– Ага, так я своё дело и брошу, – хмыкнул Барлиман. – Трактир, он, знаете ли, любому нужен – что Арнору, что Ангмару. А ежели кто грабить полезет, у нас найдётся, чем ответить.
Друзья с удивлением переглянулись и ничего не ответили.
И вновь под копытами потянулся знакомый тракт, которым они уже шли год назад. Но теперь дорога словно вымерла – даже сторожевые вышки торчали сиротливо и покинуто. Ни людей, ни лошадей, ни дымка над деревнями, ни лая собак, ни петушиных криков. Пусто и мертво было всё вокруг, а в лица им дул холодный, пронзающий северо-восточный ветер, недобрый ветер Ангмара.
Войско они встретили на следующий день, натолкнувшись на передовые дозоры. Скорым, но сберегающим силы коней шагом шла через перекрёсток бело-синяя конница головного отряда – Фолко невольно залюбовался этим крепким, плотно сбитым строем рослых воинов с длинными копьями, на которых трепетали небольшие флажки тех же двух цветов Арнора. Трое всадников отделились от своих и направились к замершим друзьям. Торин поспешно полез за пазуху, где лежала подорожная.
– Что же, почтенные, похвально ваше стремление встать рядом с нами, – обвёл их тяжёлым взглядом внимательно прочитавший пергамент сотник, командовавший отрядом. – Твои соплеменники, сын Дарта, скоро будут здесь. Я оставлю с вами двух своих людей…
Началось странное ожидание. Гномы развели костерок на обочине; Фолко как зачарованный следил за проходящими мимо них десятками. Их было много, много больше, чем полагал хоббит; не менее тысячи выслал вперёд наместник. Мрачное безразличие овладело хоббитом, не осталось ни страха, ни азарта; глядя на проходящих воинов, хранящих суровое молчание, он сам удивился своему спокойствию – у него было дело, и его нужно было сделать; времени для страхов и нытья не оставалось.
Им пришлось просидеть на придорожных камнях почти весь день. После передовых отрядов двинулись главные силы – сотня за сотней, конные панцирники скрывались в затянувшей Форностскую дорогу сырой мгле; наместник действительно не терял времени даром.
А потом тягостную тишину над старой колеёй разогнала бесшабашная песня, её пели многие десятки отчаянно-весёлых голосов, и товарищи хоббита разом вскочили на ноги; из-за поворота показались шедшие на удивление широким шагом ряды ополчения Лунных гор.
Лица гномов удивили хоббита весёлыми улыбками, которым, казалось, неоткуда было взяться в этот день и на этом пути; но сородичи Торина шли весёлой толпой, кому как придётся; в глазах зарябило от их зелёных, коричневых, серых плащей и курток, под которыми, однако, угадывались предусмотрительно надетые доспехи. Гномы весело горланили, пересмеивались, словно шли на прогулку, их намерений ничто не выдавало.
Завидев Торина, Малыша и хоббита, гномы приветствовали их оглушительными воплями; однако никто не остановился и не свернул, и лишь один уже пожилой седобородый гном в богато украшенном самоцветами поясе отделился от толпы. Мгновение Торин всматривался в спокойное и благообразное лицо подходящего, словно колеблясь, но затем поклонился; видно было, что он давно знает его и воспоминания эти не слишком приятны для Торина.
– Приветствую отчаянного Торина, сына Дарта, – кивнул в ответ старый гном. – А я-то думал, куда мог подеваться в такое время главный задира Халдор-Кайса? А он вот, оказывается, где! – Говоривший усмехнулся. – Ну чего разговоры разводить, вставай к нам, если своё место в хирде ещё не позабыл? А, и Строри здесь! Ну уж тебе придётся, не обессудь, сзади оставаться – хоббита охранять будешь.
Малыш дёрнулся было что-то сказать, но глаза старого гнома вдруг полыхнули на мгновение таким огнём, что Маленький Гном прикусил язык. Старейшина Халдор-Кайса повернулся и исчез за спинами шагавших мимо, и друзья молча присоединились к ним.
Весело было идти с гномами; их разухабистые песни ни на минуту не оставляли хоббита наедине с чёрными мыслями. Тем временем подкрался сырой осенний вечер, и войско остановилось на ночлег. Вокруг раздавался скрежет многочисленных лопат – по приказу наместника костры можно было разводить только в ямах.
Но вот котловые вздули огонь, разнесли котелки с горячим походным варевом; потом лагерь умолк, тысячи людей и гномов словно растворились в облетающем лесу; голоса стихли, лишь ветер свистел в оголившихся гибких ветвях. Тучи так и не разошлись; их пелена поглотила даже лунный свет. В наступившем мраке лишь неусыпно шагали вокруг спящих бойцов не выпускающие оружия из рук часовые.
Глухая пустота, поглотившая забывшегося тяжёлым сном хоббита, вдруг выпустила его из своих объятий; он подскочил на своём ложе из сухих листьев, ещё не понимая, что же произошло, – но долго гадать не пришлось. Над холмами и полями, перелесками и крышами катился, переливаясь и наполняясь новой силой, знакомый тоскливый зов, клич оживших Могильников. Он изменился, заметно изменился; новая сила наполняла его, и немало сердец затрепетало, лишаясь обычного своего мужества; лагерь в один миг пробудился.
Была беззвёздная и безлунная ночь; тускло рдели в ямах остывающие угли, не утихая, леденил щёки холодный ангмарский ветер с Карн-Дума, и зов нечеловеческих злобных сил, колыхаясь, гнал прочь трусливую тишину. Испуганные возгласы, лязг выхваченного оружия были ему ответом; но этому вою, казалось, не было дела до этого; теперь его наполнило торжество, выраженное жуткими и тайными словами, непонятными смертному; в том, что это было торжество, не усомнился никто. А потом десятки голосов вдруг стали выкрикать новые тревожные вести; сотни рук указали на восток, тысячи глаз обратились к тёмному горизонту.
По сине-чёрному краю земли, над восточными холмами, медленно поднималось бледное, но ясно видимое зарево, окрашивая нижние слои туч в мертвенно-жёлтые тона, под которыми проступала багровая сердцевина.
– Форност! – выкрикнул кто-то, и тотчас сотни ртов разорвал единый крик, исторгнутый, казалось, из одной исполинской груди. – Форност!
В мгновение ока воцарился ад. Раздались звучные команды, и войско поспешно схватилось за разложенные на ночь тюки, распряжённых коней и оставленные кругом телеги. Прошло не больше часа, и все, до последнего обозника, уже вновь шагали по едва освещённой редкими факелами дороге, слушая постепенно замирающий в отдалении леденящий вой.
Куда подевалось всё веселье гномов; в полном вооружении шли они теперь, и, кроме шума шагов, ночную тишину нарушало лишь позвякивание стали.
Зарево на горизонте поднималось всё выше, и вот по войску пролетела передаваемая из уст в уста весть – примчался гонец из Форноста. Город пал, а враг – ангмарцы, разбойники, дунландцы и иные, неизвестные, – скорым шагом движется в глубь Арнора, прямо им навстречу.