Откинув крышку, он заглянул внутрь и обнаружил пачку документов.
– Всего-то… – В голосе Оливии сквозило разочарование.
Она перевернула шкатулку и высыпала ее содержимое на стол. Бумаги разлетелись по его поверхности, несколько упало на пол.
– Ожидаемо, – не глядя на них, расстроился Оливер. – Вероятно, акции.
Ему стало грустно. Деньги у них уже были. И хотя умом он понимал, что вряд ли найдет здесь что-то другое, но в душе все же надеялся.
Оливия, явно недовольная, потрясла шкатулку, и неожиданно из нее, сверкнув золотом, выпала небольшая вещица и со звоном упала к ее ногам.
– Браслет. – Оливия подняла его. – Ценный, наверное. Иначе зачем бы хранить его здесь.
Украшение было изящным и невероятно красивым. Выполненное из тонких золотых пластин, с застежкой в виде драконьих голов, оно, как показалось Оливеру, впитывало в себя окружающий свет. Не веря глазам, Оливер моргнул, но тут сестра отодвинулась от него, примеряя браслет на руку, и он решил, что ему всего лишь померещилось.
– Бумажки и побрякушка. – Оливия прошлась вокруг стола и громко вздохнула. – Если честно, я ожидала чего-то большего.
Складывая документы обратно в шкатулку, Оливер предложил:
– Стоит изучить бумаги. Вдруг отыщем в них что-то важное.
– Надеюсь.
Обратный путь до помещения, где их ожидал Макалистер, они проделали в молчании.
Оливер размышлял о браслете.
«Что в нем такого? Для чего-то папа и мама положили его в банк. Если боялись ограбления, то почему не положили и другие драгоценные вещи? Вдруг браслет необычный или волшебный?»
– Ну что, родители оставили вам что-то ценное? – поинтересовался Гарольд, едва они вошли.
Оливер показал мужчине шкатулку и поведал о ее содержимом. А Оливия продемонстрировала браслет, украшавший ее запястье.
– Не знаете, зачем они все это держали банке?
– Увы, – развел руками Макалистер.
– Мы собираемся просмотреть документы, – сообщил ему Оливер. – Вы не составите нам компанию? Вы все-таки знали родителей. Вдруг что-то вспомните.
– Конечно, – согласился Гарольд. – Я знаю неподалеку одно хорошее местечко, где нам будет удобно.
Заведение, в которое привел их Макалистер, называлось «У веселого Генри». Правда, на вывеске над входом красовались два розовощеких близнеца с большими кружками в руках, а обслуживала клиентов угрюмая хозяйка с недовольным взглядом и большим носом.
Усевшись за дальним столиком в углу и заказав еды, Оливер с Оливией разложили перед собой бумаги родителей. Оливер попросил у сестры браслет, она начала снимать его, и он с удивлением обнаружил, что украшение оказалось ей впору, словно было изготовлено специально для нее.
– Интересная вещица, – сказал Гарольд, усиленно жуя.
Оливер внимательно пригляделся к браслету. В первый раз, когда он взглянул на него, его поверхность показалась ему ровной и гладкой. Но теперь он понял, что ошибся. На каждой пластине, стоило задержать на ней взгляд, становились заметны мелкие рисунки, сплетавшиеся в поразительно сложный узор.
– Папа и мама вроде занимались предметами старины, – не сводя с браслета глаз, вспомнил Оливер. – Это одна из таких вещей?
– Очень даже похоже на артефакт, – согласился Гарольд. – Правда, я не очень хорошо в них разбираюсь.
– Мне тоже так кажется, – кивнул Оливер. – Иначе зачем его хранить в банке.
– Как бы это выяснить? – Оливия выразительно посмотрела на Макалистера.
Оливер догадался, чего она хочет – попросить колдуна разузнать про украшение. Такой вариант был бы идеальным. Но, помня капризного старика Орозия и то, с каким трудом удавалось уговорить его сделать даже самую малость, он не решался обратиться к Гарольду.
– Придется идти в библиотеку, – сказал он сестре.
– Зачем? – не поняла Оливия. – Я думала…
Она еще более красноречиво взглянула на Макалистера.
– Вдруг удастся отыскать что-то, – пояснил он. – Вот с твоей диадемой мне повезло, я нашел отличную книгу.
Оливия фыркнула. Гарольд, закончив есть, пробарабанил пальцами по поверхности стола.
– Я знаю кое-кого в городе, – взглянул он на Оливию. – Могу расспросить.
– Вы не единственный в Ламаре? – вырвалось у Оливера.
Макалистер озадаченно посмотрел на него.
– Было бы просто замечательно! – обрадовалась Оливия. – Хватит с нас на сегодня книг.
Гарольд замялся.
– Получится быстрее, если вы дадите мне браслет. Не беспокойтесь, я обязательно верну его. Просто лучше показывать вещь, чем описывать на словах.
Оливер протянул Гарольду украшение. Мужчина тут же встал из-за стола.
– Возможно, я еще сегодня успею что-то разузнать у одного старого знакомого, – обнадежил он. – Увидимся завтра. Где вы остановились?
Договорившись, где и когда они встретятся, Макалистер поспешил к выходу.
– Теперь давай займемся документами. – Оливер склонился над стопкой листов.
Развернул и прочел верхний.
«Интересующая вас вещь все еще в том городе, – гласила короткая записка, написанная трудноразличимым мелким почерком. – Пробудет недолго. На нее уже положили глаз несколько человек. Цена все еще адекватная. Торопитесь».
«Касательно тиары принцессы Деборы выяснил следующее, – сообщалось в следующем послании, читалось оно легко и явно принадлежало другому автору. – Находится она в частной коллекции семьи Лежар. Глава семьи, Морис Лежар, не представляет ее истинную ценность и держит исключительно ради красоты и изящного внешнего вида. Он открыт к диалогу и готов обсудить ее продажу, но хочет получить за нее круглую сумму. К счастью для вас, мои милые Грегори и Амелия, я располагаю весьма важными для него сведениями. В обмен на которые он, уверен, значительно умерит свои аппетиты. Приезжайте ко мне в гости, и я охотно ими с вами поделюсь. Жду ответа не позднее завтрашнего вечера. Ваш Фрэнк».
Оливер просмотрел еще с десяток записок. Все они были написаны разными людьми.
Оливия рассеянно просматривала очередное письмо и вдруг резко выпрямилась. Заинтригованный Оливер подсел к ней.
– Не может быть, – прошептала Оливия, округлив глаза. – Тут написано: «Базилика на Речной площади. Сегодня. Сразу после захода солнца. Действуй». Оливер, неужели они действительно сделали это?
По ее щекам потекли слезы, и она, вытирая их, быстро отвернулась.
Схватив в руки небольшой, сильно измятый лист бумаги, Оливер впился в него взглядом. Написанные аккуратным, убористым почерком буквы неохотно складывались в слова, а слова в предложения. Смысл написанного не сразу стал ясен, а когда Оливер все же осознал его, то некоторое время отказывался поверить.
– Папа и мама действительно причастны к убийству ученых, – тихо, без всяких эмоций в голосе произнес он.
Говорил он скорее для себя, понимая, что сестра все равно не слышит. Страшная правда не становилась от этого менее страшной, но так ему было, по крайней мере, легче.
– Наши родители были подручными Азариуса. Они помогли ему совершить неслыханное злодеяние. Из-за них погибли люди, много людей.
Обхватив руками голову, Оливер глухо застонал.
Глава 13
Оливия посещает проклятый дом
Сколько прошло времени, она не знала. Для нее оно остановилось, перестало существовать. У нее словно вырвали часть души, оставив гнетущую пустоту. Не хотелось ни о чем думать. Уставившись в одну точку на краю обшарпанного стола, Оливия застыла, позабыв обо всем на свете.
Спустя вечность или краткое мгновение – Оливия не знала – она почувствовала шевеление возле ноги. В голове тут же пронеслись воспоминания о времени, проведенном в эргастуле Захира. Дернувшись, она резко пришла в себя и нервно заглянула под скамью. Большая крыса, схватив зубами хлебную корку, со всех ног улепетывала в сторону темного угла.
– В голове не укладывается. – Оливер, ища поддержки, посмотрел на сестру.
Ей нечего было предложить брату. Идеальный образ родителей превратился в пыль, а вместе с ним из Оливии ушла вся жизненная энергия.
– Как такое может быть? – Брат смял ужасное письмо и кинул в шкатулку. – Я не могу в это поверить.
– Я тоже, – выдавила она из себя.
– Послушай, – придвинулся к ней Оливер, – а тебе не кажется странным…
– Тут вся ситуация странная. – Оливия опустила взгляд. – Если не сказать хуже…
– Я вот о чем подумал. Если папа и мама действительно преступники…
– Преступники, – эхом повторила Оливия.
«Теперь придется жить с этим, – горько подумала она. – Понятно, почему в приюте мне не хотели рассказывать о родителях. Я не смогу остаться в Ламаре. Не вынесу косых взглядов и перешептываний за спиной. Оливер так мечтал поступить в университет. Жаль брата».
– …и совершили такое злодеяние, – продолжал между тем Оливер, – то зачем они оставили письмо? Зачем хранили важную улику против себя?