как будто комната отзывается эхом боли.
Она резко покачала головой, словно пыталась очистить свой разум.
- Пойдем Спаркс, нам еще многое нужно осмотреть, - сказал Джон, беспокоясь