MyBooks.club
Все категории

Инна Кублицкая - На тихом перекрестке

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Инна Кублицкая - На тихом перекрестке. Жанр: Детективная фантастика издательство Издательство: «ФОРУМ»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
На тихом перекрестке
Издательство:
Издательство: «ФОРУМ»
ISBN:
ISBN: 5-91134-022-4
Год:
2006
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
267
Читать онлайн
Инна Кублицкая - На тихом перекрестке

Инна Кублицкая - На тихом перекрестке краткое содержание

Инна Кублицкая - На тихом перекрестке - описание и краткое содержание, автор Инна Кублицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Даже если вы хорошо знаете карту современной Европы, вы не найдете на ней Великого княжества Северингия. Тем не менее такая страна есть… или могла бы быть.

Здесь, в этой несуществующей стране, расположенной где-то «на тихом перекрестке» Европы, между Германией, Францией, Бельгией и Люксембургом, обретают плоть влюбленные привидения и мертвые общаются с живыми по телефону; здесь живут исключительно современный выходец из позапрошлого века Мартен Саба и совершенно несовременный человек вне времени Тихоня; здесь, зайдя в обыкновенное кафе, вы можете попасть в лапы сумеречных бесов, а упав во время перестрелки в Королевские сады, выйти из них принцессой экзотического Куфанга; в обыкновенном пансионате для престарелых здесь можно найти бабушек-хакеров и прямо на улице повстречаться с Синими Драконами…

На тихом перекрестке читать онлайн бесплатно

На тихом перекрестке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Кублицкая

— Мой дом там, — Каспер махнул рукой куда-то на восток.

— А ты сможешь его найти?

— Да, смогу.

— Хорошо, я передам доктору, — сказала Лоис, и Каспер сел на прежнее место.

Лоис удивила его уверенность, но она доложила о словах Каспера врачу, и тот, подумав, попросил Лоис проводить Каспера до дому.

— Вы ведь сейчас не очень загружены?

— Неотложных дел нет, — согласилась Лоис.

— А если он не сможет отыскать свой дом, ведите его обратно, — напутствовал ее врач. — Думаю, помощь вам не потребуется… Ну, а если что — звоните.

Лоис принесла Касперу одежду, и, когда минут через пятнадцать вернулась в палату, он старательно застегивал пуговицы.

И они пошли искать дом Каспера Двенадцатого.

В здании клиники Каспер ориентировался плохо, зато улица, казалось, добавила ему и сил, и уверенности в себе. Он двинулся в восточном направлении, и двинулся целенаправленно, явно узнавая местность.

Лоис шла рядом, следила, чтобы Каспер ненароком не сунулся под какую-нибудь машину, и думала о том, что если Двенадцатый найдет свой дом, то на обратном пути ей можно будет забежать к себе, выпить кофе, с полчасика поболтать и расслабиться.

В восточном направлении находился дом Сузи Героно, у которой Лоис жила последние несколько недель. Сузи было одиноко после недавней смерти прадеда, дочку она отправила за город на попечение знакомых, потому что «нехорошо ребенку жить там, где недавно побывала смерть», вот Лоис и согласилась какое-то время пожить у нее. Тем более что в квартирке, которую она снимала вместе с другой медсестрой, стало тесновато: та завела себе дружка, а другого места для свиданий у них не было.

Улицы, по которым вел ее Каспер, были Лоис незнакомы; она смутно догадывалась, что дом Сузи где-то рядом.

И тут Каспер запаниковал.

Он с ужасом уставился на подсвеченные закатом облака, вскрикнул, задрожал, кинулся куда-то, не разбирая дороги, Лоис едва успела схватить его за руку, остановить.

— Ему плохо? — с тревогой спросил ее какой-то сердобольный прохожий. — Вызвать «скорую»?

Лоис покачала головой. Если что, тут рядом Сузи; она поможет успокоить Каспера и найти его дом.

— Вы не подскажете, как пройти на улицу канцлера Хендрикса?

— Это рядом, — ответил прохожий. — Вот переулочком пройдете, там как раз и окажетесь.

Лоис потянула Каспера за собой; Каспер шел покорно, хотя спотыкался и бормотал что-то совершенно непонятное; Лоис не могла уловить смысл его слов.

К счастью, она начала узнавать местность. Переулочек оказался тем самым, с которым граничил сад Сузи. Лоис прибавила шаг — Сузи здесь, она поможет.

Но выходить из переулка Каспер категорически отказался. В его лепете Лоис разобрала слово «туман».

Туман? Ну да, по улице клочьями полз туман; он выползал из-за решетки сада напротив, наискось пересекал улицу, просачивался в сад Сузи, обволакивал дом и уходил дальше, неизвестно куда.

— Туман… Туман… — твердил Каспер.

Он прижимался к столбу, завороженно глядя на тянущиеся через улицу белые языки. И Лоис вдруг сама почувствовала смутный страх перед этим странным туманом, который себя вел как-то неправильно. Скорее он походил на нечто живое, на какое-то существо, стремящееся к неведомой цели.

Лоис стало не по себе. Не хватало еще заразиться безумием от тихого недоумка Каспера Двенадцатого. Говорят, рано или поздно такое случается с работниками психушек. Но не с ней же!

Существо-туман — или все же туманное существо? — наконец целиком выползло из сада напротив и не спеша втянулось в сад Сузи, обнажая улицу, на которой не осталось ничего.

Ничего живого.

До того как прополз туман, живое там было: прогуливал собаку сосед, шла с пакетами покупок какая-то женщина. А теперь — Лоис похолодела — на тротуаре лежали скелеты: скелет в цветастом платье и с сумками в руках, скелет в спортивном костюме со скелетом собаки на поводке.

Лоис беспомощно оглянулась на сад Сузи, откуда еще не уползли последние клочья тумана.

Распахнула калитку и вбежала в сад. Туман уже миновал дом и полз дальше. Лоис взбежала на крыльцо и толкнула дверь; Каспер, которого теперь не требовалось тащить за собой, сопел у нее за спиной.

— Сузи! — отчаянно крикнула Лоис.

Стояла невероятная, звенящая тишина — густая, как породивший ее туман, и, казалось, такая же белесая, нарушаемая лишь шумом ее шагов и мелким шарканьем Каспера.

— Сузи! — еще раз крикнула Лоис, входя в большую кухню, которая для близких друзей часто служила гостиной. — Сузи… — И осеклась.

За столом, уронив голые черепа на столешницу, где были разложены бумаги, сидели два скелета: скелет в строгом костюме держал в правой руке авторучку; другой скелет был в любимом сарафанчике Сузи.

— Сузи! — всхлипнула Лоис, у нее подкосились ноги, все поплыло перед глазами.

Каспер неловко топтался в дверях. Похоже было, что он обретает спокойствие по мере того, как Лоис овладевал ужас.

— Надо позвонить, — негромко и непривычно внятно произнес он.

— Да! — лихорадочно подхватила Лоис. — Надо позвонить.

Она метнулась к телефону и замерла. Куда звонить? На «скорую помощь»? В полицию? Да-да, в полицию! Но весь этот кошмар напрочь вышиб из ее памяти такой простой, казалось бы, номер.

Каспер оказался рядом; он торопливо подсказал какой-то длинный номер; набирая цифры, Лоис сообразила, что это вовсе не телефон полиции. Но раздумывать было некогда — трубку тут же подняли.

— Дежурный слушает, — сказал бесстрастный мужской голос. «Кажется, это все-таки полиция», — мелькнуло в голове Лоис, и она взахлеб стала излагать то, чему была свидетельницей.

Бесстрастный, как робот, дежурный оборвал ее:

— Вероятно, вы ошиблись номером?

— Нет! — закричала Лоис в ужасе, что ее не выслушают.

— В таком случае назовите, пожалуйста, код.

— Код? Какой код? — Мысли Лоис заметались. Куда же она все-таки звонит?

— Назовите код! — голос стал настойчивым. — Иначе я буду вынужден прервать разговор.

— Код… — растерянно повторила Лоис. — Пожалуйста, секунду! — взмолилась она. Каспер шептал что-то на ухо. Она уловила слово «код» и бездумно повторила в трубку все, что он говорил.

— Код верный, — повторил дежурный. — Соединяю с бюро.

Послышался щелчок, и другой голос сказал:

— Слушаю вас.

Лоис молчала. Она растеряла все слова и не знала уже, как описать то, что видела.

— Слушаю вас, — повторил голос из таинственного бюро. — Говорите же!

Лоис глянула на Каспера — она уже как-то привыкла говорить по его подсказке. И Каспер Двенадцатый не подвел: он опять зашептал на ухо — и она снова заговорила, совершенно не понимая, что говорит. Тут не было ни слова о кажущемся живым тумане, ни слова о скелетах — только какие-то странные фразы о режимах, компонентах и какой-то фазе, которая становится опасной…


Инна Кублицкая читать все книги автора по порядку

Инна Кублицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


На тихом перекрестке отзывы

Отзывы читателей о книге На тихом перекрестке, автор: Инна Кублицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.