MyBooks.club
Все категории

Прыткая ящерка - Не в себе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Прыткая ящерка - Не в себе. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не в себе
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Прыткая ящерка - Не в себе

Прыткая ящерка - Не в себе краткое содержание

Прыткая ящерка - Не в себе - описание и краткое содержание, автор Прыткая ящерка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Решив, наконец, выяснить отношения, Гарри и Драко устраивают магическую дуэль. Случайное взаимодействие заклинаний приводит к тому, что они меняются телами. Не посвящая никого в произошедшее, бывшие противники пытаются найти выход из ситуации. Для этого им приходится проводить в компании друг друга больше времени. Общая тайна сближает их, позволяя лучше узнать врагов и взглянуть на себя чужими глазами. Чтобы не вызвать подозрений, на Рождество Гарри отправляется в Малфой–мэнор, а Драко с Роном в Нору. К фику есть коллаж Аznat, посмотреть его можно здесь http://www.photoshare.ru/original/phot

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Драко Малфой, Рон Уизли

Общий/ / || джен || G

Размер: миди || Глав: 8

Предупреждения: ООС, AU

Начало: 18.11.10 || Последнее обновление: 20.11.10

Не в себе читать онлайн бесплатно

Не в себе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Прыткая ящерка

После окончания урока, на котором Гарри не мог блеснуть своими знаниями, профессор Слизнорт попросил его задержаться. Увидев шанс наконец‑то остаться одному, без своих телохранителей, Гарри сказал им:

— Не ждите меня, я скоро подойду.

Оставшись один на один с преподавателем, Гарри размышлял, что же профессор хочет ему сказать.

— Мистер Малфой, ваши успехи по моему предмету оставляют желать лучшего. Я не понимаю, как вам удавалось получать у профессора Снейпа высшие балы по зельеварению. Я слишком хорошо знаю Северуса, чтобы предположить, что он необъективен при оценивании знаний своих учеников, и единственный вывод, который я могу сделать – вы просто не желаете учиться, – Слизнорт смотрел на Гарри, видимо ожидая разумных объяснений. Но поскольку Гарри было совершенно нечего ответить, продолжил: – И это касается не только зельеварения. Ваши оценки по другим предметам также снизились. Я получил письмо от вашего отца, он обеспокоен этим фактом. Он обратился ко мне, как к вашему преподавателю и своему бывшему декану, за помощью и советом. Но что же я могу сделать, – он всплеснул руками.

Гарри поразился, как мог Слизнорт не замечать насколько не искренне, лживо звучит сейчас его «забота» об успехах Малфоя–младшего. Он не сомневался, что если бы Люциус сохранил свою власть и влияние, этот разговор, скорее всего, даже не состоялся бы – профессор сам с собой решил бы вопрос о необходимости более внимательного отношения к конкретному ученику. А теперь, когда Малфои находятся в весьма неоднозначном положении, можно не утруждать и себя. Гарри опустил голову, потому что не мог скрыть усмешку. Зная способность Люциуса выходить сухим из воды, можно было предположить, что Слизнорт еще пожалеет, что именно в этой ситуации решил показать себя принципиальным.

А потом Гарри подумал о том, как все странно получается – только он благодаря книге Принца–полукровки стал первым учеником в классе зельеваренья – так сразу вмешался Малфой и все полетело в тар–тарары. Гарри уже привык слышать похвалы от профессора Слизнорта, и вот теперь снова придется сносить уничижительные замечания.

— Если так будет продолжаться и дальше, вы просто не сможете сдать экзамен, – подвел итог Слизнорт. – Можете идти.

Гарри с радостью послушался. Мало ему в свое время попадало, теперь еще за Малфоя придется выслушивать. Хочется надеяться, что не долго. Вот сейчас он пойдет в Выручай–Комнату и они все вместе что‑нибудь придумают. Постепенно он размечтался о том, как уже сегодня вечером они с Роном будут делиться воспоминаниями о прошедших сутках и рассказывать обо всем Гермионе. Она, естественно, сначала возмутится их безответственностью, слегка поругает, но потом, конечно, простит.

Среди этих радужных мечтаний была одна посторонняя мысль, не отпускавшая Гарри – опять какое‑то несоответствие между привычным образом Малфоя и тем, что он сегодня услышал от Слизнорта. Несмотря на всю свою ненависть, Гарри не мог не признать, что Малфой не зря ходил в лучших учениках школы. Может Снейп и добавлял своему любимому факультету десяток–другой баллов за красивые глаза, но сказать такое о других преподавателях у Гарри язык не поворачивался. И вот очередной штришок к портрету нового Малфоя. Может, его давно уже подменили, и с началом учебного года в Хогвартс приехал кто‑то другой, с кем в свою очередь уже поменялся телами Гарри.

Он резко остановился.

«Да что же мне сегодня за мысли такие в голову лезут. Малфой то, Малфой се. Я его скоро жалеть начну».

Оставшийся путь на восьмой этаж он проделал, вновь предавшись приятным мечтам о вечере с друзьями у камина в гриффиндорской гостиной.

Драко и Рон уже ждали его. Судя по напряженным лицам, оба еле сдерживались от того, чтобы вытащить палочки и проклясть друг друга. Гарри решил отложить расспросы на потом.

— Поттер! Что‑то ты не очень спешил, – Драко двинулся навстречу ему, – тебе так понравилось быть мной? Впрочем, я могу это понять. В кои‑то веки почувствовать себя настоящим магом. Чистокровным магом.

Гарри прошел мимо и поздоровался с Роном. Он твердо решил не обращать внимания на выпады Малфоя. Чем раньше они приступят к решению этой непростой задачи, тем скорее можно будет расслабиться и оставить в прошлом все, что произошло за последние сутки. Но сдерживаться было очень тяжело.

— Я тут подумал…

— Я понял, – Драко хлопнул себя по лбу, словно на него только что сошло озарение, – я все еще сплю. В реальном мире слова «Поттер» и «думать» никак не могут оказаться в одном предложении.

— Хватит паясничать, – Гарри обернулся, – по–моему, это ты не хочешь возвращаться в свои подземелья. Неужели не соскучился по своим прихвостням? Этим холуям – Крэббу и Гойлу? Я еле отвязался от них. Целый день за мной таскались, наверное, боялись, как бы злой и гадкий Поттер не сделал лапусику Малфою бобо. Хорошо иметь рядом с собой таких тупых громил, а? Делают, что скажешь, не размышляя особенно. А взамен ты милостиво разрешаешь им считать себя твоими друзьями. Тебе самому‑то не противно?

— Не смей говорить о том, чего не знаешь, – слова звучали как удары кнута – четко, резко, рассекая тишину и оставляя на ней горящие следы. Драко выхватил волшебную палочку, Гарри потянулся за своей. Но его опередил Рон, который угрожающе направил кончик волшебной палочки на Малфоя:

— Только попробуй что‑нибудь сделать. Мы сюда пришли не за этим.

— Двое против одного – очень мило. Вынужден подчиниться, но не потому, что испугался тебя, Уизли. Все, на что ты способен, я видел еще на втором курсе. Наблюдать за тем, как ты блюешь слизняками, конечно, противно, но кошмары после этого меня вряд ли будут мучить, – Драко продолжил, обращаясь к Гарри. – Как не неприятно признаваться в этом, Поттер, но чтобы все вернуть на свои места, нам друг без друга не обойтись. Поэтому предлагаю заключить перемирие. С условием, что ты будешь держать свое мнение при себе.

Гарри неохотно кивнул. Он сознавал, что Малфой прав.

— Ты тоже следи за своим языком, – вмешался Рон.

Драко хмыкнул, убрал волшебную палочку и продолжил:

— Ну, так что же нам теперь делать?

— Заклинание откопал ты, так что ты и предлагай, что нам теперь делать, – Гарри постепенно успокаивался.

— Я уже говорил, что не знаю. Книга, в которой я о нем прочел, находится у нас дома. В кабинете отца.

— Так попроси, чтобы он ее тебе прислал, вдруг там что‑нибудь отыщется про подобные случаи.

— Не могу.

— Да неужели? Не ты ли всегда хвастался, что стоит тебе только попросить, как твой папаша сделает все, что угодно?

— Здесь немного не тот случай, – Драко помолчал, словно раздумывая, что можно сказать, а что лучше оставить при себе. Потом решился: – Во–первых, я вообще не должен был знать о ее существовании и, соответственно, читать. А во–вторых, если я ни с того ни с сего заинтересуюсь этой книгой, значит во что‑то вляпался.


Прыткая ящерка читать все книги автора по порядку

Прыткая ящерка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не в себе отзывы

Отзывы читателей о книге Не в себе, автор: Прыткая ящерка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.