— А меня ты на ваши встречи не брал, — все еще пытался выискать подвох эльф.
— Знаешь, Ил, — усмехнулся кард, — ты не тот парень, которого стоит знакомить с девушкой, если, конечно, не желаешь ей лишних проблем. А я этой девочке проблем не желаю.
Вот, значит, как? Ну ладно…
— Еще какие-то вопросы?
— Да нет. Это я так, разговор поддержать. А вообще, спать хочется.
— Я сам с ног валюсь, — признался Эн-Ферро. — Давай еще ожог твой гляну, и на боковую. Это тебя слезой демона? Занятный камушек, я бы от образца не отказался…
Спрашивать у друга о его названой сестре напрямую Иоллар снова не решился, но если собрать воедино все факты, вытянутые из подобных сегодняшней бесед, выходило, что Дьёри — самая обычная-необычная девушка-волшебница, пришедшая на Тар с единственной целью: выучиться в местной Школе. И никаким образом и нигде перейти дорогу Хранителям она не могла. Неужели Дивер просто ошибся? Драконы ведь тоже не застрахованы от ошибок.
Иоллар закрыл глаза и пожелал увидеть ее во сне. И никаких больше джунглей и башен…
* * *
Меня разбудил шум в гостиной. За окнами темно: значит, уже поздний вечер или даже ночь, а у нас, судя по радостным голосам, один из которых был мне не знаком, — гости. Я еще немного поразмышляла, выйти или повесить полог тишины и снова завалиться в постель, но вдруг помимо голосов услышала еще кое-что. И на это кое-что определенно нужно было взглянуть!
Перед гостем я предстала заспанная и растрепанная, но эффекта это не ослабило. Крупный, круглолицый мужик лет пятидесяти в такой же, как у наших утренних сопровождающих, зеленой куртке, выглядел более чем удивленным. Я позволила ему с минуту рассматривать меня с раскрытым ртом, прежде чем стандартной фразой окончательно развеять все его сомнения:
— Здравствуй, Идущий.
— Здравствуй, Открывающая. Как у вас однако все закручено!
Вряд ли бы он меня узнал, если бы я не работала с Вратами в Паленке — Тарский Идущий не почувствовал бы след Открывающей с Земли.
— Брайт Клари, — представился он.
— Галла Эн-Ферро.
Ну не Галиной Ивановой, в самом же деле, представляться?
— Точно, — усмехнулся гость, а простодушное лицо на мгновение приобрело хитрющее выражение. — Сестра бесхвостая.
— Могу отрастить, если очень надо, — пожала я плечами.
— Не надо, — ответил за тэра Клари Лайс. — Ты лучше глянь, что у нас из еды готового есть.
— Угу, — как распоследняя Золушка я поплелась на кухню.
— А правда может? — с любопытством поинтересовался гость за моею спиной.
— А кто ее знает? — с опаской произнес Эн-Ферро.
Нужно будет попробовать при случае.
* * *
Брайт приехал не на следующий день, как обещал, а в тот же вечер.
Ил был ему рад, хоть в первые минуты испытывал некоторую неловкость. Лайс понимал его: нелегко видеть, как стареют те, кого ты помнишь совсем юным, в то время, как сам ты совсем не меняешься. Мальчику еще предстоит научиться с этим жить. Хотя когда-нибудь, может, уже через пару лет он ведь все равно вернется на свой Эльмар, и там, в окружении вечно молодых эльфов, этот опыт ему не понадобится.
Галле Брайт, кажется, понравился. Она с улыбкой принимала его неловкие комплименты, смеялась над нехитрыми шутками и живо интересовалась охотниками Марега.
— Алез этот отряд собрал, — объяснял полусотенный, — оттого и Марега, его значит. Официально у герцога нашего на жаловании, а так бывает, и другие вотчинники обращаются. Занимаемся, чем прикажут. Бежим, куда пошлют. Преступников сбежавших ловим, браконьеров в лесу гоняем. Разбойничьи банды, если где появляются, тоже нас зовут… Разные дела попадаются. Гвардии не с руки. Стража только внутри городских стен действует. А мы — везде!
— Интересная, наверное, работа, — улыбнулась Галла.
— Нескучная, — признал Брайт. — Риск, конечно, есть, но за него неплохо платят. Братцу твоему, думаю, подошло бы, если б вы не уходили…
— А мы никуда не уходим, — заявила вдруг девушка.
— Гал, я же тебе сказал, — начал Эн-Ферро.
— Вот именно, Лайс, — она посмотрела ему в глаза, — ты сказал. А я ничего подобного не говорила. И уходить с Тара не собиралась.
Над столом, за которым они сидели, повисла неловкая тишина. Ил выжидающе смотрел на друга, Брайт, чувствуя себя виноватым, что завел эту тему вилкой гонял по тарелке одинокую горошину, оставшуюся от рагу.
— Не собиралась? — переспросил кард, стараясь не повышать голос. — А что ты собиралась? Ходить в Школу, как ни в чем не бывало, и дожидаться пока объявится более удачливый колдун и закончит то, что не удалось магистру Феасту?
— Послушай, Лайс, — произнесла она твердо, — не трать время. Есть тысяча причин, по которым нам стоит уйти отсюда. И если ты станешь перечислять их все, я опоздаю к началу занятий.
— Ты права, — все же вскипел он. — Причин действительно не мало. И перечислять я их не стану, так как ты и сама все понимаешь. Так почему бы не остаться дома, не упаковать свою злосчастную чашку, а завтра поутру не двинуть отсюда куда подальше?
— Потому что я остаюсь. Я так решила. А ты, если хочешь, уходи. Я и сама справлюсь, без твоей опеки.
У нее глаза отца, подумал вдруг Эн-Ферро. И когда она смеется, и они светятся серебряными искорками. И когда она так вот серьезна и уверена, а во взгляде сверкает сталь. Кир бы ею гордился.
Но вряд ли друг хотел бы, чтоб девочка подвергала свою жизнь опасности. Не найдя нужных слов, обернулся за поддержкой к эльфу. Пусть до вчерашнего дня Галла с ним и не очень ладила, но вдруг Иоллар, побывавший с ней в этой переделке, сумеет все же убедить упрямицу.
— Ил, ты же там был. Скажи ей.
Парень на мгновенье задумался.
— Ты прав, Лайс. Я там был, — произнес он раздельно. — И я считаю, что мы не должны уходить. Трусы бегут. А мы не трусы.
— Ясно, свободен. Речи о доблести и чести в другом месте произносить будешь.
— А ты ему рот не затыкай! — взвилась девушка.
— Засиделся я у вас, — пробормотал, вставая, охотник. — Пойду уже.
— И я пойду, — вскочил кард. — А вы двое можете пока поговорить на возвышенные темы героизма и даже придумать несколько планов великого возмездия колдуну, от которого вас спасло лишь чудо! А когда поймете, что все это полная ерунда, начинайте собирать вещи! Потому что я так сказал!
Он вышел вместе с Брайтом на крыльцо и захлопнув дверь от всей души выругался на старом килойском — весьма богатом на бранные слова языке Тиопы.
— Не переспоришь ты их, Лайс, — сказал прослушавший этот монолог охотник. — Ила я неплохо знаю, и сестренка твоя ему под стать. Не уйдут. А силком через Врата не протащишь, сам знаешь.