Подумав о том, что завтра она ничего не вспомнит и, отвлёкшись, я услышал шорох и крик совсем рядом. Аккуратно положив жертву на траву, я кинулся в погоню за тем, кто посмел за мной подглядывать. Благодаря отменным реакциям, я незаметно обогнал «свидетеля» и остановился на опушке. Спустя пару секунд, на опушку выскочила Вильета с перекошенным от волнения лицом. Она нервно оглянулась и тут же врезалась в меня.
— Ты за мной следишь! — утвердительно заявил я.
Нахалка, ничуть не смутившись, отрицательно покачала головой и попыталась смыться. Я разозлился. Эта девчонка лезет не в свои дела и, наверняка, ещё меня и осуждает! Решив её проучить, я начал малую трансформацию. Эльфийка почувствовала страх. Задрожала, и, пискнув, кинулась в сторону деревни. Я удовлетворённо улыбнулся.
Искренне довольный собой, я вернулся к дому старухи. Погладил волка, привязанного у крыльца, прошел в сени, кинул на лавку плащ и лёг. Кровь, выпитая сегодня, поможет мне продержаться около трёх дней.
* * *
Итак, нам надо было пересечь эльфийскую границу. Между Аллиной и Лоэном простирались ничейные земли. Всё это пространство было сплошь покрыто лесом. Никаких тропинок и уж тем более дорог не наблюдалось. Сплошные хвойные деревья не вызывали радости. В таком лесу тяжело дышать. Столетние ели, казалось, давно умерли, и от этого становилось непривычно жутко. Не было слышно не белочек, не птичек. Даже ветер не проникал в тяжёлые ветви, стелящиеся по земле.
— Что, страшно? — насмешливо вопросил Вальдемар.
Я оскорблено фыркнула, но смолчала. За время нашего совместного путешествия я поняла, что связываться с вампирами себе дороже. Как не странно Гелорис не заступался за меня в такие моменты, словно боялся, что его друг обидится. Я же делала вид, что не замечаю оскорблений со стороны Вальдемара. Так всем было проще: и мне, и Гелорису, и вампиру. Хотя меня изрядно злили шуточки кровососа, я понимала, что он во многом прав насчёт меня. Да, из меня плохая магичка. Я постоянно путаю заклинания, а если и нахожу верное, умудряюсь его исковеркать. Но я в этом совершенно не виновата. Я искренне пытаюсь помочь. Гелорис взялся меня обучать магии, но видно и ему это не удастся. А мне так хочется произвести на него впечатление!
Мелису же, похоже, заботила только месть, хоть она и замечала взгляды, которыми мы с магом обменивались. Она мало говорила и много думала. Её раздражали наши ужимки. К Вальдемару она относилась нейтрально, и он держал вежливую дистанцию, вовсю отрываясь на мне.
Сквозь крону деревьев проникали пугливые лучики света, хоть как-то скрашивая мрачную картину.
— К вечеру доберёмся до эльфийского леса, — ободряюще сообщил Гелорис.
— Чёрт, тяжело придётся, — заметила Мел.
— Почему? — «умно» спросила я.
— Эльфы ненавидят оборотней.
— Да и вампиров не жалуют.
— Нам нельзя будет себя проявлять, — кошка порылась в сумке и вынула оттуда браслет, связанный из тонких рыжих волосков.
— Что это? — я потянулась посмотреть и чуть не свалилась с волка.
— Это оберег. Из лисьей шерсти. Якобы, он позволяет обмануть кого угодно.
— Да ну!
— Дай-ка, — попросил Гелорис.
Он аккуратно взял браслет и внимательно его осмотрел. Задумчиво покрутил, словно взвешивая, и вернул владелице.
— Действительно, есть какая-то магия, но я не понимаю что это.
— Его заговаривали шаманы из северных земель, — пояснила Мелиса, надевая оберег.
— Вальдемар, а у тебя что-нибудь есть на такой случай? — маг придержал коня и остановился.
— Незачем, — коротко ответил вампир.
— Если тебя засекут, мы не будем второй раз мучиться и вытаскивать тебя с костра, — серьёзно заметила я.
— Не стоит беспокоиться. Меня не так просто застать врасплох.
— Ха, — фыркнула я, отворачиваясь.
— Ты точно не хочешь, чтобы я тебя прикрыл? — ещё раз попробовал маг.
— Каков наглец, — шутливо возмутился Вальдемар, — кто кого воспитывал?! Яйца курицу не учат.
— Ты меня за ребёнка принимаешь, — обиделся Гелорис.
— А ты меня за старика?
— Просто мои возможности шире.
— Но они не заменят моего опыта.
— Хватит спорить. Лучше сосредоточьтесь на эльфах, — Мел въехала между ними и ткнула пальцем по направлению к эльфийской границе.
Спор сразу прекратился.
Впереди мы увидели нечто невероятное. Большие неуклюжие деревья словно отступали перед тонкими высокими ростками травы. Зелёные стебли неторопливо покачивались чуть выше уровня головы всадника, закрывая весь обзор. Создавалось впечатление живой стены, которая была готова проглотить любого, кто к ней приблизится.
— К вечеру говоришь? — задумчиво высказала общее мнение Мелиса.
— Не понимаю. Граница всегда была дальше, — Гелорис тоже был удивлён таким поворотом событий.
Вампир тем временем подъехал к «стене» и коснулся рукой стебельков. Послышался нежный перезвон. Трава пела!
— Невероятно.
— Это точно, — я спрыгнула с волка и подошла вплотную к этому чуду.
— Ничего особенного, — как всегда испортил момент Вальдемар, понукая лошадь пройти сквозь границу.
— Вот бы у тебя язык отсох, — зло бросила я.
— Это вряд ли, мои ткани слишком быстро восстанавливаются.
— Да что вы заладили. Вы собираетесь собачиться всю дорогу, пока мы путешествуем вместе? — разозлилась кошка.
— Только до тех пор, пока кое-кто не перестанет показывать свою дурость, — с этими словами вампир скрылся из виду.
— Ненавижу, — сквозь зубы буркнула я, следуя его примеру.
Некоторое время мы шли молча, прислушиваясь к каждому шороху, а затем, трава кончилась. Впереди был всё тот же лес, но вот звуки были совсем другие. Здесь пели птицы. Их переливчатые песни сменяли друг друга. Щебет казался бесконечным, не смолкая не на минуту. Одна птица прекращала петь, но её песню тут же подхватывала другая. Мелодия то становилась нежной и спокойной как флейта, то взлетала вверх задорным пастушьим рожком. После давящей тишины этот концерт показался мне чудесным пробуждением.
К сожалению, о моих спутниках нельзя было сказать то же самое. Вальдемар нервно дёрнулся, как от удара, и скорчил кислую мину. А вот Мелиса вообще прикрыла уши руками и затрясла головой. Гелорис, увидев такую реакцию, начал что-то колдовать. Он поводил в воздухе руками, шепча заклинание, и нас словно накрыло колпаком. Звуки всё ещё проникали сквозь завесу, но теперь их почти не было слышно.
— Уф. Кажется, я догадалась, для чего эльфы разводят этих мерзких певучих тварей, — вздохнула Кошка, отнимая руки от ушей.