— Как ты, родная? — обратилась она к Мышке.
— Хорошо. Спасибо. — Та улыбнулась слегка грустно.
Девочка сидела на руках у Кузнечика. Ее одежда была порвана и пропитана кровью, но Гайка не видела на девочке никаких ран.
— У тебя, Здоровяк, я вижу, тоже все в порядке? — спросила Гайка Кузнечика, и тот кивнул в ответ. — Броню твою потом залатаем…
Артур с Джек-Джеком сидели на обломках древнего инженерного скафандра.
— Так это и есть демон Глотки? — спросила Анна, приближаясь.
— Ну, как бы да, — пробубнил Артур.
— Все эти игры в прятки оказались ненужными, — улыбнулся Джек-Джек, — могли бы просто прийти и надрать им всем задницы. Может быть, и твоя винтовка на что-то сгодилась бы… хотя… я сомневаюсь. Ты представляешь, в этих штуках у них дети ходят!
— Дети? — не поняла Гайка.
— Ну да, в этой был мальчик лет одиннадцати.
— И вы их… что вы с ним сделали?
Джек-Джек бросил взгляд на Артура, тот потер переносицу и ответил:
— Отпустили.
— И что теперь?
— Теперь мы ждем эскорта.
Гайка осмотрелась и вдруг увидела, что вдоль улицы по направлению к ним, прихрамывая, бредет человеческая фигура, закутанная в балахон.
— Это ваш эскорт? — спросила она.
— По всей видимости.
Артур встал на ноги и закрепил шлем на плече. Затем он поднял руку и приветственно помахал человеку в балахоне. Тот ответил тем же.
— Вы ведь осознаете всю серьезность того положения, в котором находитесь? — произнес он скрипучим, неестественным голосом, останавливаясь в отдалении.
— Вполне, — произнес Артур.
— Я так не думаю. — В голосе этого странного человека прозвучали скептические нотки. — Мы не запустили ракеты «земля-земля» только потому, что вы стоите на нашем оборудовании, которое в этом случае не будет подлежать восстановлению.
— Радует, что вы с таким трепетом относитесь к вещам, — съязвила Гайка.
— Это не означает, что мы не сделаем этого, если вы вновь проявите агрессию или откажетесь немедленно покинуть нашу территорию.
— Вы требуете, чтобы мы ушли? — поинтересовался Артур.
— Именно.
— А, я понял, — рассмеялся Джек-Джек, — эскорт это значит, что вы проведете нас до выхода. Как умно.
Переговоры шли явно не в том направлении.
— Если вы тут ради оружия, — продолжал человек в балахоне, — мы предоставим вам все необходимое. Все, что просим взамен, так это оставить нас в покое.
Джек-Джек внезапно для всех сделал шаг вперед.
— Мне кажется, я узнаю этот голос, — произнес он, улыбаясь все шире и шире. — Вергилий, ты ли это?
Наступила пауза.
— Джек-Джек?! — наконец воскликнул человек в балахоне.
Он скинул капюшон, и все увидели его лицо. Металлический череп, местами все еще обтянутый кусками кожи, смотрел на них двумя вылезающими из орбит стеклянными глазами. Рыжие от ржавчины зубы застыли в неестественной, жуткой улыбке.
— Приятель! — Джек-Джек рассмеялся и буквально побежал к нему. — Ну, ты и урод!
Оказавшись рядом, он по-дружески обнял робота, а затем пожал ему руку.
— Как ты здесь оказался? — растерянно спросил Вергилий.
— Помнишь, как меня отправили искать инженера? Ну, шестьсот лет назад? Так я его нашел, — Джек-Джек указал на Артура, — вот он.
— О боже! — залепетал Вергилий. — А мы его чуть было не укокошили… какой конфуз!
— Джек-Джек, что происходит? — спросила Гайка. — Ты его знаешь?
— Хватит болтать, — прервал их Вергилий, — пойдемте внутрь и обо всем поговорим в нормальной обстановке.
Повторять дважды не было нужды. Вергилий и Джек-Джек пошли куда-то в сторону от того места, где по предположениям Артура должен был находиться спуск в подземный комплекс. Артур, Гайка, Кузнечик с Мышкой, примостившейся у него на руках, последовали за ними.
— Надеюсь, твои друзья не тронут детишек? — Гайка услышала обрывок диалога.
— Ну… только если детишки не будут пытаться их прикончить, как в прошлый раз.
Дойдя до огромного ангара, расположившегося в самом центре Глотки, Вергилий попросил Джек-Джека немного подождать.
— Дети не привыкли к гостям, мне стоит предупредить их, прежде чем вы войдете внутрь, — сказал он, накидывая балахон, и скрылся в ангаре.
— Что вообще происходит? — обратилась Гайка к Джек-Джеку.
— Не имею ни малейшего понятия, — процедил тот сквозь зубы.
— Какие еще, к черту, дети?
Джек-Джек развел руками, он, похоже, действительно не имел ни малейшего понятия.
— Ты хотя бы можешь сказать, откуда знаешь его? — поинтересовался Артур.
— Он был роботом-уборщиком в «Рекреации». Один из первых Теней. Мне кажется, он продолжал выполнять свои функции и после высадки. Его серию, как я помню, запрограммировали так, что он физически не может причинить вред человеку. Довольно вредное качество в наши дни…
Из темноты ангара показалась железная черепушка.
— Вы можете проходить.
Артур двинулся вперед, и все последовали за ним.
Вход, через который они прошли, оказался единственным — все остальные были наглухо заложены массивными бетонными блоками. Проход через ворота вел к укрепленной огневой позиции, которая смотрела на гостей дулами двух четырехствольных авиационных пулеметов. Над пулеметами был установлен целый ряд прожекторов, которые сейчас оказались выключены. За укреплениями виднелась подъемно-спусковая рампа, возле нее стояло пять инженерных скафандров первого поколения. Два из них несли на себе следы недавнего столкновения с Кузнечиком. Каждая машина являлась уникальной. Гайка отчетливо видела следы того, что машины неустанно модифицировали в течение долгих лет. Скафандры отличались не только вооружением, но и дизайном, окраской. Внутренне Гайка порадовалась тому, что они все же решили не пробиваться сюда с боем.
Следуя вместе со всеми за Вергилием, она вдруг увидела, что за пулеметами в подвесных креслицах сидят двое ребятишек. Оба не больше десяти лет от роду. Еще несколько ребятишек столпилось возле наиболее сильно поврежденного скафандра, того, от которого отрывал куски Кузнечик. Гайка отчетливо понимала, что они пришли не поглазеть. Дети активно занимались ремонтом брони. Кто-то подтаскивал запчасти, кто-то зажигал сварочный аппарат.
— Откуда тут все эти дети? — спросила Мышка.
— Жертвы… — тихо произнесла Гайка, — это младенцы, которых оставляют в обмен на оружие.
— Но зачем? — Мышка недоумевала. — Зачем они тут?
— Обо всем по порядку, — заявил Вергилий и потянул за рычаг.
Где-то далеко внизу послышался гул древней машинерии. Платформа под их ногами скрипнула и начала спуск.