MyBooks.club
Все категории

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Права и обязанности некроманта (СИ)
Дата добавления:
31 октябрь 2020
Количество просмотров:
828
Читать онлайн
Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия краткое содержание

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия - описание и краткое содержание, автор Никитина Анастасия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Иногда обстоятельства складываются так, что приходится бежать из привычного окружения, страны, мира. Иногда на побег остаются считанные часы. Ариане Флёр пришлось бежать даже из собственного тела, и на подготовку у неё был всего лишь один миг. Один шанс на миллион, одна попытка, и она увенчалась успехом. Но успехом ли? Высшие силы ничего не делают просто так. У них уже готов счёт за услуги, а цена новой, якобы подаренной жизни растёт с каждым днём.        Однотомник. ХЭ.

Права и обязанности некроманта (СИ) читать онлайн бесплатно

Права и обязанности некроманта (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никитина Анастасия

Но изыскания в чужой памяти в поисках причин такой стойкой неприязни я, подумав, отложила на потом. Слишком уж оживленной была застольная беседа. А испортить такой неожиданный подарок судьбы, как семья, радостно воспринявшая изменившуюся дочурку, какой-нибудь не всплывшей вовремя мелочью я не хотела.

Несмотря на то, что заснуть мне удалось только глубоко за полночь, утро я встретила в великолепном расположении духа. Вчера я вдоволь покопалась в наследственной памяти и примерно представляла теперь, как повести разговор с отцом, чтобы получить и желаемого тренера, и возможность заниматься на каникулах. Мало того, вытягивая все новые и новые воспоминания, я осознала, что отец только рад будет таким просьбам.

С матушкой дела обстояли не столь радужно. Безмерно обожающая младшую красавицу-дочурку, к счастью, не унаследовавшую ни ее комплекцию, ни грубоватые черты лица, тиса Мэй носилась с Лирой, как с куклой, наряжая, развлекая и выполняя любую прихоть. А на любые поползновения отца слегка привести зарвавшуюся кровиночку в чувство реагировала, мягко говоря, негативно. Она и в Королевскую Академию-то мою предшественницу отпустила только потому, что сама Лира это захотела. Иначе учиться бы мне дома под присмотром нанятых учителей, как и до семнадцати. Ну, или переродиться в совсем другом теле, если Последнюю Гостью к Лире кто-то пригласил.

О том, кто бы мог оказаться таким заботливым, я подумала мельком и, убедившись, что никаких подозрений или опасений у девушки не было, не стала заморачиваться. Будет день — будет пища. Эту простую истину я усвоила еще в той, прошлой жизни. Решая проблемы по мере поступления, я сумела выжить, а вздумай хвататься за все и сразу, точно скатилась бы в подворотни Нижнего города.

Убедившись, что до завтрака еще далеко, я выбралась из-под легкого летнего одеяла и, с трудом отыскав в обширном гардеробе нечто, отдаленно напоминающее костюм для тренировок, дикого розового цвета, выбралась в парк на утреннюю пробежку. К собственному удивлению, на третьем круге по аллеям я столкнулась с сестрой. Та явно собиралась, не здороваясь, убраться у меня с дороги, но не успела.

— Доброе утро, Дэлли, — нейтрально проговорила я, притормозив у здоровенного куста роз, который она обрезала.

— Привет, — буркнула «любящая» сестричка, не глядя в мою сторону.

«Ну, уж нет. Так не пойдет», — решила я и начала упражнения на растяжку, использовав стоявшую рядом лавочку, как упор.

— Как год прошел? — обтекаемо спросила я, чтобы не дать ей возможности удрать, а самой покопаться в наследственных воспоминаниях.

— Хорошо, — Дэлия, не обращая на меня больше внимания, сунула секатор в сумку. — Спасибо, что поинтересовалась.

Она чуть заметно кивнула и, развернувшись, попросту ушла. «Вот тебе и поговорили! — проворчала я себе под нос. — Ничего. Помиримся».

Но, вспомнив парочку последних шуточек Лиры над сестрой, я несколько подрастеряла надежду на скорое восстановление нормальных отношений. Удивительно, что после такого девушка вообще со мной разговаривает: чувство юмора у бывшей владелицы тела явно было с душком. Причем, все пакости сопровождались неизменной наивной улыбочкой и похлопыванием ресничками: «Не будь букой, Дэлли. Это же так смешно!»

Смешно… Да я бы за такие шутки… Впрочем, вот мне и задача на лето помимо учебников и тренировок. Отношения с сестрой надо не то, что восстанавливать — их придется строить с нуля!

Этим я и занялась сразу после завтрака, который еле высидела. Кто бы мог подумать, что забота любящих родителей настолько напрягает? Делли в столовой не появилась, и я, поднявшись наверх, постучала к ней сама.

— Дэлли? Можно войти?

— С каких это пор тебе требуется разрешение? — фыркнула она, открыв дверь, но оставаясь на пороге.

— С тех пор, как я поняла, что вела себя, как последняя свинья.

Если ее что-то и могло повергнуть в шок, то вот это. Сестричка застыла с приоткрытым ртом, как статуя из храма.

— Что?.. — выдавила она долгие минуты спустя.

— Я вела себя отвратительно. Прости меня, пожалуйста, — повторила я.

А, что? С меня корона не упадет — мир в семье гораздо дороже. Кто еще знает, как сложится моя жизнь. Но повторять ошибки прежней Лиры и уж тем более усугублять их я не собиралась. И нечего мне рассказывать, что детские обиды не забываются. Я же не явилась к своим родственничкам с армией зомби, хотя могла бы. Но семья — это святое. А Делия, сейчас недоверчиво и растерянно поглядывающая исподлобья, часть моей новой семьи. Семьи куда лучшей, чем прежняя.

— Это ты сейчас так говоришь, — заявила наконец Дэлли. — А потом придет этот оборванец Орлей, твой дружок, и ты снова станешь обзывать меня бездарной девкой!

«Серая Госпожа! А ведь ей уже двадцать. Она наверняка скоро замуж выйдет, — подумала я. — А обиды совершенно детские. Впрочем, чего ожидать, если Лира позволяла себе читать ее письма и подбрасывать дохлых мышей в карманы, и обливать всякой дрянью выращенные ею цветы в парке».

— В общем… Верить или нет — решать тебе, — сказала я, слегка пожав плечами. — И, кстати, любой, кто как-нибудь обзовет мою сестру, к моим друзьям не относится.

— Посмотрим, — бросила она мне в спину.

«Во имя Последней Гостьи… — я едва не взвыла вслух. — А ведь это окажется куда сложнее, чем я думала!» Несколько обескураженная первой, хоть и вполне предсказуемой неудачей, я умелась к себе в комнату разбирать вещи.

Разговор с отцом прошел так, как я и планировала. Мои идеи насчет тренировок и костноязычное блеяние, что я не желаю позорить свой знаменитый Род кривыми руками, он воспринял с еще большим воодушевлением, чем я предполагала.

— Отличная мысль! Просто отличная.

Отец с удовлетворением потер руки и стал вслух рассуждать, кого пригласить мне в качестве учителя по фехтованию, а кого для общей физической подготовки.

«Вовремя я «вспомнила», что он бывший военный, — подумала я, размеренно кивая в такт пространным рассуждениям о преимуществах одной боевой техники над другой. — В результате получила даже больше, чем рассчитывала».

Про учебу я и заикаться не стала. И так было понятно, что препятствий мне чинить никто не будет. Золотая оговорка про честь Рода, сработавшая недавно с Мери, оказалась идеальной причиной и тут. Краем уха слушая ударившегося в воспоминания папеньку, я ковырялась в наследственной памяти, выуживая детали домашнего обучения Лиры и обрывочные знания о содержимом нашей родовой библиотеки.

Мимоходом выяснилось и еще одно обстоятельство, объяснившее отсутствие пламенной любви между сестрами. Из-за того, что Лира стала учиться в Королевской Академии, Делия не смогла воплотить в жизнь свою мечту. Она собиралась заняться духами. И поначалу отец, который не видел в младшей дочери и подобия достойной наследницы, поддерживал эти идеи. Построил оранжерею для особо нежных и ароматных цветов, помогал закупать какие-то семена и удобрения. Но когда Лира неожиданно, наверное, даже для себя выдержала экзамены в Академию, резко охладел к начинанию старшей.

Странные перепады объяснялись просто: наследник. В нашей семье не было наследников мужского пола. И случись что с отцом, фамилия перейдет к какой-то боковой ветви. А вот если кто-то из дочерей станет достаточно успешной, то легко будет найти достойного жениха, которого можно будет принять в свой Род на правах консорта. Сначала на эту роль прочили Дэлию, но неожиданно сильный Дар Лиры, да еще и поступление в престижную академию перевели стрелки на младшую. А та и рада стараться: быстренько объяснила родителям, какую страшную тень бросает на ее репутацию сестра, ковыряющаяся в земле.

Обругав бывшую хозяйку тела последними словами, я заговорила об этом на следующий же вечер за ужином.

— Дэлли, меня тут недавно спросили, чем занимается моя сестра, а я и не знаю. Представляешь, какой конфуз. Ты все еще работаешь с ароматами?

— Не работаю, — прошипела Делия, бросив в мою сторону злой взгляд.

— Лира… — тут же вмешалась матушка. — Зачем ты так? Ты же сама предупреждала, что подобные увлечения не лучшая рекомендация среди магов… Мы понимаем, как важно сразу себя поставить, и Делия решила, что отложить свои изыскания…


Никитина Анастасия читать все книги автора по порядку

Никитина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Права и обязанности некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Права и обязанности некроманта (СИ), автор: Никитина Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.