MyBooks.club
Все категории

Сергей Раткевич - Лекарство от смерти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Раткевич - Лекарство от смерти. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лекарство от смерти
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-36843-3
Год:
2009
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
329
Читать онлайн
Сергей Раткевич - Лекарство от смерти

Сергей Раткевич - Лекарство от смерти краткое содержание

Сергей Раткевич - Лекарство от смерти - описание и краткое содержание, автор Сергей Раткевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лекарства от смерти, конечно, не существует, но подарить человеку вторую жизнь, сделав его молодым и сохранив при этом память о прошлом, вполне возможно. Так говорил Учитель, вернее, тот, кто невольно стал учителем Кертелина, когда-то мага-недоучки, когда-то нищего старика-калеки, а теперь молодого волшебника. Однако дар, который вместе со знаниями передал учитель Кертелину, совсем не делает его новую жизнь спокойной и радостной. Слишком многим в Гаэрте хотелось бы овладеть его необычным волшебством, и нет преград, которые остановили бы их в охоте на мага. Противостоять врагам ему еще только предстоит научиться, так же как и найти друзей, готовых встать рядом в трудную минуту.

Лекарство от смерти читать онлайн бесплатно

Лекарство от смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Раткевич

Он замолкает, прикрывает глаза и на миг превращается в прежнего Владыку Зари.

— Так. Сейчас… ага, вот!

На ладони его вспыхивает крохотная искорка.

— Как ты думаешь, Крэллин, что это?

— Не знаю, — отвечаешь ты, завороженный волшебным сиянием.

— Протяни руку, — командует Владыка.

Ты протягиваешь, и он пересаживает искорку на твою ладонь.

— Нравится? — спрашивает он заговорщическим тоном.

— Да. А что это?

— Жаль, я не могу подарить ее тебе самому, — разводит руками он. — Но я дарю тебе возможность передать ее кому захочешь. Это — Заря, Крэллин!

— Что?! — Ты словно загипнотизированный таращишься на крохотное пятнышко света, танцующее на твоей ладони. — Этого не может быть!!!

— Я тоже так думал. — Владыка Зари улыбается, глядя на огонек в твоей руке.

«Или теперь уже не Владыка?! Ведь Заря — не у него!»

— Теперь уже просто Джер, — спокойно и с облегчением кивает он. — Право слово, жаль, что ты не можешь взять ее себе. Вовсе не плохой Владыка из тебя получился бы. Но, кажется, у тебя достаточно много хороших знакомых среди высоких лордов? Вот и подумай — кому.

— Но ведь так не бывает! — восклицаешь ты. — Заря сама избирает… и только после смерти прежнего Владыки…

— Большинство так думает до сих пор, — кивает Джерет. — А мы с тобой относимся к меньшинству, которое знает, что это не всегда так.

— Но почему же тогда раньше никто…

— А потому что ни один высокий лорд не хотел расстаться с ней добровольно, — отвечает Джер. — Цеплялся за нее зубами и когтями. До самой смерти, до последнего дыхания… вот она и должна была сама искать себе носителя. После смерти Владыки. Если учесть, какие у меня были предшественники… не слишком-то хорошо она выбирала. Зато когда я захотел отказаться от нее добровольно, сразу выяснил, что это вполне возможно. Что она даже рада предоставить выбор кому-то другому. Ну а я решил предоставить его тебе. Чем не благодарность за спасение жизни — самому выбрать нового Владыку Зари? Стать на миг превыше Закона, ведь тот, кто выбирает, выше того, кого он изберет! Пусть на мгновение, но сравняться с Богами?!

Ты смотришь на чудесный огонек у себя на ладони. Он греет, но не обжигает. Даже странно, что это — та самая грозная Заря, способная рушить горы и возводить на их месте новые.

— Я… вынужден отказаться! — решительно говоришь ты. — Я… кто я такой, чтоб за всех решать?!

— Это ты кому-нибудь другому скажи. — Бывший Владыка, нахально улыбаясь, берет в руки здоровенный ком глины. — Горшечнику Джерету это не интересно.

— Почему я? Пусть это будет кто-нибудь более опытный!

— Вот и выбери его, — кивает Джерет, начиная вращать гончарный круг. — Мне ты ее вернуть уже не сможешь. Ну, хочешь — проверим?

Он подставляет перепачканную глиной ладонь.

— Попробуй, верни ее назад, — хитро подмигивает он.

И у тебя ничего не выходит. Огонек не желает прививаться к его ладони. Точно так же когда-то не могла взять руну Тисаф.

— Иди, выбирай! — подмигивает тебе Джерет. — Получи удовольствие от своего подарка. А меня как-нибудь позже навестишь. Может, горшок купишь…

— Куплю, — бурчишь ты. — Чтоб надеть тебе на голову!

Джерет весело хохочет.

— Нельзя, нельзя «Старшим Братьям» обижать ни в чем не повинных горшечников! Ты что, не знаешь, что слезы невинных насквозь прожигают даже ваши грозные черные плащи?! Не захочешь же ты ходить в дырявом плаще, как дурак какой-нибудь?!

Ты только теперь понимаешь, что натворил этот мерзавец. Ответственность за судьбу страны с этого момента целиком и полностью легла на твои плечи. Пока эта искра в твоей руке… И ошибиться нельзя! Нельзя ошибиться.

Тебе так хочется достойно отомстить за такой вот, с позволения сказать, «подарочек», ты обшариваешь голову в поисках достойного прощального слова и внезапно находишь.

— Так ты собираешься быть простым горшечником? — ехидно интересуешься ты. — Ты, верно, и сам не понимаешь, насколько ты властен. Власть — твое дыхание и твоя суть. Ты решил сбежать от всего этого, стать простым смертным, и надеешься, что я буду ходить в гости к простому горшечнику? Ошибаешься, я буду ходить в гости к главе гильдии! И очень скоро, если я хоть что-то понимаю в этой жизни!

Ты с радостью замечаешь, как вытягивается лицо этого дезертира, все ж таки тебе удалось отплатить ему хоть чем-то!

Хлопок дверью служит достойным завершением твоей речи.

«Все равно заходи!» — весело звучит в твоей голове, и ты понимаешь, что так ничего и не добился.

«Вот исцеляй таких! — мысленно бурчишь ты. — Не успеешь исцелить, как они над тобой издеваться начинают!»

Ты смотришь на искорку у себя на ладони. Крошечный огонек… Ты пытаешься увидеть его как руну и понимаешь, что это невозможно. То есть возможно, но… твоих глаз просто не хватает, чтобы вместить увиденное. За маленькой искоркой стоит такое… ты идешь по улице и несешь на ладони… нет, не грозу, гроза — это слишком недостаточное определение, слишком маленькое, хоть и красивое. В своей правой руке ты держишь причину всех гроз.

Ты идешь по улице, стараясь по возможности прятать искорку от любопытных взглядов прохожих, но вскоре понимаешь, что они ее просто не видят. Можно не таиться.

«А высокие лорды?! — напоминает старик. — Эти мигом увидят… и попросят подержаться немного… лет эдак с тысячу!»

Ты понимаешь, что он прав. От магов ты уже как-то бегал, не хватало теперь, чтоб за тобой высокие лорды по всему городу охотились. Самое разумное, самое правильное решение — немедля бежать к своим. К «Старшим Братьям» то есть. Высоких лордов среди них достаточно. Вот пусть сами и решают, кому достанется. И нечего все на несчастного рядового перевешивать. Пусть о таком мудрые наставники думают. На то они и наставники, на то им и мудрость дана!

«Старшие Братья» ничего не наследуют и не могут занимать никаких должностей и постов иначе как в своей организации, но место Владыки Зари — исключение. Заря ведь может избрать кого угодно, даже и «Старшего Брата», так что здесь проблем не будет. Проблема одна — как добраться до замка через весь город, где в любую минуту можно натолкнуться на высокого лорда? А уж он позаботится, чтоб ты выбрал именно его.

Ты решаешь вернуться. Недалеко ведь ушел. Раз бывший Владыка заварил всю эту кашу, то пускай теперь ее и расхлебывает. Пусть-ка отправит тебя в замок при помощи магии! А если кто и заметит, что новый горшечник колдует, пусть это будут проблемы горшечника.

Ты долго стучишь, но дверь остается закрытой. Пытаешься что-то разглядеть сквозь руну двери, но в домике и впрямь никого. За то время, что ты ходил туда-сюда, зараза Джерет успел куда-то уйти. У тебя нет времени выяснять куда. Или ты в самое ближайшее время доставишь свой опасный груз куда следует, или… или его у тебя попросту отнимут. И даже не особо вспотеют, отнимая.


Сергей Раткевич читать все книги автора по порядку

Сергей Раткевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лекарство от смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарство от смерти, автор: Сергей Раткевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.